Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–44/44
pilot group
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Implementation of an inter-sectoral pilot project which will define the factors and possibilities for easier access to health-beneficial foodtuffs, particularly vegetables and fruits, for socially and economically threatened population groups, and development of good practice model.
Izvedba medresorskega pilotnega projekta, ki bo opredelil dejavnike in možnosti večje dostopnosti do zdravju koristnih živil, posebno zelenjave in sadja za socialno ekonomsko ogrožene skupine prebivalcev in razvoj modela dobre prakse.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
3 When the carrier relies on the grounds for exemption referred to in paragraph 1, he shall nevertheless remain liable if the person entitled proves that the loss, damage or exceeding the transit period is due to the fault of the carrier, the master, a mariner, the pilot or the carrier's servants.
Če se prevoznik sklicuje na razloge za oprostitev odgovornosti, ki so navedeni v prvem odstavku, je kljub temu odgovoren, če upravičenec dokaže, da je izguba, poškodba ali prekoračitev izročilnega roka nastala po krivdi prevoznika, poveljnika, ladijske posadke, krmarja ali oseb v službi prevoznika.
3 Končna redakcija
DRUGO
For products other than pilot products, the compensatory amounts shall be derived from the compensatory amount for the pilot product of the group to which the product concerned belongs, in accordance with the rules in force for calculating the levy.
Za izdelke, razen poskusnih izdelkov, se kompenzacijski zneski izpeljejo iz kompenzacijskega zneska za poskusne izdelke v skupini, v katero sodi zadevni izdelek, v skladu z veljavnimi pravili za izračun prelevmana.
4 Končna redakcija
DRUGO
Support may be granted for the adoption of integrated territorial rural development strategies, of a pilot nature, prepared by local action groups in accordance with the principles laid down in items 12 and 14 of the Commission Notice to the Member States of 14 April 2000 laying down guidelines for the Community initiative for rural development (Leader +) *.
Pomoč se lahko podeli za sprejem integriranih ozemeljskih strategij razvoja podeželja pilotske narave, ki jih pripravijo lokalne akcijske skupine v skladu z načeli iz točk od 12 do 14 Sporočila Komisije državam članicam z dne 14. aprila 2000 o smernicah za pobudo Skupnosti za razvoj podeželja (Leader +) *.
5 Pravna redakcija
DRUGO
6,06 kg of the pilot product of Group 1 shall correspond to 100 kg of whey assimilated to that pilot product in accordance with Article l(3)(b),
6,06 kg pilotskega proizvoda skupine 1 ustreza 100 kg sirotke, enakovredne temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(b),
6 Pravna redakcija
DRUGO
9,1 kg of the pilot product of Group 2 shall correspond to 100 kg of milk products assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article l(3)(c),
9,1 kg pilotskega proizvoda skupine 2 ustreza 100 kg mlečnih izdelkov, enakovrednih temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(c),
7 Pravna redakcija
DRUGO
1,22 kg of the pilot product of Group 6 shall correspond to 100 kg of one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with Article l(3)(e) per 1 % weight of milkfat contained in the milk product in question,
1,22 kg pilotskega proizvoda skupine 6 ustreza 100 kg enega od mlečnih izdelkov, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(e) na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
8 Pravna redakcija
DRUGO
0,8 kg of the pilot product of Group 6 shall correspond to the fat part of 100 kg of cheese assimilated to that pilot product in accordance with the second indent of Article l(3)(f) per 1 % by weight of milkfat contained in the cheese,
0,8 kg pilotskega proizvoda skupine 6 ustreza deležu maščobe 100 kg sira, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu z drugo alineo člena 1(3)(f) na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje sir,
9 Pravna redakcija
DRUGO
0,8 kg of the pilot product of Group 2 shall correspond to the non-fat part of 100 kg of cheese assimilated to that pilot product in accordance with the second indent of Article l(3)(f) per 1 % by weight of non-fat dry matter contained in the cheese,
0,8 kg pilotskega proizvoda skupine 2 ustreza nemastnemu deležu 100 kg sira, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu z drugo alineo člena 1(3)(f) na 1 mas. % suhe snovi brez maščobe, ki jo vsebuje sir,
10 Pravna redakcija
DRUGO
100 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of dry matter contained in one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with Article l(3)(d) with a milkfat content in the dry matter exceeding 27 % by weight.
