Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/379
pipeline
1 Končna redakcija
DRUGO
pipeline transport
cevovodni transport
2 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline pigs
Roboti za avtomatski nadzor okvar, korozije in razpok cevovodov
3 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline supports
Podporniki za cevovode
4 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline machinery
Stroji za cevovode
5 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline relaying works
Zamenjava cevovodov
6 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline design services
Storitve projektiranja cevovodov
7 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline - carrying bridge
Most za cevovod
8 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline transport services
Storitve cevovodnega transporta
9 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline lifting and relaying
Dviganje in zamenjava cevovodov
10 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Pipeline - inspection services
Storitve pregleda cevovodov
11 Pravna redakcija
DRUGO
Pipeline transport and other transport system affairs and services
Cevovodni prevoz in drugi prometni sistemi
12 Pravna redakcija
DRUGO
Pipeline networks should be attached to the local KAU that exploits it.
Cevovodno omrežje mora biti pripisano lokalni EED, ki ga izkorišča.
13 Prevod
promet
Pipeline Transport
Cevovodni transport
14 Končna redakcija
DRUGO
gas pipeline
plinovod
15 Končna redakcija
DRUGO
oil pipeline
naftovod
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
` gas pipeline` means a new gas pipeline as a part of the gas pipeline system on the territory of the Republic of Slovenia;
»plinovod« je nov plinovod kot del plinovodnega sistema, ki poteka po ozemlju Republike Slovenije;
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(c) transport outside the site of an installation other than by pipeline.
(c) prevoz zunaj območja obratov razen prenosa po cevovodih.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
` project` means the design, construction and operation of the gas pipeline;
»projekt« pomeni projektiranje, gradnjo in delovanje plinovoda;
19 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(d) atomic physics (effective measuring of cross sections, pipeline techniques);
d) atomsko fiziko (učinkovito merjenje presekov, cevne tehnike);
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-107
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of a Party.
Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja držav pogodbenic.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
the functions of the gas pipeline's transmission system operator shall be performed by the company;
naloge operaterja prenosnega sistema plinovoda opravlja podjetje;
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the State Parties.
Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja držav pogodbenic.
23 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of Estonia or Slovenia.
Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja Estonije ali Slovenije.
24 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The Russian founder shall provide additional natural gas supplies from the Russian Federation to the Republic of Slovenia via the gas pipeline system and, if relevant, the existing gas pipeline, on market conditions.
Ruski ustanovitelj po tržnih pogojih zagotovi dodatne dobave zemeljskega plina iz Ruske federacije v Republiko Slovenijo po plinovodnem sistemu, in če je tako sklenjeno, po obstoječem plinovodu.
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
Supporting the construction of a new gas pipeline system to transit and supply natural gas to European countries,
ob podpori gradnje novega plinovodnega sistema za tranzit in dobave zemeljskega plina v evropske države,
26 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The Slovenian Party shall ensure all necessary conditions for full and unrestricted transportation of natural gas through the gas pipeline and, if relevant, the existing gas pipeline in accordance with the contracts concluded.
Slovenska pogodbenica zagotovi vse potrebne razmere za poln in neoviran prenos zemeljskega plina po plinovodu, in če je tako sklenjeno, po obstoječem plinovodu v skladu s sklenjenimi pogodbami.
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
` feasibility study` means the study before designing of the gas pipeline, carried out by the founders with a view to determine technical, environmental, economic and financial feasibility of the construction of the gas pipeline and/or assess the viability of utilisation of the existing gas pipeline for the implementation of the project.
»študija izvedljivosti« so raziskave pred projektiranjem plinovoda, ki jih izvedeta ustanovitelja zaradi ugotovitve tehnične, okoljske, gospodarske in finančne upravičenosti gradnje plinovoda in/ali zaradi presoje smotrnosti uporabe obstoječega plinovoda za izvedbo projekta.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the Community or Slovenia.
Izdelki s poreklom se lahko pošiljajo po cevovodih čez ozemlja, ki niso ozemlja Skupnosti ali Slovenije.
