Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/135
pleading
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
PLEADINGS
VLOGE
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Such pleading shall be served upon both parties to litigation;
Vloga intervenienta se vroči obema pravdnima strankama;
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
In small claims procedures, each party may file one preparatory pleading.
V postopku v sporih majhne vrednosti lahko vsaka stranka vloži eno pripravljalno vlogo.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If a pleading is intelligible or does not contain all matter necessary for proceeding therewith, the court shall order the person submitting the pleading to correct or supplement it.
Če je vloga nerazumljiva ali ne vsebuje vsega, kar je treba, da bi se lahko obravnavala, zahteva sodišče od vložnika, da mora vlogo popraviti ali dopolniti.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If a pleading is unintelligible or does not contain all matter necessary for proceeding therewith, the court shall order the person submitting the pleading to correct or supplement it.
Če je vloga nerazumljiva ali ne vsebuje vsega, kar je treba, da bi se lahko obravnavala, zahteva sodišče od vložnika, da mora vlogo popraviti ali dopolniti.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Documents enclosed to a pleading may be submitted in the original or in a transcript thereof.
Listine, ki se priložijo vlogi, so lahko v izvirniku ali v prepisu.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the filing of a pleading is limited by a time period, such pleading shall deem to have been filed in time if delivered to the competent court before the prescribed time period has elapsed.
Če je vloga vezana na rok, se šteje, da je vložena pravočasno, če je izročena pristojnemu sodišču, preden se rok izteče.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
An intervener shall produce a statement on intervention at the hearing or by way of a written pleading.
Izjavo o vstopu v pravdo lahko da intervenient na naroku ali s pisno vlogo.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The pleading containing a motion to secure evidence shall be served on the opponent if the latter is known.
Vloga, v kateri se predlaga zavarovanje dokazov, se vroči nasprotniku, če je znan.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
A pleading received by means of telecommunications shall deem to be signed by the person stated as the signatory.
Za vlogo, prejeto z uporabo telekomunikacijskih storitev, se šteje, da jo je podpisala oseba, ki je na vlogi navedena kot podpisnik.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The pleading shall also contain the particulars of the opponent, unless the circumstances show the opponent is not known.
V vlogi je treba navesti tudi nasprotnikovo ime in priimek, razen če izhaja iz okoliščin, da nasprotnik ni znan.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
In the pleading fails to be corrected and/or supplemented so as to enable the proceeding therewith, the court shall reject it.
Če vložnik vloge ne popravi ali dopolni tako, da je primerna za obravnavo, jo sodišče zavrže.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
on measures for correction of pleadings;
o ukrepih za popravo vlog;
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The summons shall be enclosed with the pleading owing to which the hearing is fixed, and shall state the place and time of hearing.
Skupaj z vabilom pošlje stranki vlogo, ki je bila povod za določitev naroka, v vabilu pa navede kraj, prostor in čas naroka.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Until the judgment has been rendered, the plaintiff may withdraw without the consent by the defendant the relinquishment of claim made at the hearing or in a pleading.
Odpoved tožbenemu zahtevku na naroku ali v pisni vlogi lahko tožeča stranka prekliče tudi brez privolitve tožene stranke do izdaje sodbe.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The defendant may file a preparatory pleading within eight days after receipt of preparatory of the plaintiff in which he shall in turn reply to the assertions contained therein.
Tožena stranka lahko v 8 dneh po prejemu pripravljalne vloge tožeče stranke vloži pripravljalno vlogo, v kateri odgovori na navedbe tožeče stranke v njeni pripravljalni vlogi.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the pleading containing a motion to secure evidence was not served on the opponent before, it shall be delivered to him along with the service of the decree granting to the motion.
Če nasprotniku ni bila prej vročena vloga, v kateri se predlaga zavarovanje dokazov, se mu ta vroči skupaj s sodnim sklepom, s katerim je sodišče ugodilo predlogu za zavarovanje dokazov.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
In persons performing the compulsory military service, the date of delivery of the pleading to the competent military command shall deem to be day of delivery of the same to the court.
Za osebe, ki so v obvezni vojaški službi, se šteje dan izročitve vloge pristojnemu vojaškemu poveljstvu za dan izročitve sodišču.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If a pleading limited by a time period is corrected and/or supplemented and submitted to the court in time, it shall deem to have been filed on the day when it was filed for the first time.
Če je vloga vezana na rok in je popravljena oziroma dopolnjena in izročena sodišču v roku, ki je bil določen za dopolnitev oziroma popravo, se šteje, da je bila vložena pri sodišču tisti dan, ko je bila prvič vložena.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the pleading is dispatched by registered mail or by telegraph, the date of delivery to the post office shall deem to be the day of delivery to the court which is designated as the addressee.
Če se pošlje vloga po pošti priporočeno ali brzojavno, se šteje dan oddaje na pošto za dan izročitve sodišču, na katero je naslovljena.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If a party files a pleading in a language which is not used officially by the court, the court shall act pursuant to Article 108 of the present Act governing the procedure with incomplete pleadings.
