Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/87
planning measure
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
In order to keep the Plan always up-to-date, the Parties agree to utilize for planning improvements of preventive measures adopted within the present Plan:
Da bi bil načrt vedno posodobljen, se pogodbenice dogovorijo, da bodo pri načrtovanju izboljšav preprečevalnih ukrepov, sprejetih v tem načrtu, uporabile:
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
b to establish and implement landscape policies aimed at landscape protection, management and planning through the adoption of the specific measures set out in Article 6;
b) da bo oblikovala in izvajala krajinsko politiko, katere cilji so varstvo, upravljanje in načrtovanje krajine na podlagi sprejemanja posebnih ukrepov, navedenih v 6. členu;
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(f) early warning systems and joint planning for mitigating the effects of drought, including measures to address the problems resulting from environmentally induced migrations;
f) sisteme za zgodnje opozarjanje in skupno načrtovanje za ublažitev posledic suše, vključno z ukrepi za reševanje težav, ki so posledica selitev zaradi okoljskih dejavnikov;
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
This file should contain reports of structural surveys, condition evaluation reports (translated into English and endorsed by the flag State Administration), thickness measurement reports and a survey planning document.
Ta dokumentacija mora vsebovati poročila o pregledih konstrukcije, poročila o oceni stanja (prevedena v angleščino in ki jih je potrdila uprava države, pod katere zastavo pluje ladja), poročila o meritvah debeline in listina o načrtovanju pregledov.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
b` Landscape policy` means an expression by the competent public authorities of general principles, strategies and guidelines that permit the taking of specific measures aimed at the protection, management and planning of landscapes;
b) izraz »krajinska politika« pomeni izražanje splošnih načel, strategij in smernic pristojnih organov z javnimi pooblastili, na podlagi katerih se lahko sprejemajo posebni ukrepi za varstvo, upravljanje in načrtovanje krajin;
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(b) measures affecting: (i) town and country planning; (ii) quantitative management of water resources or affecting, directly or indirectly, the availability of those resources; (iii) land use, with the exception of waste management;
b) ukrepe, ki vplivajo na: prostorsko načrtovanje; kvantitativno upravljanje vodnih virov, ali, neposredno ali posredno, razpoložljivost teh virov; rabo zemljišč, razen ravnanja z odpadki;
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
regional planning the objective is to ensure the economic and rational use of land and the sound, harmonious development of the whole region, particular emphasis being placed on natural hazards, the avoidance of under and overuse and the conservation or rehabilitation of natural habitats by means of a thorough clarification and evaluation of land use requirements, foresighted integral planning and coordination of the measures taken;
PROSTORSKO NAČRTOVANJE - s ciljem zagotavljanja varčne in preudarne rabe ter kvalitetnega, usklajenega razvoja celostnega prostora.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
In drawing-up, planning and implementing policies and measures relevant for gender equality, continuous co-operation and partnership must be reinforced between all competent ministries and government offices and self-governing local communities.
Stalno sodelovanje in partnerstvo pri pripravi, načrtovanju in izvedbi politik in ukrepov, pomembnih z vidika enakih možnosti spolov, je potrebno krepiti med vsemi pristojnimi ministrstvi in vladnimi službami ter samoupravnimi lokalnimi skupnostmi.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
The objectives and measures are defined as guidelines for the ministries and other government bodies that are to integrate those measures into their planning and implementation of their respective policies and programmes, and are to be further elaborated and given concrete form in periodic plans.
Cilji in ukrepi nacionalnega programa so opredeljeni kot smernice ministrstvom in drugim vladnim organom, da te ukrepe vključijo v načrtovanje in izvajanje svojih področnih politik in programov, ter bodo podrobneje razdelani in konkretizirani v periodičnih načrtih.
10 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
We are planning to use measures such as stricter legislation and supervision, the application of pricing mechanisms and increased environmental awareness to promote the processes of replacing unsuitable energy feedstocks with those of higher-quality.
Z ukrepi zaostrene zakonodaje, kontrole, uporabe cenovnih mehanizmov ter povečane ekološke zavesti bomo spodbujali procese zamenjave neprimernih energentov s kvalitetnejšimi.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Gender mainstreaming is of crucial importance to achieve gender equality; the specific situation of women and men and the gender impacts of policies are taken into account already at the planning stage of regulations and other measures related to the areas relevant for promoting equal opportunities.
