Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–32/32
periodical survey
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(b) periodical surveys at intervals specified by the Administration, but not exceeding five years, which shall be such as to ensure that the equipment, systems, fittings, arrangements and material fully comply with the requirements of this Annex; and
(b) redni pregledi v časovnih presledkih, ki jih določi uprava, vendar ne daljših od pet let, s katerim se zagotovi, da so oprema, sistemi, napeljave, postopki in material popolnoma skladni z zahtevami te priloge, in
2 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0075
1 Ro-ro passenger ships constructed before 1 January 2003, shall comply with the requirements of paragraphs.6.2,.6.3,.6.4,.7,.8 and.9 not later than the date of the first periodical survey after 1 January 2006.
1 Ro-ro potniške ladje, zgrajene pred 1. januarjem 2003, so v skladu z zahtevami odstavkov 6.2,.6.3,.6.4,.7,.8 in.9 najpozneje na datum prvega rednega pregleda po 1. januarju 2006.
3 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0075
(2) Chapter III, section 5-1 of Annex I to Directive 98/18/EC required modification to life-rafts, fast rescue boats, means of rescue and life jackets on existing ro-ro ships not later than the date of the first periodical survey after 1 July 2000.
(2) V poglavju III, razdelek 5-1, Priloge k Direktivi 98/18/ES je postavljena zahteva po preoblikovanju za rešilne splave, hitre reševalne čolne, sredstva za reševanje in rešilne jopiče na obstoječih RO-RO ladjah, najpozneje na datum prvega rednega pregleda po 1. juliju 2000.
4 Pravna redakcija
DRUGO
establishment, periodical updating and implementation of sectoral surveillance programmes by categories of products or risks and the monitoring of surveillance activities, findings and results;
vzpostavitev, ažuriranje in izvedbo programov nadzora posameznih sektorjev po vrstah proizvodov ali nevarnosti in spremljanje nadzora, ugotovitev in rezultatov;
5 Pravna redakcija
DRUGO
As regards periodical surveys into undertakings employing fewer than twenty persons, the Commission shall, before the end of 1975, put forward proposals on the data to be collected.
Glede občasnih raziskovanj podjetij, ki zaposlujejo manj kot dvajset oseb, bo Komisija do konca leta 1975 predstavila predloge glede podatkov, ki naj bi se zbirali.
6 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission shall consult the committee periodically on the surveillance tasks related to the application of this Directive, and, where appropriate, issue guidelines on this matter.
Komisija se z odborom občasno posvetuje o nadzornih nalogah v zvezi z uporabo te direktive in, če to ustreza, v tej zadevi izda smernice.
7 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1882
The Commission shall consult the Committee periodically on the surveillance tasks relating to the application of this Directive, and, where appropriate, issue guidelines on this matter.
Komisija se z odborom občasno posvetuje o nadzornih nalogah v zvezi z uporabo te direktive in, kjer je to primerno, izda ustrezne smernice.
8 Pravna redakcija
DRUGO
periodical review and assessment of the functioning of the control activities and their effectiveness and, if necessary, revision of the surveillance approach and organisation put in place.
redni pregled in oceno delovanja nadzora in njegove učinkovitosti ter po potrebi spremembo pristopa k vzpostavljeni kontroli in organiziranosti.
9 Pravna redakcija
DRUGO
periodical surveys at intervals specified by the administration but not exceeding five years which shall be such as to ensure that the equipment, fittings, arrangements and materials fully comply with the applicable requirements of this Regulation.
občasne preglede v presledkih, ki jih določi uprava in ne presegajo pet let, ki zagotovijo, da oprema, napeljave, ureditve in materiali v celoti izpolnjujejo veljavne zahteve tega predpisa.
10 Pravna redakcija
promet
(b) periodical surveys at intervals specified by the administration but not exceeding five years which shall be such as to ensure that the equipment, fittings, arrangements and material fully comply with the applicable requirements of this Regulation.
(b) občasne preglede v presledkih, ki jih določi uprava in ne presegajo pet let, ki zagotovijo, da oprema, napeljave, ureditve in materiali v celoti izpolnjujejo veljavne zahteve tega predpisa.
11 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission should periodically examine the manner in which this Directive is applied and the results obtained, in particular in relation to the functioning of market surveillance systems, the rapid exchange of information and measures adopted at Community level, together with other issues relevant for consumer product safety in the Community, and submit regular reports to the European Parliament and the Council on the subject.
Komisija bi morala redno preveriti način uporabe te direktive in dosežene rezultate, zlasti v zvezi z delovanjem sistema nadzora trga, hitro izmenjavo informacij in ukrepi, ki so bili sprejeti na ravni Skupnosti, skupaj z drugimi zadevami, pomembnimi za varnost proizvodov za potrošnike v Skupnosti, ter o tem predložiti redna poročila Evropskemu parlamentu in Svetu.
