Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/76
pierce
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(xix) Employing bullets which expand or flatten easily in the human body, such as bullets with a hard envelope which does not entirely cover the core or is pierced with incisions;
(xix) uporaba krogel, ki se v človeškem telesu hitro razpršijo ali sploščijo, kot so krogle s trdim ovojem, ki ne pokriva jedra v celoti ali je narezan;
2 Končna redakcija
DRUGO
Cicadellidae (non-European) known to be vector of Pierce's disease (caused by Xylella fastidiosa), such as:
Cicadellidae (neevropske), ki so znane kot vektor za Piercevo bolezen (ki jo povzroča Xylella fastidiosa):
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0324
" Pressurized container: protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50ş C. Do not pierce or burn, even after use.";
"Posoda je pod pritiskom: varujte jo pred sončno svetlobo in je ne izpostavljajte temperaturi nad 50 C. Tudi po uporabi posode ne luknjajte ali sežigajte";
4 Pravna redakcija
DRUGO
Pierce-proof aprons
Neprebojni predpasniki
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Horrible (cries pierced the night following death dance)
Grozljivo (po smrtnem plesu so kriki parali noč)
6 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
[She joins her daughter]. The note taker blows a piercing blast.
(Se pridruži hčeri.)Zapisovalec preglušljivo zapiska.
7 Končna redakcija
DRUGO
River Parnica and the Piercing Parnicki from the River Western Odra to a border with internal sea waters
Parnica in prekop Parnicki od zahodne Odre do meje z notranjimi morskimi vodami
8 Končna redakcija
DRUGO
River Western Odra from a weir in Widuchowa (704,1 km of the River Odra) to a border with internal sea waters, together with side-branches as well as the Piercing Klucz-Ustowo linking the River Eastern Odra with the River Western Odra
Zahodna Odra od jeza v Widuchowau (704,1 km reke Odre) do meje z notranjimi morskimi vodami, skupaj s stranskimi pritoki, kakor tudi prekop Klucz-Ustowo, ki povezuje Vzhodno in Zahodno Odro
9 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00015
River Odra from a town of Racibórz to the link with the River Eastern Odra which turns into the River Regalica from the Piercing Klucz-Ustowo, together with that river and its side-branches to the Lake Dąbie as well as a by-way of the River Odra from the Opatowice lock to the lock in Wrocław city
Odra od mesta Racibórz do povezave z vzhodno Odro, ki zavije v reko Regalica od prekopa Klucz-Ustowo, skupaj s to reko in njenimi stranskimi pritoki do jezera Dąbie kakor tudi stranski toki reke Odre od zapornice Opatowice do zapornice v mestu Wrocław
10 Končna redakcija
DRUGO
River Odra from a town of Racibórz to the link with the River Eastern Odra which turns into the River Regalica from the Piercing Klucz-Ustowo, together with that river and its side-branches to the Lake Dąbie as well as a by-way of the River Odra from the Opatowice lock to the lock in Wrocław city
Odra od mesta Racibórz do povezave z vzhodno Odro, ki zavije v reko Regalica od prekopa Klucz-Ustowo, skupaj s to reko in njenimi stranskimi pritoki do jezera Dąbie kakor tudi stranski toki reke Odre od zapornice Opatowice do zapornice v mestu Wrocław
11 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
People gathering in bars say that the rattling of our grandfathers' bones is heard skyhigh while they turn in their graves and grit their teeth as their skulls are pierced with questions like why had they lit bonfires, why had they struggled as far as Sisak, why had they died on stakes and slaughtered their fathers serving as janissaries, look at the doings of Islam across the world and we still import and domesticate it.
Za šanki trdijo, da se do neba sliši šklepetanje kosti dedov, ki se obračajo v grobovih in škripljejo z zobmi, ko jim šine skozi lobanje misel, zakaj so kurili kresove, zakaj so se klali tja do Siska, zakaj so umirali na kolih in so kot janičarji klali svoje očete, kaj počne islam v svetu, mi pa ga uvažamo in udomačujemo.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Safety shoes without pierce-proof soles
Varovalni čevlji brez neprebojnih podplatov
13 Pravna redakcija
DRUGO
Safety shoes with heels or wedges and pierce-proof soles
Varovalni čevlji s petami ali klini in neprebojnimi podplati
14 Pravna redakcija
DRUGO
Removable soles (heat-proof, pierce-proof or sweat-proof).
Odstranljivi podplati (odporni na vročino, neprebojni ali takšni, da zaustavljajo potenje).
15 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Spikes for piercing road surfaces
Konice za prebijanje krovnih cestnih plasti
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0657
The customs authorities of Saint Pierce and Miquelon shall take the necessary steps to carry out quantitative checks on exports of the products referred to in Article 1.