Integracija načela enakosti spolov je ključnega pomena za zagotavljanje enakosti spolov, saj se že pri pripravi predpisov in drugih ukrepov, ki posegajo na področja, pomembna za ustvarjanje enakih možnosti, upošteva specifični položaj žensk in moških ter vpliv politik na oba spola.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(2) When the minister responsible for spatial planning and construction matters concludes a written contract on the execution of material acts of the execution of inspection measures with the selected contractor specified in the previous paragraph, while the contract is valid the contractor shall be deemed to hold a public authorisation for the execution of material acts of the execution of inspection measures.
(2) Ko minister, pristojen za prostorske in gradbene zadeve, z izbranim izvajalcem iz prejšnjega odstavka sklene pisno pogodbo o izvajanju materialnih dejanj izvršbe inšpekcijskih ukrepov, se v času njene veljavnosti šteje, da ima takšen izvajalec javno pooblastilo za izvajanje materialnih dejanj izvršbe inšpekcijskih ukrepov.
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
The nutrition policy is expressed by planning and executing measures and activities of the state, in cooperation with different public sectors and civil society organizations promoting and strengthening high-quality and healthy nutrition of the population in the Republic of Slovenia, and thereby protecting and strengthening their health and quality of life.
Prehranska politika se izraža v načrtovanju in izvajanju ukrepov in aktivnosti države, ob sodelovanju različnih javnosti ter organizacij civilne družbe, ki spodbujajo in krepijo kakovostno in zdravo prehranjevanje prebivalcev Republike Slovenije in s tem varujejo in krepijo njihovo zdravje ter kakovost življenja.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
The minister responsible for spatial planning and construction matters shall, with the approval of the relevant ministers, prescribe the manner of signposting, the organisation of the regulation of individual types of construction sites and the content and method for administering the construction diary for specific types of works and the ledger of quantitative measurements.
83. člen
15 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Preparatory measures taken in time of peace for the safeguarding of cultural property against the foreseeable effects of an armed conflict pursuant to Article 3 of the Convention shall include, as appropriate, the preparation of inventories, the planning of emergency measures for protection against fire or structural collapse, the preparation for the removal of movable cultural property or the provision for adequate in situ protection of such property, and the designation of competent authorities responsible for the safeguarding of cultural property.
Pripravljalni ukrepi, sprejeti v miru, za varovanje kulturnih dobrin pred predvidljivimi učinki oboroženega spopada v skladu s 3. členom konvencije, kadar je primerno, vključujejo pripravo popisov, načrtovanje nujnih ukrepov za varstvo pred požarom ali rušenjem, pripravo na premestitev premičnih kulturnih dobrin ali zagotovitev ustreznega varstva takih dobrin na kraju samem in določitev pristojnih organov, odgovornih za varovanje kulturnih dobrin.
16 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(Special conditions for temporary deferral of inspection measure) (1) If the investor commenced construction before the building permit became final but after it was no longer subject to ordinary legal remedies and the building permit was partly or wholly abrogated because of the abrogation of implementing planning document proceedings to determine constitutionality and legality, and the investor fails to acquire a building permit in a repeat procedure, the building inspector shall act as stipulated in Article 152 of this act.
(posebni pogoji za začasno odložitev inšpekcijskega ukrepa) (1) Če je investitor začel z gradnjo pred pravnomočnostjo gradbenega dovoljenja, vendar po njegovi dokončnosti in se je gradbeno dovoljenje v celoti ali delno odpravilo zaradi odprave izvedbenega prostorskega akta v postopku za presojo ustavnosti in zakonitosti in če investitor v ponovnem postopku ne pridobi gradbenega dovoljenja, ravna pristojni gradbeni inšpektor tako, kot je to določeno s 152. členom tega zakona.
