Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–28/28
political guidelines
1 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
(1) According to Article 4 of the Treaty on European Union "the European Council shall provide the Union with the necessary impetus for its development and shall define the general political guidelines thereof".
(1) V skladu s členom 4 Pogodbe o Evropski uniji "Evropski svet daje Uniji nujno spodbudo za njen razvoj, za katerega določa tudi splošne politične smernice".
2 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
The Government shall supervise the work of the ministries, give political guidelines to them for the implementation of policies, laws, other regulations and general enactments, and ensure they perform their functions in a coordinated manner.
Vlada nadzoruje delo ministrstev, jim daje politične usmeritve za izvajanje politike in izvrševanje zakonov, -drugih predpisov in splošnih aktov ter skrbi, da ministrstva usklajeno izvršujejo svoje funkcije.
3 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
(2) In order fully to perform that function of providing impetus and defining the Union's general political guidelines the European Council agreed, at its meeting on 21 and 22 June 2002 in Seville, on a certain number of rules for the preparation, conduct and conclusion of its proceedings.
(2) Da bi Evropski svet nemoteno opravljal to nalogo dajanja spodbude in določanja splošnih političnih smernic Unije, se je na svojem sestanku 21. in 22. junija 2002 v Sevilli dogovoril o vrsti pravil za pripravo, potek in zaključek svojih postopkov.
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
It shall, in particular, be responsible for giving the political impetus in the implementation of this Agreement and laying down the general guidelines for the EEA Joint Committee.
Svet EGP je zlasti odgovoren za dajanje politične spodbude za izvajanje tega sporazuma in določanje splošnih smernic za Skupni odbor EGP.
5 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
The President of the Government shall lead and direct the work of the Government, ensure the unity of political and administrative guidelines of the Government, coordinate the work of Ministers, represent the Government and call and preside over its sessions.
Predsednik vlade vodi in usmerja delo vlade, skrbi za enotnost politične in upravne usmeritve vlade, usklajuje delo ministrov, predstavlja vlado ter sklicuje in vodi njene seje.
6 Končna redakcija
DRUGO
The European Council shall provide the Union with the necessary impetus for its development and shall define the general political guidelines thereof.
Evropski svet daje Uniji nujno spodbudo za njen razvoj, za katerega določa tudi splošne politične smernice.
7 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission shall act collectively in accordance with these Rules and in compliance with the political guidelines laid down by the President.
Komisija deluje kot kolegijski organ v skladu s tem poslovnikom ter v skladu s političnimi smernicami, ki jih določi predsednik.
8 Pravna redakcija
DRUGO
In compliance with the political guidelines laid down by the President, the Commission shall establish its priorities and each year adopt its work programme.
V skladu s političnimi smernicami, ki jih določi predsednik, Komisija določa svoje prednostne naloge in vsako leto sprejme svoj delovni program.
9 Pravna redakcija
DRUGO
When the Council has agreed on a nomination for President of the Commission, the President shall request the nominee to make a statement and present his political guidelines to Parliament.
Ko Svet doseže dogovor glede kandidature za predsednika Komisije, predsednik kandidata pozove, naj poda izjavo in Parlamentu predstavi svoje politične smernice.
10 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
According to Article 4 of the Treaty on European Union 'the European Council shall provide the Union with the necessary impetus for its development and shall define the general political guidelines thereof'.
V skladu s členom 4 Pogodbe o Evropski uniji "Evropski svet daje Uniji nujno spodbudo za njen razvoj, za katerega določa tudi splošne politične smernice".
11 Pravna redakcija
DRUGO
When the governments of the Member States have agreed on a nomination for President of the Commission, the President shall request the nominee to make a statement and present his political guidelines to Parliament.
Ko vlade držav članic dosežejo dogovor glede kandidature za predsednika Komisije, predsednik predlaganega kandidata pozove, naj poda izjavo in Parlamentu predstavi svoje politične smernice.
12 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
In order fully to perform that function of providing impetus and defining the Union's general political guidelines the European Council agreed, at its meeting on 21 and 22 June 2002 in Seville, on a certain number of rules for the preparation, conduct and conclusion of its proceedings.
Da bi Evropski svet popolno opravljal to nalogo dajanja spodbude in določanja splošnih političnih smernic Unije, se je na svoji seji 21. in 22. junija 2002 v Sevilli dogovoril o vrsti pravil za pripravo, potek in zaključek svojih zasedanj.