100 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg suhe snovi, ki jo vsebuje eden od mlečnih izdelkov, enakovreden temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(d), pri katerem vsebnost mlečne maščobe v suhi snovi presega 27 mas. %.
11 Pravna redakcija
DRUGO
1,22 kg of the pilot product of Group 6 shall correspond to the fat part of 100 kg of one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article l(3)(f) or l(4)(ii) per 1 % by weight of milkfat contained in the milk product in question,
1,22 kg pilotskega proizvoda skupine 6 ustreza deležu maščobe 100 kg enega od mlečnih izdelkov, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(f) ali 1(4)(ii) na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
12 Pravna redakcija
DRUGO
However, at the request of the party concerned, 12.32 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of liquid milk assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article l(3)(d) with a milkfat content in the liquid milk exceeding 3,2 % by weight,
Vendar pa na zahtevo zadevne strani 12,32 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg tekočega mleka, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(d), pri katerem vsebnost mlečne maščobe v tekočem mleku presega 3,2 mas. %.
13 Pravna redakcija
DRUGO
1,01 kg of the pilot product of Group 2 shall correspond to the non-fat part of 100 kg of milk products assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article l(3)(f) or Article l(4)(i) per 1 % by weight of non-fat dry matter contained in the milk product in question,
1,01 kg pilotskega proizvoda skupine 2 ustreza nemastnemu deležu 100 kg mlečnih izdelkov, enakovrednih temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(f) ali členom 1(4)(i) na 1 mas. % suhe snovi brez maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
14 Pravna redakcija
DRUGO
3,85 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with Article l(3)(d) with a milkfat content in the dry matter of not more than 27 % by weight per 1 % by weight of milkfat contained in the milk product in question.
3,85 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg enega od mlečnih izdelkov, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(d) z vsebnostjo mlečne maščobe v suhi snovi, ki ne presega 27 mas. % na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek.
15 Pravna redakcija
DRUGO
However, at the request of the party concerned, 3.85 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of liquid milk assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article l(3)(d) with a milkfat content in the liquid milk not exceeding 3,2 % by weight per 1 % by weight of milkfat contained in the milk product in question,
Vendar pa na zahtevo zadevne strani 3,85 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg tekočega mleka, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(d) z vsebnostjo mlečne maščobe v tekočem mleku, ki ne presega 3,2 mas. % na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
16 Pravna redakcija
DRUGO
Member States will provide the Commission with a report relating to the definition, structure and availability of information on statistical units which are classified under Group 652, Class 6602, Division 67 and Sections M to O of NACE REV. 1. The Commission will, in accordance with the procedure laid down in Article 13 of this Regulation, institute a series of pilot studies for these activities to be completed by Member States for the 1998 reference year at the latest.