Če vloži stranka vlogo v jeziku, ki pri sodišču ni v uradni rabi, ravna sodišče po določbah 108. člena tega zakona, ki veljajo za nerazumljive vloge.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Until the judgment is rendered, the defendant may without the consent by the plaintiff withdraw the acknowledgment of claim made at the hearing or in a pleading without the consent by the plaintiff.
Pripoznavo tožbenega zahtevka na naroku ali v pisni vlogi lahko prekliče tožena stranka tudi brez privolitve tožeče stranke do iz
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Pleadings which are to be served on the opposing party shall be submitted in a sufficient number of copies for the court and for the opposing party, and in such form as enables the court to serve the pleading on the opposing party.
Vloge, ki jih je treba vročiti nasprotni stranki, se morajo izročiti sodišču v toliko izvodih, kolikor jih je treba za sodišče in nasprotno stranko, ter v taki obliki, da jih sodišče lahko vroči.
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The pleading containing a motion to secure evidence shall state the facts to be proved, the evidence to be produced, and the reasons for which the production of evidence at a later stage is expected not to be possible or to be hindered.
V vlogi, s katero se zahteva zavarovanje dokazov, mora predlagatelj navesti dejstva, ki naj se dokažejo, dokaze, ki naj se izvedejo, in razloge, zaradi katerih misli, da se pozneje dokaz ne bo mogel izvesti ali da bo njegova izvedba težja.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The civil court shall impose punishment on any person who in the pleading insults the court, a party or any other person involved in the proceedings in accordance with provisions contained in the third, fourth, fifth, sixth and seventh paragraphs of Article 11 of the present Act.
Pravdno sodišče kaznuje po določbah tretjega do sedmega odstavka 11. člena tega zakona tistega, ki v vlogi žali sodišče, stranko ali drugega udeleženca v postopku.
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The action shall contain a specified relief or remedy claimed in respect of the cause of action, the lateral claims, the statement of facts constituting the cause of action, the statement of evidence proving these facts, and other particulars required in every pleading (Article 105).
Tožba mora obsegati določen zahtevek glede glavne stvari in stranskih terjatev, dejstva, na katera tožnik opira zahtevek, dokaze, s katerimi se ta dejstva ugotavljajo, in druge podatke, ki jih mora imeti vsaka vloga (105. člen).
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
In particular, they shall contain the name of the court, the name and permanent or temporary residence or seat of the parties, the name statutory representatives and/or attorneys, if existing, the matter in dispute, the contents of statement, and the signature of the person who has filed the pleading.
Predvs em morajo obsegati:
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Pleadings shall be intelligible and shall contain all matter necessary for proceeding therewith.
Vloge morajo biti razumljive in obsegati vse, kar je treba, da se lahko obravnavajo.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the plaintiff or the defendant must notify some other person that the action is pending in order to secure for himself any right or effect recognized by civil law, he may effect such notice by submitting to the civil court a pleading indicating the ground for notification and the present state of litigation are indicated, but not after the action has been finally determined.
Če mora tožeča ali tožena stranka obvestiti koga drugega o začeti pravdi, da si s tem zagotovi kakšen civilnopravni učinek, lahko to stori po pravdnem sodišču z vlogo, v kateri navede razlog obvestitve in stanje, v katerem je pravda, vse do takrat, dokler se pravda pravnomočno ne konča.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If, by reasons of ignorance or plain error of the sender who is without an attorney referred to in the third paragraph of Article 86 and the third paragraph of Article 86 of the present Act, a pleading the filing of which is limited by a time period has been timely delivered or dispatched to a court lacking the jurisdiction and has, therefore, reached the competent court after the lapse of the prescribed time period, it shall nevertheless deem to have been filed in time.
Če je bila vloga, ki je vezana na rok, izročena ali poslana nepristojnemu sodišču pred iztekom roka, pa prispe k pristojnemu sodišču po izteku roka, se šteje, da je bila pravočasno vložena, če je mogoče vložitev pri nepristojnem sodišču pripisati nevednosti vložnika, ki nima pooblaščenca iz tretjega odstavka 86. člena oziroma iz tretjega odstavka 87. člena tega zakona, ali očitni pomoti vložnika.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The summons to the main hearing shall inter alia include the advise to following effect: on that the plaintiff who fails to appear at the main hearing will deem to have relinquished the claim; that a small claims procedure is not subject to provisions governing the stay of proceedings; that the parties are bound to present all facts and evidence in the pleading referred to in Article 451 of the present Act; and that the decision may be contested only on the ground of severe violation of civil procedure provisions and violation of substantive law.
V vabilu na glavno obravnavo mora biti med drugim navedeno, da se bo štelo, da se je tožeča stranka, ki ne pride na prvi narok za glavno obravnavo, odpovedala tožbenemu zahtevku, da se v postopku v sporih majhne vrednosti ne uporabljajo določbe o mirovanju postopka, da morajo stranke v tem postopku navesti vsa dejstva in dokaze v vlogah iz 451. člena tega zakona kot tudi da se sme odločba izpodbijati samo zaradi bistvene kršitve določb pravdnega postopka in zaradi zmotne uporabe materialnega prava.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The action, defense plea, means of ordinary judicial review, and other statements, motions and notices which are to be made out of court, shall be filed in writing (pleadings).