17 Končna redakcija
CELEX: 41999D0007
planning border surveillance measures,
načrtovanju ukrepov varovanja državne meje,
18 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
Planning and Implementation of Measures of Risk Management
Načrtovanje in izvajanje ukrepov obvladovanja tveganj
19 Končna redakcija
DRUGO
WEU has adopted many measures to strengthen its operational role (Planning Cell, Situation Centre, Satellite Centre).
ZEU je sprejela številne ukrepe za krepitev svoje operativne vloge (celica za načrtovanje, situacijski center, satelitski center).
20 Končna redakcija
DRUGO
measures concerning town and country planning, land use with the exception of waste management and measures of a general nature, and management of water resources;
ukrepe glede prostorskega načrtovanja, rabe zemljišč razen ravnanja z odpadki in ukrepov splošne narave ter glede upravljanja vodnih virov;
21 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Within its training program, SORS is planning more user training and measurement of their satisfaction with the quality of data and services.
Statistični urad RS načrtuje v okviru programov izobraževanja več izobraževanja uporabnikov ter merjenje njihovega zadovoljstva s kakovostjo podatkov in storitev.
22 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32002L0030
1.4. A description of measures to reduce aircraft noise already implemented: for example, information on land-use planning and management;
Opis izvedenih ukrepov za zmanjšanje hrupa zrakoplovov: na primer informacije o načrtovanju in urejanju rabe zemljišč;
23 Končna redakcija
CELEX: 41994D0001
If a Contracting Party is planning to take such a measure, it should proceed as in the case of checks carried out for a temporary period directly at the internal borders and inform the other Partners accordingly.
Če namerava država pogodbenica sprejeti tak ukrep, mora ravnati tako kakor pri mejnih kontrolah, ki se začasno izvajajo neposredno na notranjih mejah, in o tem obvestiti prizadete države pogodbenice.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
Detailed rules should be laid down on financial planning and contributions to the financing of measures financed by the EAGGF Guarantee Section pursuant to Article 35(1) and (2) of Regulation (EC) No 1257/1999.
Določiti bi bilo treba podrobna pravila o finančnem načrtovanju in prispevkih za financiranje ukrepov, ki jih financira Jamstveni oddelek EKUJS po členu 35(1) in (2) Uredbe (ES) št. 1257/1999.
25 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
The Presidency shall also devise proposals for further procedure, including the planning of further advisory measures and technical or tactical improvements and submit them for approval to the Sub-Group on Frontiers.
Ta pripravi tudi predloge za nadaljnji potek dela, ki vključujejo načrtovanje nadaljnjih svetovalnih ukrepov in tehničnih ali taktičnih izboljšav, ter jih predloži podskupini za meje.
26 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) The unity of the system of environmental protection shall be guaranteed by the Republic and the local authorities through planning and programs, through regulations and a system of licenses, incentives and tax relief, taxation and public finance policy, supervision, and other measures.
(1) Republika in lokalna skupnost morata pri planiranju in programiranju, sprejemanju predpisov, spodbud in olajšav, izdajanju dovoljenj in pri sprejemanju davčne politike, politike javnih financ, nadzoru in drugih ukrepih zagotoviti presojo njihovih učinkov na okolje.
27 Končna redakcija
DRUGO
"Balanced approach" shall mean an approach under which Member States shall consider the available measures to address the noise problem at an airport in their territory, namely the foreseeable effect of a reduction of aircraft noise at source, land-use planning and management, noise abatement operational procedures and operating restrictions.
"Uravnoteženi pristop" pomeni pristop, v skladu s katerim bodo države članice preučile razpoložljive ukrepe v zvezi s problemom hrupa na letališču na njihovem ozemlju, to pomeni predvidljiv učinek zmanjšanja hrupa zrakoplova pri izvoru, načrtovanja in urejanja rabe zemljišč, operativnih postopkov za zmanjšanje hrupa in omejitev obratovanja.
28 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32002L0030
The "balanced approach" concept of aircraft noise management comprises four principal elements and requires careful assessment of all different options to mitigate noise, including reduction of aeroplane noise at source, land-use planning and management measures, noise abatement operational procedures and operating restrictions, without prejudice to relevant legal obligations, existing agreements, current laws and established policies.