13 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32003D0170
(3) At its meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999 the European Council invited the Council and the Commission, in close cooperation with the European Parliament, to promote the full and immediate implementation of the Treaty of Amsterdam, on the basis of the Action Plan adopted on 3 December 1998 by the Council of Home Affairs Ministers and endorsed at the meeting of the European Council in Vienna on 11 and 12 December 1998 and of the political guidelines and concrete objectives involving a deepening of police cooperation for the purpose of combating cross- border crime which were agreed in Tampere.
(3) Evropski svet je na zasedanju v Tampereju 15. in 16. oktobra 1999 povabil Svet in Komisijo, ki tesno sodelujeta z Evropskim parlamentom, k spodbujanju celotnega in takojšnjega izvajanja Amsterdamske pogodbe na podlagi Delovnega načrta, ki ga je Svet ministrov za notranje zadeve sprejel 3. decembra 1998 in je bil potrjen na zasedanju Evropskega sveta na Dunaju 11. in 12. decembra 1998, ter na podlagi političnih usmeritev in dejanskih ciljev, ki vključujejo poglobitev policijskega sodelovanja v boju proti čezmejnemu kriminalu, ki so bili potrjeni v Tampereju.
14 Pravna redakcija
DRUGO
An incoming Commission shall present, as soon as possible, its political programme, containing all its proposed guidelines for its term of office, and shall establish a dialogue with the European Parliament.
Nova Komisija v najkrajšem možnem času predstavi svoj politični program, ki vsebuje vse njene predlagane smernice za mandat, in vzpostavi politični dialog z Evropskim parlamentom.
15 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0975
(9) Whereas the resolution on human rights, democracy and development adopted by the Council and the Member States, meeting within the Council, on 28 November 1991 sets out guidelines, procedures and practical measures aimed at promoting civil and political freedoms alongside economic and social rights, by means of a representative political system based on respect for human rights;
(9) ker resolucija o človekovih pravicah, demokraciji in razvoju, ki so jo sprejeli Svet in države članice na zasedanju v okviru Sveta 28. novembra 1991, določa smernice, postopke in praktične ukrepe, katerih cilj je spodbujanje državljanskih in političnih svoboščin, skupaj z gospodarskimi in socialnimi pravicami z vzorčnim političnim sistemom, ki temelji na spoštovanju človekovih pravic;
16 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Stability and Growth Pact consists of this Regulation, of Council Regulation (EC) No 1466/97 (3) which aims to strengthen the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies and of the Resolution of the European Council of 17 June 1997 on the Stability and Growth Pact (4), in which, in accordance with Article D of the Treaty on European Union, firm political guidelines are issued in order to implement the Stability and Growth Pact in a strict and timely manner and in particular to adhere to the medium term objective for budgetary positions of close to balance or in surplus, to which all Member States are committed, and to take the corrective budgetary action they deem necessary to meet the objectives of their stability and convergence programmes, whenever they have information indicating actual or expected significant divergence from the medium-term budgetary objective;
ker Pakt za stabilnost in rast sestavljajo ta uredba, Uredba Sveta (ES) št. 1466/97 (3)3)3)3)3)3 fn, katere namen je doseči okrepljen nadzor nad proračunskim stanjem ter nadzor in uskladitev gospodarskih politik, in Resolucija Evropskega sveta z dne 17. junija 1997 o Paktu za stabilnost in rast (4)4)4)4)4)4 fn, v kateri so v skladu s členom D Pogodbe o Evropski uniji določene čvrste politične smernice za natančno in pravočasno izvajanje Pakta za stabilnost in rast, še zlasti glede na srednjeročni cilj, doseči čim bolj uravnoteženo proračunsko stanje ali proračunski presežek, h kateremu so se obvezale vse države članice, ter za sprejetje ustreznih popravljalnih proračunskih ukrepov, ki so po njihovem mnenju potrebni za uresničitev ciljev njihovih programov za stabilnost in konvergenco, vsakokrat ko obstajajo informacije o dejanskem ali pričakovanem odmiku od srednjeročnega proračunskega cilja;
17 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0092
(9) In conformity with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary General/High representative in accordance with Articles 18 and 26 of the Treaty on European Union in the implementation of measures falling within the political control and strategic direction exercised by the Political and Security Committee (PSC), in accordance with Article 25 of the Treaty on European Union.
(9) V skladu z usmeritvami zasedanja Evropskega sveta v Nici od 7. do 9. decembra 2000 ta skupni ukrep določa vlogo Generalnega sekretarja / Visokega predstavnika v skladu s členoma 18 in 26 Pogodbe o Evropski uniji pri izvajanju ukrepov iz okvira političnega nadzora in strateškega usmerjanja s strani Političnega in varnostnega odbora (PVO) v skladu s členom 25 Pogodbe o Evropski uniji.