Tožba, odgovor na tožbo, pravna sredstva in druge izjave, predlogi in sporočila, ki se vlagajo zunaj obravnave, se vlagajo pisno (vloge).
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Subject to condition from the preceding paragraph, the parties may file pleadings stating the facts and evidence to be presented at the next hearing session also during the course of proceedings.
Pod pogojem iz prejšnjega odstavka lahko stranke tudi med glavno obravnavo pošiljajo vloge, v katerih navajajo dejstva, ki jih nameravajo zatrjevati na naroku, in dokaze, ki jih nameravajo predlagati.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The parties and other persons involved in the proceedings shall file actions, appeals and other pleadings in the Slovenian language or in the languages of national communities officially used by the court.
Stranke in drugi udeleženci v postopku vlagajo sodišču tožbe, pritožbe in druge vloge v slovenskem jeziku ali v jeziku narodne skupnosti, ki je pri sodišču v uradni rabi.
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the opposing party is consists of several persons who are represented by a common statutory representative or attorney, the pleadings and enclosures for all of those persons may be submitted in a single copy.
Če je na nasprotni strani več oseb, ki imajo skupnega zakonitega zastopnika ali pooblaščenca, se lahko izročijo vloge in priloge za vse skupaj v enem izvodu.
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
In the non-monetary claims where the subject-matter jurisdiction or the right to revision depend on the amount in dispute which the plaintiff has failed to state, the court shall act pursuant to provisions of Article 108 governing the proceedings with incomplete pleadings.
Če se tožbeni zahtevek ne nanaša na denarni znesek in je pristojnost ali pravica do revizije odvisna od vrednosti spornega predmeta, tožeča stranka pa v tožbi ne navede vrednosti spornega predmeta, ravna sodišče po določbah 108. člena, ki veljajo za nepopolne vloge.
37 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
A critique of the discourse of 'happy talk' and an analysis of the aesthetic iconography of the television space (set design, image of the newspresenters, graphics) and melodramatic storytelling do not mean that we are pleading for a return to the objectivist conception of the news, to the neutral figure of the newsreader-mediator of the news, and to hard news journalism.
Kritika diskurza 'zadovoljnega kramljanja', analiza estetske ikonografije televizijskega prostora (scene, garderobe, grafike) in melodramskega ozgodbenja ne pomenita, da kličemo k vrnitvi nazaj k objektivistični koncepciji novic, k nevtralni figuri bralca-posredovalca novic in hard news žurnalizmu.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Each paragraph of the pleading must be numbered.
Vsak odstavek pisne vloge mora biti oštevilčen.
39 Pravna redakcija
DRUGO
summons, notice, petition, affidavit, pleading and order.
poziv, obvestilo, zaprosilo, pisno izjavo pod prisego, pisno vlogo in sklep.
40 Pravna redakcija
DRUGO
the name of the party on whose behalf the pleading is lodged.
ime stranke, v imenu katere se pisna vloga vloži.
41 Pravna redakcija
DRUGO
LENGTH OF PLEADINGS
DOLŽINA PISNIH VLOG
42 Pravna redakcija
DRUGO
LODGING OF PLEADINGS
VLOŽITEV PISNIH VLOG
43 Pravna redakcija
DRUGO
ANNEXES TO PLEADINGS
PRILOGE K PISNIM VLOGAM
44 Pravna redakcija
DRUGO
The following information must appear on the first page of the pleading:
Na prvi strani pisne vloge morajo biti navedene naslednje informacije:
45 Pravna redakcija
DRUGO
Paragraph (1) shall apply to any further pleading following such a reply.
Odstavek 1 se uporablja za vsak nadaljnji zahtevek, ki sledi takemu odgovoru.
46 Pravna redakcija
DRUGO
The original of every pleading must be signed by the party's agent or lawyer.
Izvirnik vsake pisne vloge mora podpisati zastopnik ali odvetnik stranke.
47 Pravna redakcija
DRUGO
the pages of the pleading must be numbered consecutively in the top right-hand corner.
strani pisnih vlog morajo biti zaporedno oštevilčene v zgornjem desnem kotu.
48 Pravna redakcija
DRUGO
All pleadings shall bear a date.
Vse pisne vloge imajo označen datum.
49 Pravna redakcija
DRUGO
The signature of the lawyer or agent acting for the party concerned must appear at the end of the pleading.
Podpis odvetnika ali zastopnika zadevne stranke se nahaja na koncu pisne vloge.
50 Pravna redakcija
DRUGO
the page reference and paragraph number in the pleading where the document is mentioned and its relevance is described.
navedba zadevne strani in številke odstavka vloge, kjer je dokument omenjen in opisana njegova primernost.
Prevodi: en > sl
1–50/135
pleading