Koncept "uravnoteženega pristopa" k obvladovanju hrupa zrakoplovov zajema štiri glavne elemente in zahteva skrbno presojo vseh različnih možnosti za zmanjšanje emisije hrupa, vključno z zmanjšanjem hrupa letala pri izvoru, ukrepe pri načrtovanju in urejanju rabe zemljišč, operativnih postopkov za zmanjšanje hrupa in omejitev obratovanja, brez poseganja v ustrezne pravne obveznosti, obstoječe sporazume, veljavne zakone in uveljavljene politike.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
Acts contrary to the purposes and principles of the United Nations are set out in the Preamble and Articles 1 and 2 of the Charter of the United Nations and are, amongst others, embodied in the United Nations Resolutions relating to measures combating terrorism, which declare that «acts, methods and practices of terrorism are contrary to the purposes and principles of the United Nations» and that «knowingly financing, planning and inciting terrorist acts are also contrary to the purposes and principles of the United Nations».
Dejanja, ki nasprotujejo namenom in načelom Združenih narodov, so navedena v Preambuli in členih 1 in 2 Listine Združenih narodov in so med drugim zajeta v resolucijah Združenih narodov o ukrepih boja proti terorizmu, ki razglašajo, da so "dejanja, metode in praksa terorizma v nasprotju z nameni in načeli Združenih narodov" in da je "namerno financiranje, načrtovanje in spodbujanje terorističnih dejanj prav tako v nasprotju z nameni in načeli Združenih narodov".
30 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
In particular where undertakings are deprived of access to viable alternatives because of the need to protect the environment, public health, public security or to meet town and country planning objectives, Member States may impose the sharing of facilities or property (including physical co-location) on an undertaking operating an electronic communications network or take measures to facilitate the coordination of public works only after an appropriate period of public consultation during which all interested parties must be given an opportunity to express their views.
Države èlanice lahko šele po primerno dolgi javni razpravi, v kateri morajo imeti vse zainteresirane stranke priložnost izraziti svoje stališèe, za podjetje, ki zagotavlja obratovanje elektronskega komunikacijskega omrežja, odredijo souporabo naprav ali zemljišè (vkljuèno s fizièno kolokacijo) ali sprejmejo ukrepe, s katerimi omogoèijo usklajevanje javnih del, zlasti kadar podjetja zaradi potrebe po varstvu okolja, javnem zdravju, javni varnosti ali izpolnjevanju ciljev prostorskega naèrtovanja nimajo dostopa do drugih izvedljivih možnosti.
31 Pravna redakcija
DRUGO
planning border surveillance measures,
načrtovanju ukrepov varovanja državne meje,
32 Pravna redakcija
DRUGO
Infrastructure works and planning of measures in Switzerland
Infrastrukturna dela in načrtovanje ukrepov v Švici
33 Pravna redakcija
DRUGO
Infrastructure works and planning of measures in the Community
Infrastrukturna dela in načrtovanje ukrepov v Skupnosti
34 Pravna redakcija
promet
Medium-term measures (up to the end of 1988, subject to planning permission):
Srednjeročni ukrepi (do konca leta 1988, če bo dovoljenje pridobljeno v predvidenem roku):
35 Pravna redakcija
promet
Infrastructure works and planning of measures in the Community..................
Infrastrukturna dela in načrtovanje ukrepov v Skupnosti.......................
36 Pravna redakcija
DRUGO
"acoustical planning" shall mean controlling future noise by planned measures, such as land-use planning, systems engineering for traffic, traffic planning, abatement by sound-insulation measures and noise control of sources;
"akustično planiranje" nadzor bodočega hrupa z načrtovanimi ukrepi, kot na primer načrtovanje rabe prostora, sistemski inženiring za promet, načrtovanje prometa, zmanjšanje hrupa z ukrepi za zvočno izolacijo in kontrolo virov hrupa;
37 Pravna redakcija
promet
Infrastructure works and planning of measures in Switzerland.......................
Infrastrukturna dela in načrtovanje ukrepov v Švici.......................