Države članice bodo Komisiji zagotovile poročilo o opredelitvi, strukturi in razpoložljivosti informacij o statističnih enotah, ki so razvrščene pod skupino 652, razred 6602, oddelek 67 in po področjih od M do O klasifikacije NACE Rev.1. Komisija bo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 13 te uredbe, sprožila za te dejavnosti vrsto pilotnih študij, ki jih morajo države članice končati najkasneje za leto opazovanja 1998.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Pilot products for each group of products
Pilotni proizvodi za vsako skupino proizvodov
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(a)a component equal to the levy on the pilot product of Group 11,
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 11;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
6,06 kg of the pilot product of Group 1 shall correspond to 100 kg of whey assimilated to that pilot product in accordance with Article 1(3)(b),
6,06 kg pilotskega proizvoda skupine 1 ustreza 100 kg sirotke, enakovredne temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(b),
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3402
Number of group Groups of products according to the combined nomenclature Pilot product for each group of products
Številka skupine Skupine proizvodov po kombinirani nomenklaturi Testni proizvod za vsako skupino proizvodov
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(a)a component equal to the pilot product of Group 2, multiplied by the coefficient 0,0573;
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 2, pomnoženemu s koeficientom 0,0573;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(b)a component equal to be levy on the pilot product of Group 2 multiplied by a coefficient of:
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 2, pomnoženim s koeficientom:
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
9,1 kg of the pilot product of Group 2 shall correspond to 100 kg of milk products assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article 1(3)(c),
9,1 kg pilotskega proizvoda skupine 2 ustreza 100 kg mlečnih izdelkov, enakovrednih temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(c),
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(a)a component equal to the levy on the pilot product of Group 2, multiplied by the coefficient 0,0938,
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizod iz skupine 2, pomnoženemu s koeficientom 0,0938;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(b)a component equal to the levy on the pilot product of Group 6, multiplied by the coefficient 0,0358,
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 6, pomnoženemu s koeficientom 0,0358;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(b)a component equal to the levy on the pilot product of Group 6, multiplied by the coefficient 0,0717;
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 6, pomnoženemu s koeficientom 0,0717;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(a)a component equal to the levy on the pilot product of Group 2, multiplied by the coefficient 0,0771;
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 2, pomnoženemu s koeficientom 0,0771;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
(b)a component equal to the levy for the pilot product of Group 6, multiplied by the coefficient 0,0119,
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 6, pomnoženemu s koeficientom 0,0119;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
88No L 28/(a)a component equal to the levy on the pilot product of Group 6, multiplied by the coefficient 0,9554,
komponente, ki je enaka prelevmanu za pilotni proizvod iz skupine 6, pomnoženemu s koeficientom 0,9554;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
1,22 kg of the pilot product of Group 6 shall correspond to 100 kg of one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with Article 1(3)(e) per 1 % weight of milkfat contained in the milk product in question,
1,22 kg pilotskega proizvoda skupine 6 ustreza 100 kg enega od mlečnih izdelkov, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(e) na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
0,8 kg of the pilot product of Group 6 shall correspond to the fat part of 100 kg of cheese assimilated to that pilot product in accordance with the second indent of Article 1(3)(f) per 1 % by weight of milkfat contained in the cheese,
0,8 kg pilotskega proizvoda skupine 6 ustreza deležu maščobe 100 kg sira, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu z drugo alineo člena 1(3)(f) na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje sir,
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
0,8 kg of the pilot product of Group 2 shall correspond to the non-fat part of 100 kg of cheese assimilated to that pilot product in accordance with the second indent of Article 1(3)(f) per 1 % by weight of non-fat dry matter contained in the cheese,
0,8 kg pilotskega proizvoda skupine 2 ustreza nemastnemu deležu 100 kg sira, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu z drugo alineo člena 1(3)(f) na 1 mas. % suhe snovi brez maščobe, ki jo vsebuje sir,
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
100 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of dry matter contained in one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with Article 1(3)(d) with a milkfat content in the dry matter exceeding 27 % by weight.
100 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg suhe snovi, ki jo vsebuje eden od mlečnih izdelkov, enakovreden temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(d), pri katerem vsebnost mlečne maščobe v suhi snovi presega 27 mas. %.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0078
The role of the Coal and Steel Technical Groups consists of assisting the Commission in the monitoring of research and pilot/demonstration projects.