18 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0578
(2) Following the extraordinary European Council meeting on employment on 20 and 21 November 1997 in Luxembourg, the Council resolution of 15 December 1997 on the 1998 employment guidelines(5) launched a process with high visibility, strong political commitment and a wide-ranging acceptance by all parties concerned.
(2) Po izrednem zasedanju Evropskega sveta o zaposlovanju 20. in 21. novembra 1997 v Luxembourgu, je bil z resolucijo Sveta 15. decembra 1997 o smernicah za zaposlovanje za leto 1998 fn sprožen proces, ki ga odlikujejo velika razvidnost, močna politična zavezanost in široko odobravanje pri vseh zainteresiranih strankah.
19 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0681
(9) In conformity with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary- General/High Representative (SG/HR) in accordance with Articles 18 and 26 of the TEU in the implementation of measures falling within the political control and strategic direction exercised by the PSC, in accordance with Article 25 of the TEU.
(9) V skladu s smernicami, ki jih je Evropski svet sprejel na zasedanju v Nici 7. do 9. decembra 2000, je treba s temi skupnimi ukrepi opredeliti vlogo generalnega sekretarja/visokega predstavnika (GS/VP) v skladu s členoma 18 in 26 PEU pri izvajanju ukrepov, ki sodijo v okvir političnega nadzora in strateškega usmerjanja, ki ju PVO izvaja v skladu s členom 25 PEU.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
According to Article 4 of the Treaty on European Union "the European Council shall provide the Union with the necessary impetus for its development and shall define the general political guidelines thereof".
V skladu s členom 4 Pogodbe o Evropski uniji "Evropski svet daje Uniji nujno spodbudo za njen razvoj, za katerega določa tudi splošne politične smernice".
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1466
Whereas in its Resolution of 16 June 1997 on the establishment of an exchange-rate mechanism in the third stage of Economic and Monetary Union, the European Council issued firm political guidelines in accordance with which an exchange-rate mechanism is established in the third stage of EMU, hereafter referred to as 'ERM2`;
ker je Evropski svet v Resoluciji z dne 16. junija 1997 o oblikovanju mehanizma menjalnih tečajev v tretji fazi ekonomske in monetarne unije določil trdne politične smernice, v skladu s katerimi se v tretji fazi ekonomske in monetarne unije vzpostavi mehanizem za določanje menjalnih tečajev, v nadaljevanju besedila "MMT2";
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0170
At its meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999 the European Council invited the Council and the Commission, in close cooperation with the European Parliament, to promote the full and immediate implementation of the Treaty of Amsterdam, on the basis of the Action Plan adopted on 3 December 1998 by the Council of Home Affairs Ministers and endorsed at the meeting of the European Council in Vienna on 11 and 12 December 1998 and of the political guidelines and concrete objectives involving a deepening of police cooperation for the purpose of combating cross-border crime which were agreed in Tampere.
Evropski svet je na zasedanju v Tampereju 15. in 16. oktobra 1999 povabil Svet in Komisijo, ki tesno sodelujeta z Evropskim parlamentom, k spodbujanju celotnega in takojšnjega izvajanja Amsterdamske pogodbe na podlagi Delovnega načrta, ki ga je Svet ministrov za notranje zadeve sprejel 3. decembra 1998 in je bil potrjen na zasedanju Evropskega sveta na Dunaju 11. in 12. decembra 1998, ter na podlagi političnih usmeritev in dejanskih ciljev, ki vključujejo poglobitev policijskega sodelovanja v boju proti čezmejnemu kriminalu, ki so bili potrjeni v Tampereju.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0976
Whereas the resolution on human rights, democracy and development adopted by the Council and the Member States meeting within the Council on 28 November 1991 sets out guidelines, procedures and practical measures aimed at promoting civil and political freedoms alongside economic and social rights, by means of a representative political system based on respect for human rights;
ker resolucija o človekovih pravicah, demokraciji in razvoju, ki so jo 28. novembra 1991 sprejeli Svet in države članice na srečanju v okviru Sveta, določa smernice, postopke in praktične ukrepe, namenjene uveljavljanju državljanskih in političnih svoboščin vzporedno z ekonomskimi in socialnimi pravicami preko predstavniškega političnega sistema, ki temelji na spoštovanju človekovih pravic;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0975
Whereas the resolution on human rights, democracy and development adopted by the Council and the Member States, meeting within the Council, on 28 November 1991 sets out guidelines, procedures and practical measures aimed at promoting civil and political freedoms alongside economic and social rights, by means of a representative political system based on respect for human rights;
ker resolucija o človekovih pravicah, demokraciji in razvoju, ki so jo sprejeli Svet in države članice na zasedanju v okviru Sveta 28. novembra 1991, določa smernice, postopke in praktične ukrepe, katerih cilj je spodbujanje državljanskih in političnih svoboščin, skupaj z gospodarskimi in socialnimi pravicami z vzorčnim političnim sistemom, ki temelji na spoštovanju človekovih pravic;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0092
In conformity with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary General/High representative in accordance with Articles 18 and 26 of the Treaty on European Union in the implementation of measures falling within the political control and strategic direction exercised by the Political and Security Committee (PSC), in accordance with Article 25 of the Treaty on European Union.