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31996R1488
the participation of civil society and populations in the planning and implementation of development measures,
sodelovanje civilne družbe in prebivalstva pri načrtovanju in izvajanju razvojnih ukrepov,
39 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas a set of accompanying measures in the areas of navigational guidance systems, contingency planning and local operational restrictions will further improve safety;
ker bo sklop spremljevalnih ukrepov na področjih plovnih sistemov za usmerjanje, načrtovanja dela v nepredvidenih razmerah in lokalnih delovnih omejitev še povečal varnost;
40 Pravna redakcija
promet
Each Contracting Party undertakes, in its planning and development policies and in its measures against pollution to have regard to the conservation of wild flora and fauna.
Vsaka pogodbenica se obvezuje, da bo v svoji politiki načrtovanja in razvojni politiki ter v ukrepih proti onesnaževanju upoštevala ohranitev prosto živečega rastlinstva in živalstva.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
in the framework of sectoral planning, identifying projects and programmes and establishing back-up measures to ensure the sustainability and viability of the proposed schemes;
projekte in programe, v okviru sektorskega načrtovanja, za identifikacijo ter za določitev podpornih ukrepov za zagotovitev trajnosti in izvedljivosti predlaganih projektov ali programov;
42 Pravna redakcija
DRUGO
Detailed rules should be laid down on the financial planning and contributions to financing of the measures financed by the EAGGF Guarantee Section under Article 35(1) and (2) of Regulation (EC) No 1257/1999.
Določiti je treba podrobna pravila o finančnem načrtovanju in prispevkih za financiranje ukrepov, ki jih financira Jamstveni oddelek EKUJS po členu 35(1) in (2) Uredbe (ES) št. 1257/1999.
43 Pravna redakcija
DRUGO
The Presidency shall also devise proposals for further procedure, including the planning of further advisory measures and technical or tactical improvements and submit them for approval to the Sub-Group on Frontiers.
Ta pripravi tudi predloge za nadaljnji potek dela, ki vključujejo načrtovanje nadaljnjih svetovalnih ukrepov in tehničnih ali taktičnih izboljšav, ter jih predloži podskupini za meje.
44 Pravna redakcija
DRUGO
when planning, licensing and implementing activities and measures as referred to in Article 3 (2) and in Article 16 (2) the competent authorities take into account risks of accidents involving substances hazardous to water by imposing preventive measures and by ordering rules of conduct for post-accident response measures.
pristojni organi pri načrtovanju, izdajanju dovoljenj in izvajanju dejavnosti ter ukrepov iz člena 3(2) in člena 16(2) upoštevajo možnost nesreč s snovmi, nevarnimi za vodo, in predpisujejo preventivne ukrepe ter pravila ravnanja za ukrepe po nesreči.
45 Pravna redakcija
DRUGO
developing and implementing instruments to mitigate traffic noise where appropriate, for example by means of transport demand reduction, shifts to less noisy modes of transport, the promotion of technical measures and of sustainable transport planning;
razvijanje in izvajanje instrumentov, ki ublažujejo prometni hrup, če je to primerno, na primer s sredstvi zmanjšanja potreb po prometu, prehod k manj hrupnim vrstam prevoza, pospeševanje tehničnih ukrepov in načrtovanja trajnostnega prometa;
46 Pravna redakcija
DRUGO
The Community agrees to support measures to develop cooperation on social and economic planning, with particular reference to the interchange of information and know-how relating to methods and the preparation and execution of special programmes in this field.
Skupnost se strinja, da bo podpirala ukrepe za razvoj sodelovanja na področju socialnega in gospodarskega načrtovanja, s posebnim poudarkom na izmenjavi informacij in znanja v zvezi z metodami, pripravljanjem in izvajanjem posebnih programov na tem področju.
47 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
a similar system of classification shall be followed in planning and organising ways to counter espionage, sabotage, terrorism and other threats so that the greatest measure of protection is given to the most important premises housing classified information and to the most sensitive points within them.
pri načrtovanju in organiziranju metod za boj proti vohunstvu, sabotažam, terorizmu in drugim grožnjam se upošteva podoben sistem klasifikacije, tako da je najpomembnejšim prostorom, v katerih so shranjeni zaupni podatki, in najobčutljivejšim točkam znotraj njih zagotovljena največja mera zaščite.
Prevodi: en > sl
1–50/87
planning measure