Naloga tehničnih skupin za premog in jeklo je pomoč Komisiji pri spremljanju raziskovalnih in pilotnih/demonstracijskih projektov.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
1,22 kg of the pilot product of Group 6 shall correspond to the fat part of 100 kg of one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article 1(3)(f) or 1(4)(ii) per 1 % by weight of milkfat contained in the milk product in question,
1,22 kg pilotskega proizvoda skupine 6 ustreza deležu maščobe 100 kg enega od mlečnih izdelkov, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(f) ali 1(4)(ii) na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
´Article 1 The groups of products referred to in Article 14 (3) of Regulation (EEC) No 804/68 and the pilot product for each group shall be as indicated in the Annex.
"Člen 1 Skupine proizvodov iz člena 14(3) Uredbe (EGS) št. 804/68 in pilotni proizvod za vsako skupino so takšni, kot so navedeni v Prilogi.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0821
In selecting the pilot projects to be implemented, the Commission shall be advised by technical consultation groups composed of experts designated by the Member States.
Komisiji pri izbiri pilotnih projektov, ki se izvajajo, svetujejo skupine za tehnično svetovanje, sestavljene iz strokovnjakov, ki jih določijo države članice.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
However, at the request of the party concerned, 12.32 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of liquid milk assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article 1(3)(d) with a milkfat content in the liquid milk exceeding 3,2 % by weight,
Vendar pa na zahtevo zadevne strani 12,32 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg tekočega mleka, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(d), pri katerem vsebnost mlečne maščobe v tekočem mleku presega 3,2 mas. %,
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
1,01 kg of the pilot product of Group 2 shall correspond to the non-fat part of 100 kg of milk products assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article 1(3)(f) or Article 1(4)(i) per 1 % by weight of non-fat dry matter contained in the milk product in question,
1,01 kg pilotskega proizvoda skupine 2 ustreza nemastnemu deležu 100 kg mlečnih izdelkov, enakovrednih temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(f) ali členom 1(4)(i) na 1 mas. % suhe snovi brez maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
3,85 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of one of the milk products assimilated to that pilot product in accordance with Article 1(3)(d) with a milkfat content in the dry matter of not more than 27 % by weight per 1 % by weight of milkfat contained in the milk product in question.
3,85 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg enega od mlečnih izdelkov, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s členom 1(3)(d) z vsebnostjo mlečne maščobe v suhi snovi, ki ne presega 27 mas. % na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1520
However, at the request of the party concerned, 3.85 kg of the pilot product of Group 3 shall correspond to 100 kg of liquid milk assimilated to that pilot product in accordance with the first indent of Article 1(3)(d) with a milkfat content in the liquid milk not exceeding 3,2 % by weight per 1 % by weight of milkfat contained in the milk product in question,
Vendar pa na zahtevo zadevne strani 3,85 kg pilotskega proizvoda skupine 3 ustreza 100 kg tekočega mleka, enakovrednega temu pilotskemu proizvodu v skladu s prvo alineo člena 1(3)(d) z vsebnostjo mlečne maščobe v tekočem mleku, ki ne presega 3,2 mas. % na 1 mas. % mlečne maščobe, ki jo vsebuje zadevni mlečni izdelek,
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0222
Article 5 The levy on 100 kilograms of a product in Group 4 and falling within subheadings 0402 91 31 and 0402 91 39 of the combined nomenclature ahall be equal to the levy on the pilot product multiplied by a coefficient of 1,25.
Člen 5 Prelevman na 100 kilogramov izdelka iz skupine 4 in iz podštevilk 0402 91 31 in 0402 91 39 kombinirane nomenklature, je enak prelevmanu za pilotni proizvod, pomnoženemu s koeficientom 1,25.
43 Prevod
promet
CELEX: 31993R3274
advice, assistance or training to Libyan pilots, flight engineers or aircraft and ground maintenance personnel associated with the operation of aircraft and airfields within Libya,
svetovanje, pomoč ali šolanje libijskih pilotov, letalskih inženirjev ali osebja za vzdrževanje letal v zraku ali na tleh, povezanega z delovanjem letal in letališč v Libiji,
Prevodi: en > sl
1–44/44
pilot group