29 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
` existing gas pipeline` means the natural gas transmission network on the territory of the Republic of Slovenia, which is owned and/or managed by Geoplin plinovodi, Ltd., on the date of the start of the operation of the gas pipeline system;
»obstoječi plinovod« je prenosno omrežje zemeljskega plina na ozemlju Republike Slovenije, ki je v lasti in/ali upravljanju Geoplina plinovodi, d. o. o., z dnem začetka delovanja plinovodnega sistema;
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The parameters of the gas pipeline and necessary infrastructure, account taken of the possibility of utilisation of the existing gas pipeline, shall be specified by the founders in detail on the basis of the results of the feasibility study.
Parametre plinovoda in potrebno infrastrukturo ob upoštevanju možnosti za uporabo obstoječega plinovoda bosta ustanovitelja podrobneje opredelila na podlagi rezultatov študije izvedljivosti.
31 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Large-diameter oil and gas pipelines.
Naftovodi in plinovodi velikega premera.
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
tariffs for utilisation of the gas pipeline are set by the company in accordance with the law in the Republic of Slovenia.
tarife za uporabo plinovoda določi podjetje v skladu s pravom v Republiki Sloveniji.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
` gas pipeline system` means a new pipeline system to transit and supply natural gas from the Russian Federation via the Black Sea and the territories of other countries representing a potential additional supply of natural gas to the Republic of Slovenia;
»plinovodni sistem« je nov plinovodni sistem za tranzit in dobavo zemeljskega plina iz Ruske federacije čez Črno morje in ozemlja drugih držav, kar za Republiko Slovenijo pomeni možnost za dodatno dobavo zemeljskega plina;
34 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
The introduction of district heating systems and gas pipeline networks and the introduction of high-quality environment-friendly fuels.
Uvajanje daljinskega ogrevanja in plinifikacija ter uvajanje ekološko kvalitetnih goriv.
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
` company` means the company incorporated in the Republic of Slovenia by the founders to design, construct and operate the gas pipeline;
»podjetje« je družba, registrirana in s sedežem v Republiki Sloveniji, ki jo ustanovita ustanovitelja za projektiranje, gradnjo in upravljanje plinovoda;
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The right to allocate the capacity of the gas pipeline in accordance with the law in the Republic of Slovenia shall belong to the company.
Pravica dodeljevanja zmogljivosti plinovoda v skladu s pravom v Republiki Sloveniji pripada podjetju.
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The founders shall jointly decide on establishing the company, designing and the construction of the gas pipeline on the basis of these results.
Na njihovi podlagi ustanovitelja skupaj sprejmeta odločitev o ustanovitvi podjetja, projektiranju in gradnji plinovoda.
38 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The Parties proceed from the agreement that the gas pipeline shall have annual transmission capacity around 8 billion standard cubic meters of natural gas.
Pogodbenici se dogovorita, da bo zmogljivost plinovoda okrog 8 milijard standardnih kubičnih metrov zemeljskega plina letno.
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The company shall own the gas pipeline as well as other assets and facilities constructed and/or acquired by the company in the process of its business activities.
Podjetje ima v lasti plinovod in drugo premoženje ter objekte, ki jih zgradi in/ali pridobi med opravljanjem poslovnih dejavnosti.
40 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
One of the preconditions for the beginning of the gas pipeline construction is conclusion of long-term contract for transmission of volumes of natural gas in accordance with the Article 4 of the present Agreement through the gas pipeline, between the company and the Russian founder or a legal entity designated by the Russian founder.
Eden od pogojev za začetek gradnje plinovoda je sklenitev dolgoročne pogodbe za prenos zemeljskega plina po plinovodu v količinah, določenih v skladu s 4. členom tega sporazuma, med podjetjem in ruskim ustanoviteljem ali pravno osebo, ki jo določi ruski ustanovitelj.
41 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
The most evident is the reduction of the pollution caused by SO2 emissions, especially in urban areas (introduction of gas pipeline network17, district heating systems, etc.).
