Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/303
picket
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-90
Passengers are picked up or set down at predetermined stopping points.
Potniki vstopajo ali izstopajo na vnaprej določenih postajališčih;
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Passengers are picked up or set down at predetermined stopping points according to the itinerary.
Potniki vstopajo ali izstopajo na vnaprej določenih postajališčih v skladu z itinerarjem;
3 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-86
The supplying Party will notify the receiving Party when and where supplies are available to be picked up.
Pogodbenica dobaviteljica obvesti pogodbenico prejemnico o času in kraju prevzema sredstev oskrbe;
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
` Transit` means the part of a transport operation through the territory of a Contracting Party without passengers being picked up or set down.
` tranzit` je del prevozne poti čez ozemlje pogodbenice, med katerim potniki niti ne vstopajo niti ne izstopajo.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
b) have been previously brought by the same transport operator in the territory of the Contracting Party where they are picked up again and carried into the territory of the country of establishment.
b) da potnike prej pripelje isti prevoznik na ozemlje pogodbenice, kjer jih spet prevzame in odpelje na ozemlje države, v kateri ima sedež svojega podjetja,
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
a) constitute a group formed under a contract of transport entered into before their arrival in the territory of the host country where they are previously picked up and carried into the territory of the country of establishment.
a) da so potniki skupina v okviru pogodbe o prevozu, sklenjene pred prihodom na ozemlje države gostiteljice, v kateri jih je prevoznik predhodno prevzel in jih prepeljal na ozemlje države, v kateri ima sedež svojega podjetja,
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-90
c) services which make the outward journey unladen and the return journey laden, provided that passengers have been previously brought by the same carrier to the territory of the Contracting Party where they are picked up again and carried to the territory of the country of establishment.
c) prevoz s praznim vozilom v namembni kraj in s polnim vozilom nazaj v odhodni kraj pod pogojem, da je potnike predhodno pripeljal isti prevoznik na ozemlje pogodbenice, na katerem jih spet prevzame in odpelje na ozemlje države, na katerem ima sedež svojega podjetja.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-39
c) services which make the outward journey unladen and the return journey laden, provided that passengers: have been previously brought by the same carrier into the territory of the Contracting Party where they are picked up again and carried into the territory of the country of establishment.
c) prevoz s praznim vozilom pri odhodu in s polnim vozilom pri vrnitvi pod pogojem, da je potnike predhodno isti prevoznik pripeljal na ozemlje pogodbenice, kjer jih spet prevzame in odpelje na ozemlje države, v kateri ima svoj sedež.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
“Regular passenger service” means a service which carries passengers over a specified route, according to a timetable and price list set and published in advance. The regular passenger service is intended for everyone under the same conditions, with passengers picked up and set down at predetermined stopping points.
»linijski prevoz potnikov« je prevoz potnikov na določeni progi, ki se opravlja z vnaprej določenim in objavljenim voznim redom in cenikom; Linijski prevoz je namenjen vsakomur pod enakimi pogoji, pri čemer potniki vstopajo ali izstopajo na vnaprej določenih postajališčih;
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
c) services which make the outward journey unladen and the return journey laden, provided that passengers: have been previously brought by the same carrier into the territory of the Contracting Party where they are picked up again and carried into the territory of the country of establishment, according to the control document.
c) prevoz s praznim vozilom v namembni kraj in s polnim vozilom nazaj v odhodni kraj pod pogojem, da je potnike predhodno pripeljal isti prevoznik na ozemlje pogodbenice, na katerem jih spet prevzame in odpelje na ozemlje države, na katerem ima sedež svojega podjetja, v skladu s kontrolnim dokumentom.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
An authorisation for each occasional service which has not been liberalised under the provisions of Article 6 shall be issued, in mutual agreement by the competent authorities of the Contracting Parties where passengers are picked up or set down as well as by the competent authorities of the Contracting Parties, crossed in transit.
Dovolilnico za vsak posamezen občasni prevoz, ki se v skladu s 6. členom ne more opraviti brez dovolilnice, po dogovoru izdajo pristojni organi pogodbenice, v kateri potniki vstopajo ali izstopajo, in pristojni organi pogodbenice, ki se prečka v tranzitu.
12 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Oh!
PICKERING. O!
13 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Go.
PICKERING. Gremo.
14 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. What?
PICKERING. Kdaj?
15 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. How so?
PICKERING. Kako to?
16 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Colonel Pickering?
Polkovnik Pickering?
17 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. By Jove!
PICKERING. Ni mogoče!
18 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. But what?
PICKERING. Ampak kaj?
19 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Pickering joins him.
Pickering se mu pridruži.
20 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Pickering joins her.
Pickering se ji pridruži.
21 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Dont ask me.
PICKERING. Mene nikar ne sprašujte.
22 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
[To Pickering] Now are you satisfied, Pickering?
(Pickeringu.) Ste zdaj zadovoljni, Pickering?
23 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. I believe so.
PICKERING. Mislim, da je.
24 Končna redakcija
DRUGO
Picked (= Spiny) dogfish
trnež
25 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. About the girl?
PICKERING. O punci?
26 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Listen to this, Pickering.
Samo poslušajte jo, Pickering.
27 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Dressing Eliza.
PICKERING. Oblačiva Lizo.
28 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Am I in the way?
PICKERING. Sem mogoče jaz napoti?
29 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Pickering is in it with me.
S Pickeringom skupaj delava na tem.
30 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Pickering and Higgins rise.
Pickering in Higgins vstaneta.
31 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING [impulsively] No.
PICKERING (zavzeto). Ne.
32 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Where do you live?
PICKERING. Kje stanujete?
33 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Eh? What difficulty?
PICKERING. A? Kakšna težava?
34 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING [rising] Phew! I say!
PICKERING (vstane). Phu! Lepa reč!
35 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Yes: very frequently.
PICKERING. Ze: in zelo pogosto.
36 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. At what, for example?
PICKERING. Kaj na primer?
37 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Pickering: give her a chocolate.
Pickering: dajte ji čokolado.
38 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Oh, that was nothing.
PICKERING. Oh, tisto ni bilo nič.
39 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
LIZA. Goodbye, Colonel Pickering.
LIZA. Na svidenje, polkovnik Pickering.
40 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Say it, Miss Doolittle.
PICKERING. Povejte jo, gospodična Doolittlova.
41 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Yes: thats the formula.
PICKERING. Ja: to je njen stavek.
42 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Higgins: I'm interested.
PICKERING. Higgins: pa me res zanima.
43 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Have you no morals, man?
PICKERING. Kaj sploh nimate morale, človek božji?
44 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. What is his trade, Eliza?
PICKERING. Kaj pa je njegova stroka, Eliza?
45 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Or would you rather marry Pickering?
Ali pa se mogoče rajši poročiš s Pickeringom?
46 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Yes. It's a fearful strain.
PICKERING. Ja. To je strahoten napor.
47 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. How do you do, Mrs Higgins?
PICKERING. Kako ste kaj, gospa Higginsova?
48 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. Goodbye [They shake hands].
PICKERING. Na svidenje. (Si sežeta v roke.)
49 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
PICKERING. We're always talking Eliza.
PICKERING. Kar naprej se pogovarjava o Lizi.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0214
The cherries must be carefully picked.
Češnje je treba skrbno obrati.
Prevodi: en > sl
1–50/303
picket