Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/332
prevention measure
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Other prevention measures
Drugi preprečevalni ukrepi
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Prevention, cooperation and other measures
Preprečevanje, sodelovanje in drugi ukrepi
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Measures for the prevention of the transmission of HIV through blood and blood products
Ukrepi za preprečevanje prenosa HIV-okužb s transfundirano krvjo in krvnimi produkti
4 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(d) Measures taken regarding prevention of, preparedness for and response to industrial accidents;
(d) sprejete ukrepe za preprečevanje industrijskih nesreč ter pripravljenost in odzivanje nanje;
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
(g) Take measures to develop and employ cleaner processes for the prevention and control of pollution.
(g) sprejme ukrepe za razvoj in uporabo čistejših postopkov za preprečevanje onesnaževanja in nadzor nad njim.
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
A. General prevention measures relating to both best available techniques and best environmental practices
A. Splošni ukrepi za preprečevanje, ki se nanašajo na najboljše razpoložljive tehnike in najboljše okoljske prakse
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(d) The prevention of the misuse of legal persons by organized criminal groups; such measures could include:
(d) preprečevanje, da bi organizirane kriminalne združbe zlorabljale pravne osebe; ti ukrepi lahko vključujejo:
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
to take overall measures in the area of health prevention and promotion in the framework of health care service;
v okviru zdravstvene dejavnosti ukrepati celovito na področju preventive in promocije zdravja;
9 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia establishes a track record of strengthened prevention measures in the fight against corruption and conflict of interest.
Hrvaška doseže napredek pri krepitvi preprečevalnih ukrepov v boju proti korupciji in navzkrižju interesov.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
(d) To examine the recommendations of the Subcommittee on Prevention and enter into dialogue with it on possible implementation measures.
d) obravnavale priporočila pododbora za preprečevanje in vzpostavile dialog z njim o mogočih ukrepih za izvajanje.
11 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The Parties shall take appropriate measures for the prevention of industrial accidents, including measures to induce action by operators to reduce the risk of industrial accidents.
Pogodbenice sprejmejo primerne ukrepe za preprečevanje industrijskih nesreč, vključno z ukrepi za spodbujanje obratovalcev, da zmanjšajo tveganje industrijskih nesreč.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
f) harmonize their police measures, permitted by their law, for the prevention of illicit production of narcotic drugs and psychotropic substances;
f) usklajujeta policijske ukrepe za preprečevanje nedovoljene proizvodnje prepovedanih drog in psihotropnih snovi, ki jih omogoča njuna zakonodaja;
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Advice on immunisations, malaria prophylaxis, prevention and self-treatment of traveler's diarrhea and other preventive measures must be given before travel.
Pred odhodom moramo popotnikom svetovati glede cepljenj, zaščite proti malariji, preprečevanja in zdravljenja potovalne driske ter glede drugih preventivnih ukrepov.
14 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The Parties shall ensure that the operator is obliged to take all measures necessary for the safe performance of the hazardous activity and for the prevention of industrial accidents.
Pogodbenice zagotovijo, da mora obratovalec sprejeti vse potrebne ukrepe za varno izvajanje nevarne dejavnosti in preprečevanje industrijskih nesreč.
15 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
1 to promote awareness, information and prevention of sexual harassment in the workplace or in relation to work and to take all appropriate measures to protect workers from such conduct;
1) pospešujejo osveščanje, obveščanje in zaščito pred spolnim nadlegovanjem na delovnem mestu ali v zvezi z delom in sprejmejo vse ustrezne ukrepe za zaščito delavcev pred takim ravnanjem;
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-102
(b) apply the polluter pays principle, by virtue of which the costs of pollution prevention, control and reduction measures are to be borne by the polluter, with due regard to the public interest;
(b) uporabljajo načelo ` onesnaževalec plača` , na podlagi katerega stroške ukrepov za preprečevanje, nadzorovanje in zmanjševanje onesnaževanja plača onesnaževalec ob ustreznem upoštevanju javnega interesa;
17 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
In cases where such facilities will be constructed or significantly modified, in addition to the prevention measures outlined in section A of Part V the following reduction measures could also be considered in determining best available techniques:
Ob graditvi ali večji spremembi takih objektov bi se lahko pri ugotavljanju najboljših razpoložljivih tehnik poleg preventivnih ukrepov iz oddelka A V. dela upoštevali še ti ukrepi za zmanjšanje izpustov:
18 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Within the framework of their respective powers and competences the Parties shall cooperate to increase the effectiveness and efficiency of policies and measures to counter the illicit production, supply and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances, including the prevention of diversion of precursor chemicals, and to promote drug demand prevention and reduction.
V okviru svojih pristojnosti in pooblastil pogodbenici sodelujeta pri povečevanju učinkovitosti politik in ukrepov boja proti nedovoljeni proizvodnji, preskrbi in prometu s prepovedanimi drogami in psihotropnimi snovmi, vključno s preprečevanjem zlorabe prekurzorjev, ter pri spodbujanju preprečevanja in zmanjševanja povpraševanja po prepovedanih drogah.