Najopazneje se je zmanjšala onesnaženost z žveplovim dioksidom (SO2), predvsem v mestih (plinifikacija(11), toplifikacija...).
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
In the event of founders not reaching a positive decision on constructing the gas pipeline by 1 October 2013, this Agreement shall cease to exist except if agreed otherwise by the Parties.
Če ustanovitelja ne sprejmeta pozitivne odločitve o gradnji plinovoda do 1. oktobra 2013, ta sporazum preneha veljati, razen če se pogodbenici ne dogovorita drugače.
43 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Since aerodynamic processes use UF6 all equipment, pipeline and instrumentation surfaces (that come in contact with the gas) must be made of materials that remain stable in contact with UF6.
Ker se pri aerodinamičnem postopku uporablja UF6, morajo biti površine vse opreme, vseh cevi in instrumentov (ki prihajajo v stik s plinom) izdelane iz materiala, ki ob stiku z UF6 ostane stabilen.
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Since aerodynamic processes use UF6, all equipment, pipeline and instrumentation surfaces (that come in contact with the gas) must be made of materials that remain stable in contact with UF6.
Ker se pri aerodinamičnem postopku uporablja UF6, morajo biti površine vse opreme, vseh cevi in instrumentov (ki prihajajo v stik s plinom) izdelane iz materiala, ki ob stiku z UF6 ostane stabilen.
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
Should the founders decide to utilise the existing gas pipeline for transit of natural gas in accordance with the Article 4 of the present Agreement, the Russian founder or a legal entity designated by the Russian founder and a relevant transmission system operator shall conclude a long-term gas transportation contract for transportation of the agreed volumes of natural gas through the existing gas pipeline.
Če se ustanovitelja odločita za uporabo obstoječega plinovoda za tranzit zemeljskega plina v skladu s 4. členom tega sporazuma, ruski ustanovitelj ali pravna oseba, ki jo določi ruski ustanovitelj, z operaterjem prenosnega sistema sklene dolgoročno pogodbo o prenosu dogovorjenih količin zemeljskega plina po obstoječem plinovodu.
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
14 "Terminal" means any site for the storage of hazardous and noxious substances received from waterborne transportation, including any facility situated off-shore and linked by pipeline or otherwise to such site.
14 »Terminal« pomeni kateri koli kraj za skladiščenje nevarnih in zdravju škodljivih snovi, prevzetih s sredstva za prevoz po vodi, vključno s katerim koli plavajočim objektom, povezanim s takim krajem po cevovodu ali kako drugače.
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON COOPERATION IN CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE GAS PIPELINE ON THE TERRITORY OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA
SPORAZUM MED VLADO REPUBLIKE SLOVENIJE IN VLADO RUSKE FEDERACIJE O SODELOVANJU PRI GRADNJI IN DELOVANJU PLINOVODA NA OZEMLJU REPUBLIKE SLOVENIJE
48 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
The Parties shall make every reasonable effort to ensure that the gas pipeline system is identified as a Trans-European Energy Networks project in order to utilise all the advantages granted to such gas transmission projects.
Pogodbenici si na primeren način prizadevata zagotoviti, da plinovodni sistem postane projekt čezevropskega energetskega omrežja, da bodo izkoristili vse prednosti, dodeljene podobnim projektom za prenos plina.
49 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Inasmuch as gaseous diffusion technology uses uranium hexafluoride (UF6), all equipment, pipeline and instrumentation surfaces (that come in contact with the gas) must be made of materials that remain stable in contact with UF6.
Če se pri tehnologiji plinske difuzije uporablja uranov heksafluorid (UF6), morajo biti vse površine vse opreme, cevovodov in instrumentov (ki prihajajo v stik s plinom) izdelane iz materiala, ki ob stiku z UF6 ostane stabilen.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Pipelines for transport of gas or oil, as far as not included in annex I.
Plinovodi ali naftovodi, če niso vključeni v prilogo I.
Prevodi: en > sl
1–50/379
pipeline