12 Pravna redakcija
DRUGO
The Community's financial contribution to KEDO would have to be suspended if the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) does not correctly fulfil its obligations regarding nuclear non-proliferation under the Framework Agreement concluded in 1994 between the United States of America and the DPRK or does not permit the European Union to exercise surveillance and/or carry out the periodical external assessments provided for to that end.
Skupnost bo morala začasno ukiniti finančno podporo KEDO, če Demokratična ljudska republika Koreja ne bo izpolnjevala svojih obveznosti v zvezi z neširjenjem jedrskega orožja po Okvirnem sporazumu, sklenjenem leta 1994 med Združenimi državami Amerike in Demokratično ljudsko republiko Korejo, ali če Evropski uniji ne bo dovolila izvajati nadzora in/ali opravljati periodičnih zunanjih ocen, predvidenih v ta namen.
13 Pravna redakcija
DRUGO
For matters falling outside the competence of Euratom and in particular the question of the suspension of financial contributions if the DPRK does not properly fulfil its obligations in matters of nuclear non-proliferation under the Framework Agreement concluded in 1994 between the United States of America and the DPRK or does not permit the European Union to exercise surveillance and/or carry out the periodical external assessments provided for to that end, the position within KEDO's Executive Board shall be determined by the Council and expressed by the Presidency.
V primeru zadev, ki ne spadajo v pristojnost Euratom, in zlasti v primeru vprašanja začasne ukinitve finančne podpore, če Demokratična ljudska republika Koreja ne izpolnjuje svojih obveznosti v zvezi z neširjenjem jedrskega orožja po Okvirnem sporazumu, sklenjenem leta 1994 med Združenimi državami Amerike in Demokratično ljudsko republiko Korejo, ali če Evropski uniji ne dovoli izvajati nadzora in/ali opravljati periodičnih zunanjih ocen, predvidenih v ta namen, o stališču, ki se zavzame v izvršilnem odboru KEDO, odloča Svet, predstavi pa ga predsedstvo.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
1 Existing ships shall comply with the requirements of this regulation not later than the date of the first periodical survey after 1 July 1999..
.1 Obstoječe ladje izpolnjujejo zahteve tega pravila najpozneje na datum prvega rednega pregleda po 1. juliju 1999.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
1 Existing ro-ro passenger ships shall comply with the requirements of paragraph.5 not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in Article 14(1) of this Directive and with paragraphs.2,.3 and.4 not later than the date of the first periodical survey after 1 July 2000..
.1 Obstoječe ro-ro potniške ladje morajo izpolnjevati zahteve odstavka.5 najpozneje na datum prvega rednega pregleda po datumu iz člena 14(1) te direktive, ter odstavkov.2,.3 in.4 najpozneje na datum prvega rednega pregleda po 1. juliju 2000.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0018
Renewal of the Passenger Ship Safety Certificate shall be issued after a periodical survey, as described in Article 10(1)(b) and (2)(b), has been carried out.
Obnovitev spričevala o varnosti potniške ladje se izda po opravljenem rednem pregledu, kakor je opisan v členu 10(1)(b) in (2)(b).
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
the requirements of paragraph.2.1 shall apply not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in paragraph 1 of Article 14 of this Directive.
.2.4 zahteve odstavka.2.1 se začnejo uporabljati najpozneje ob prvem rednem pregledu po datumu iz odstavka 1 člena 14 te direktive.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
For existing ships the requirements of the regulation shall apply not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in paragraph.1 of regulation II-2/B/16..
.1.1 Ta odstavek se uporablja za nove ro-ro potniške ladje razreda B, C in D ter obstoječe ro-ro potniške ladje razreda B. Za obstoječe ladje se zahteve pravila začnejo uporabljati najpozneje na dan prvega rednega pregleda po datumu iz odstavka.1 pravila II-2/B/16.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
6 In existing class B ships, the requirements of paragraph.3 and.4 shall apply not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in Article 14(1) of this Directive..
.6 Pri obstoječih ladjah razreda B se zahteve iz odstavka.3 in.4 začnejo uporabljati najpozneje na datum prvega rednega pregleda po datumu iz člena 14(1) te direktive.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
1 Existing ro-ro passenger ships shall comply with the requirements of paragraph.2 of this regulation not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in Article 14(1) of this Directive..
.1 Obstoječe ro-ro potniške ladje izpolnjujejo zahteve odstavka.2 tega pravila najpozneje na datum prvega rednega pregleda po datumu iz člena 14(1) te direktive.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
This regulation applies to all ro-ro passenger ships, except that for existing ships paragraph.2 shall apply not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in Article 14 (1) of this Directive..