Carinski organi v Saint Pierre in Miquelon sprejmejo vse potrebne ukrepe za opravljanje količinskih pregledov nad uvozom proizvodov iz člena 1.
17 Pravna redakcija
DRUGO
from machinery (piercing, cuts, vibrations, etc.),
pred stroji (preboji, urezi, vibracije itd.),
18 Pravna redakcija
DRUGO
Clothing to provide protection from machinery (piercing, cutting, etc.).
Varovalna obleka za delo pri strojih (preboji, urezi itd.).
19 Pravna redakcija
DRUGO
Supercavitating, super-ventilated, partially-submerged or surface piercing propellers rated at more than 7,5 MW;
nadkavitacijski, superventilirani, delno potopljeni propelerji ali propelerji, ki režejo gladino, nazivne moči več kakor 7,5 MW;
20 Pravna redakcija
DRUGO
Protective waistcoats, jackets and aprons to provide protection from machinery (piercing, cutting, molten metal splashes, etc.).
Varovalni telovniki, jopiči in predpasniki za varovanje pri strojih (preboji, urezi, pljuski raztopljene kovine itd.).
21 Pravna redakcija
DRUGO
The sheets of many vehicles are provided on the outside with a horizontal flap pierced by eyelets running along the length of the side of the vehicle.
Ponjave številnih vozil imajo na zunanji strani vodoravni zavihek, preboden z očesci, ki so po celotni dolžini stranice vozila.
22 Pravna redakcija
DRUGO
small individual flaps each pierced by one eyelet secured to the outside surface of the sheet and spaced at such distances as will permit an adequate tensioning of the sheet.
majhni posamezni zavihki, vsak z enim očescem, ki so pritrjeni na zunanjo površino ponjave in v takih razmakih, da omogočajo ustrezno napenjanje ponjave.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0001
Do not pierce or burn, even after use.";
Posode tudi po uporabi ne luknjajte ali sežigajte.;
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pierce the skin at a 45-degree angle.
73 ● Vbodite v kožo pod kotom 45 stopinj.
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Always pierce the stopper at its centre, within the marked area.
Zamašek vedno prebodite v središču, znotraj označenega območja.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This will expose a plastic spiked end that you will use to pierce the vial.
Pokazala se bo plastična konica, s katero prebodete vialo.
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Invert the solvent vial and pierce the stopper of the vial containing the powder.
Obrnite vialo z vehiklom in prebodite zaporko viale, ki vsebuje prašek.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
V brizgo vstavite iglo in prebodite gumijasto zaporko na viali (a).
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
(Notice that the rear portion of the injection needle will pierce through the rubber membrane that you disinfected previously).
(Opomba: Zadnji del injekcijske igle bo predrl skozi gumijasto opno, ki ste jo prej dezinficirali).
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Remove the protective sheath from one end of a transfer needle and pierce the stopper of the vial containing water for injections.
Odstranite zaščitni tulec z enega konca igle za prenos in prebodite zaporko viale, ki vsebuje vodo za injekcije.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0324
"Pressurized container : protect from sunlight and do not expose to temperatures exceeding 50o C. Do not pierce or burn, even after use.";
"Posoda je pod pritiskom: varujte jo pred sončno svetlobo in je ne izpostavljajte temperaturi nad 50 C. Tudi po uporabi posode ne luknjajte ali sežigajte";
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Silylating reagent, for example TRI-SIL (available from Pierce Chemical Co, Cat No 49001) or equivalent (Important: TRI-SIL is inflammable, toxic, corrosive and possibly carcinogenic.
Sililacijski reagent, na primer TRI-SIL (na voljo pri Pierce Chemical Co, kat. št. 49001) ali enakovreden (Pomembno: TRI-SIL je nevnetljiv, strupen, koroziven in lahko karcinogen;
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. • Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Humalog you want.
Očistite gumijasto zaporko viale, ne smete pa je sneti. • S čisto, sterilno iglo na injekcijski brizgi prebodite gumijasto zaporko in potegnite želeno količino zdravila Humalog.
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. • Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Liprolog you want.
Očistite gumijasto zaporko viale, ne smete pa je sneti. • S čisto, sterilno iglo na injekcijski brizgi prebodite gumijasto zaporko in potegnite želeno količino zdravila Liprolog.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. • Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Humalog Mix25 you want.
Očistite gumijasto zaporko viale, ne smete pa je sneti. • S čisto, sterilno iglo na injekcijski brizgi prebodite gumijasto zaporko in potegnite želeno količino zdravila Humalog Mix25.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Clean the rubber stopper on the vial, but do not remove the stopper. • Use a clean, sterile syringe and needle to pierce the rubber stopper and draw in the amount of Humalog Mix50 you want.