V skladu z usmeritvami zasedanja Evropskega sveta v Nici od 7. do 9. decembra 2000 ta skupni ukrep določa vlogo generalnega sekretarja/visokega predstavnika v skladu s členoma 18 in 26 Pogodbe o Evropski uniji pri izvajanju ukrepov iz okvira političnega nadzora in strateškega usmerjanja s strani Političnega in varnostnega odbora (PVO) v skladu s členom 25 Pogodbe o Evropski uniji.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0578
Following the extraordinary European Council meeting on employment on 20 and 21 November 1997 in Luxembourg, the Council resolution of 15 December 1997 on the 1998 employment guidelines(5) launched a process with high visibility, strong political commitment and a wide-ranging acceptance by all parties concerned.
Po izrednem zasedanju Evropskega sveta o zaposlovanju 20. in 21. novembra 1997 v Luxembourgu, je bil z resolucijo Sveta 15. decembra 1997 o smernicah za zaposlovanje za leto 1998 [5] sprožen proces, ki ga odlikujejo velika razvidnost, močna politična zavezanost in široko odobravanje pri vseh zainteresiranih strankah.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1466
Whereas the Stability and Growth Pact consists of this Regulation which aims to strengthen the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies, of Council Regulation (EC) No 1467/97 (3) which aims to speed up and to clarify the implementation of the excessive deficit procedure and of the Resolution of the European Council of 17 June 1997 on the Stability and Growth Pact (4), in which, in accordance with Article D of the Treaty on European Union, firm political guidelines are issued in order to implement the Stability and Growth Pact in a strict and timely manner and in particular to adhere to the medium term objective of budgetary positions of close to balance or in surplus, to which all Member States are committed, and to take the corrective budgetary action they deem necessary to meet the objectives of their stability and convergence programmes, whenever they have information indicating actual or expected significant divergence from the medium-term budgetary objective;
ker Pakt za stabilnost in rast sestavljajo pričujoča uredba, katere namen je doseči okrepljen nadzor nad proračunskim stanjem ter nadzor in uskladitev gospodarskih politik, Uredba Sveta (ES) št. 1467/97[3], katere namen je pospešiti in pojasniti izvajanje postopkov pri prekomernem primanjkljaju, in Resolucija Evropskega sveta z dne 17. junija 1997 o Paktu za stabilnost in rast[4], v kateri so v skladu s členom D Pogodbe o ustanovitvi Evropske Unije določene čvrste politične smernice za natančno in pravočasno izvajanje Pakta za stabilnost in rast, še posebej glede na srednjeročni cilj, doseči čim bolj uravnoteženo proračunsko stanje ali proračunski presežek, za katerega so se obvezale vse države članice, ter za sprejetje ustreznih popravljalnih proračunskih ukrepov, ki so po njihovem mnenju potrebni za izpolnitev ciljev iz njihovih programov za stabilnost in konvergenco, vsakokrat ko obstajajo informacije o dejanskem ali pričakovanem odmiku od srednjeročnega proračunskega cilja;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0681
In conformity with the guidelines of the European Council meeting at Nice on 7 to 9 December 2000, this Joint Action should determine the role of the Secretary-General/High Representative (SG/HR) in accordance with Articles 18 and 26 of the TEU in the implementation of measures falling within the political control and strategic direction exercised by the PSC, in accordance with Article 25 of the TEU.
V skladu s smernicami, ki jih je Evropski svet sprejel na zasedanju v Nici 7. do 9. decembra 2000, je treba s temi skupnimi ukrepi opredeliti vlogo generalnega sekretarja/visokega predstavnika (GS/VP) v skladu s členoma 18 in 26 PEU pri izvajanju ukrepov, ki sodijo v okvir političnega nadzora in strateškega usmerjanja, ki ju PVO izvaja v skladu s členom 25 PEU.
Prevodi: en > sl
1–28/28
political guidelines