To pravilo se uporablja za vse ro-ro potniške ladje,vendar se za obstoječe ladje odstavek.2 začne uporabljati najpozneje ob prvem rednem pregledu po datumu iz člena 14(1) te direktive.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0075
Chapter III, section 5-1 of Annex I to Directive 98/18/EC required modification to life-rafts, fast rescue boats, means of rescue and life jackets on existing ro-ro ships not later than the date of the first periodical survey after 1 July 2000.
V poglavju III, razdelek 5-1, Priloge k Direktivi 98/18/ES je postavljena zahteva po preoblikovanju za rešilne splave, hitre reševalne čolne, sredstva za reševanje in rešilne jopiče na obstoječih RO-RO ladjah, najpozneje na datum prvega rednega pregleda po 1. juliju 2000.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
With respect to existing ships the requirements of paragraphs.2.2,.2.3 and.2.5, subject to the provisions of paragraph.2.6, shall apply not later than the date of the first periodical survey after the date referred to in Article 14(1) of this Directive..
Pri obstoječih ladjah zahteve odstavkov.2.2,.2.3 in.2.5 ob upoštevanju določb odstavka.2.6 veljajo najpozneje na dan prvega rednega pregleda po datumu iz člena 14(1) te direktive.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
2 existing ro-ro passenger ships certified to carry 400 persons or more shall comply with the requirements of paragraph 1 not later than the date of the first periodical survey after the date of compliance prescribed in subparagraph.2.1,.2.2 or.2.3 which occurs the latest:.
.2 obstoječe ro-ro potniške ladje, ki smejo prevažati 400 oseb ali več, izpolnjujejo zahteve odstavka 1 najpozneje do datuma prvega rednega pregleda po datumu izpolnitve, ki je predpisan v pododstavku.2.1,.2.2 ali.2.3, odvisno od tega, kateri je poznejši:
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0035
In addition to the periodical survey required in subparagraph (b)(i), intermediate surveys with regard to the structure and machinery of the vessel at intervals of two years plus/minus three months for vessels constructed of material other than wood and at intervals specified by the Administration for vessels constructed of wood.
Ob rednih pregledih, zahtevanih v pododstavku (b)(i), še vmesni pregledi konstrukcije in strojev plovila v dvoletnih razmikih plus/minus tri mesece pri plovilih, ki niso iz lesa, in pri plovilih, narejenih iz lesa v razmikih, ki jih določi uprava.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2801
whereas this field should be re-examined periodically in the light of new Farm Structure Survey data;
ker je treba na tem področju občasno ponavljati preverjanja zaradi novih podatkov, ugotovljenih pri spremljanju strukture kmetijskih gospodarstev;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Executive Director shall prepare periodically a survey of the obstacles to consumption to be reviewed by the Council.
Izvršni direktor redno pripravlja pregled ovir za porabo, ki ga pregleda Svet.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
3 At periodical intervals not exceeding five years, a lightweight survey shall be carried out to verify any changes in the light ship displacement and longitudinal centre of gravity.
.3 V rednih časovnih presledkih, ki ne presegajo pet let, se opravijo pregledi prazne ladje, s katerimi se preverjajo spremembe izpodriva prazne ladje in vzdolžnega težišča.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
Renewal of the certificate of compliance, shall be issued after periodical surveys, in accordance with Regulation 6 of Chapter 1 of the Annex to the Torremolinos Protocol, have been carried out.
Spričevalo o ustreznosti se obnovi po rednih pregledih v skladu s pravilom 6 poglavja 1 Priloge k Torremolinoškemu protokolu.
30 Prevod
izobraževanje
the EC Commission and the EFTA Surveillance Authority shall periodically prepare surveys on State aid in their respective States.
Komisija ES in Nadzorni organ EFTA redno pripravljata poročila o državnih pomočeh v njunih državah.
31 Prevod
izobraževanje
exchange of information and views on general policy issues such as the implementation, application and interpretation of the rules on State aid set out in the Agreement shall be held periodically or at the request of either surveillance authority;
redno ali na prošnjo enega od obeh nadzornih organov se organizira izmenjava informacij in mnenj o vprašanjih splošne politike, kot so izvajanje, uporaba in razlaga predpisov o državni pomoči, določenih v Sporazumu;
32 Prevod
promet
periodical surveys at intervals specified by the administration but not exceeding five years which shall be such as to ensure that the equipment, fittings, arrangements and material fully comply with the applicable requirements of this Regulation.
občasne preglede v presledkih, ki jih določi uprava in ne presegajo pet let, ki zagotovijo, da oprema, napeljave, ureditve in materiali v celoti izpolnjujejo veljavne zahteve tega predpisa.
Prevodi: en > sl
1–32/32
periodical survey