Očistite gumijasto zaporko viale, ne smete pa je sneti. • S čisto, sterilno iglo na injekcijski brizgi prebodite gumijasto zaporko in potegnite želeno količino zdravila Humalog Mix50.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The rubber stopper should never be pierced more than once.
Gumijasti zamašek lahko prebodete samo enkrat.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Fire dampers are not required, however, where ducts pass through spaces surrounded by "A" class divisions, without serving those spaces, provided those ducts have the same fire integrity as the divisions which they pierce.
Dušilci ognja pa niso obvezni, če so vodi napeljani skozi prostore, obdane s pregradami razreda A, ne da bi oskrbovali te prostore, pod pogojem, da imajo ti vodi enako protipožarno celovitost kakor pregrade, skozi katere so speljani.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1091
The use of pierced high density polyethylene bags is recommended.
Priporočena je uporaba perforiranih vrečk iz polietilena visoke gostote.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
In addition, fail-safe automatic closing fire dampers with manual operation from within the enclosure shall be fitted to all ventilation ducts serving both accommodation and service spaces and stairway enclosures where they pierce such enclosures.
Poleg tega se dušilci ognja z avtomatskim zapiranjem, varnim pred izpadom, ki se lahko zapirajo ročno iz notranjosti ograjenega prostora, namestijo v vse prezračevalne vode, ki oskrbujejo bivalne in delovne prostore ter zaprta stopnišča, če takšne ograjene prostore predirajo.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The contents of a vial should be used immediately after piercing the rubber stopper.
Vsebino viale morate porabiti takoj, ko ste prebodli gumijasto zaporko.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The contents of a vial should be used immediately after piercing of the rubber stopper.
Vsebino viale morate porabiti takoj, ko prebodete gumijasto zaporko.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R3558
Stud earrings, whether or not put up in sterile packaging, made of gold- or silver-plated steel, consisting of a shank with a decorative head and a "butterfly" fastening, this shank being used to pierce the ear by means of a special device, which secures it in the ear lobe, shall be classified in the Common Customs Tariff as follows:
Medicinski uhani, pakirani v sterilno embalažo ali ne, izdelani iz jekla, prevlečenega z zlatom ali s srebrom, sestavljeni iz vodila z okrasno glavo in matice za pritrditev v obliki "metuljčka", vodilo se uporablja za luknjanje ušesa s pomočjo posebne naprave, ki uhan namesti v ušesno mečico, se uvrstijo v skupno carinsko tarifo kot sledi:
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1091
If possible, samples are dried in a clean room and stored in a cool place in pierced polyethylene bags.
Če je možno, se vzorci posušijo v čistemprostoru in shranijo na hladnem v perforiranih polietilenskih vrečkah.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Once the rubber inlay of a cartridge is pierced by a needle, the product may be stored for a maximum of 28 days.
Po predrtju gumijaste obloge vložka z iglo lahko zdravilo shranjujete največ 28 dni.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
EXP: Once the rubber inlay of a cartridge is pierced by a needle, the product may be stored for a maximum of 28 days.
EXP Po predrtju gumijaste obloge vložka z iglo lahko zdravilo shranjujete največ 28 dni.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
1 a fire tested penetration device, suitable for the fire resistance of the division pierced and the type of the pipe used;
.1 s požarno preskušeno napravo za prebijanje, primerno za požarno odpornost predrte pregrade in vrsto uporabljene cevi;
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Intramuscular and subcutaneous use The contents of the vial should be used immediately after piercing of the rubber stopper.
intramuskularna in subkutana uporaba Vsebino viale porabite takoj, ko prebodete gumijasto zaporko.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981R3558
Whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the Common Customs Tariff, provisions must be laid down concerning the tariff classification of stud earrings, whether or not put up in sterile packaging, made of gold- or silver-plated steel, consisting of a shank with a decorative head and a "butterfly" fastening, this shank being used to pierce the ear by means of a special device which secures it in the ear lobe;
ker je za zagotovitev enotne uporabe nomenklature skupne carinske tarife treba sprejeti določbe o uvrščanju medicinskih uhanov, pakiranih v sterilno embalažo ali ne, izdelanih iz jekla, prevlečenega z zlatom ali s srebrom, sestavljenih iz vodila z okrasno glavo in matice za pritrditev v obliki "metuljčka", to vodilo se uporablja za luknjanje ušesa s pomočjo posebne naprave, ki uhan namesti v ušesno mečico;
Prevodi: en > sl
1–50/76
pierce