Where the recipient of loans or guarantees of loans is not itself a member, but is a state-owned enterprise, the Bank may, when it appears desirable, bearing in mind the different approaches appropriate to public and state-owned enterprises in transition to private ownership and control, require the member or members in whose territory the project concerned is to be carried out, or a public agency or any instrumentality of such member or members acceptable to the Bank, to guarantee the repayment of the principal and the payment of interest and other fees and charges of the loan in accordance with the terms thereof.
Kadar prejemnica posojila ali jamstva zanj ni sama članica, ampak je podjetje v državni lasti, lahko Banka, če se to zdi zaželeno, ob upoštevanju različnih pristopov, ki so primerni za javna podjetja in podjetja v državni lasti na prehodu k zasebnemu lastništvu in nadzoru, zahteva od članice ali članic, na katere ozemlju naj bi se zadevni projekt izvedel ali javne agencije ali kakršnega koli subjekta te članice ali članic, ki je za Banko sprejemljiv, da jamči za odplačilo glavnice ter obresti in drugih stroškov in dajatev glede posojila v skladu s pogoji odplačila.