19 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
European laws or framework laws may establish measures to promote and support the action of Member States in the field of crime prevention, excluding any harmonisation of the laws and regulations of the Member States.
Z evropskimi zakoni ali okvirnimi zakoni se lahko določijo ukrepi za spodbujanje in podporo dejanjem držav članic na področju preprečevanja kriminala, in ne vključujejo usklajevanja določb zakonov in upravnih predpisov držav članic.
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
Recalling that the effective prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment requires education and a combination of various legislative, administrative, judicial and other measures,
se sklicujejo na to, da sta za učinkovito preprečevanje mučenja in drugega okrutnega, nečloveškega ali poniževalnega ravnanja ali kaznovanja potrebni izobraževanje in povezovanje zakonodajnih, upravnih, sodnih in drugih ukrepov,
21 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
To implement the provisions of this Convention, the Parties shall take appropriate legislative, regulatory, administrative and financial measures for the prevention of, preparedness for and response to industrial accidents.
Za izvajanje določb te konvencije pogodbenice sprejmejo ustrezne zakonodajne, ureditvene, upravne in finančne ukrepe za preprečevanje industrijskih nesreč, pripravljenost in odzivanje nanje.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
CONVINCED that offences relating to nuclear material and nuclear facilities are a matter of grave concern and that there is an urgent need to adopt appropriate and effective measures, or to strengthen existing measures, to ensure the prevention, detection and punishment of such offences,
SO PREPRIČANE, da so kazniva dejanja v zvezi z jedrskim materialom in jedrskimi objekti vprašanje, ki povzroča resno zaskrbljenost, in da je treba nujno sprejeti ustrezne in učinkovite ukrepe ali okrepiti obstoječe ukrepe za preprečevanje, odkrivanje in kaznovanje takih kaznivih dejanj,
23 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(a) Legislative and administrative measures, policies, objectives and priorities for prevention, preparedness and response, scientific activities and technical measures to reduce the risk of industrial accidents from hazardous activities, including the mitigation of transboundary effects;
(a) zakonodajne in upravne ukrepe, usmeritve, cilje in prednostne naloge za preprečevanje, pripravljenost in odzivanje, znanstvene dejavnosti in tehnične ukrepe za zmanjšanje tveganja industrijskih nesreč zaradi nevarnih dejavnosti in ublažitev čezmejnih učinkov;
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
States Parties shall, in appropriate cases, adopt measures in order to protect the safety and integrity of those persons and/or organizations involved in the prevention and/or protection and rehabilitation of victims of such offences.
Države pogodbenice v ustreznih primerih sprejmejo ukrepe za zaščito varnosti in nedotakljivosti oseb ali organizacij, vključenih v preprečevanje in varstvo ter rehabilitacijo žrtev takih kaznivih dejanj.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Convinced that there is an urgent need to adopt appropriate and effective measures for the prevention of attacks committed against United Nations and associated personnel and for the punishment of those who have committed such attacks,
so prepričane, da je nujno treba sprejeti ustrezne in učinkovite ukrepe za preprečevanje napadov na osebje Združenih narodov in spremljevalno osebje in za kaznovanje tistih, ki so zagrešili take napade, in
26 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
In determining best available techniques, special consideration should be given, generally or in specific cases, to the following factors, bearing in mind the likely costs and benefits of a measure and consideration of precaution and prevention:
Pri določanju najboljših razpoložljivih tehnik je treba na splošno in v posamičnih primerih posebej pretehtati naslednje dejavnike ter pri tem upoštevati verjetne stroške in koristi ukrepa ter načelo previdnosti in preprečevanja:
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
In determining the best available techniques, special consideration should be given, generally or in specific cases, to the factors below, bearing in mind the likely costs and benefits of a measure and the principles of precaution and prevention:
Pri določanju najboljših razpoložljivih tehnologij je treba na splošno ali v posebnih primerih posebej upoštevati spodaj navedene dejavnike, predvidene stroške in koristi ukrepa ter načeli previdnosti in preprečevanja:
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Each State Party shall inform the Secretary-General of the United Nations of the name and address of the authority or authorities that may assist other States Parties in developing and implementing specific measures for the prevention of corruption.
Vsaka država pogodbenica sporoči generalnemu sekretarju Združenih narodov ime in naslov organa ali organov, ki lahko pomagajo drugim državam pogodbenicam pri razvijanju in izvajanju posebnih ukrepov za preprečevanje korupcije.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
Being convinced of the urgent need to enhance international cooperation between States in devising and adopting effective and practical measures for the prevention of such acts of terrorism and for the prosecution and punishment of their perpetrators,
ob prepričanju, da je nujno treba okrepiti mednarodno sodelovanje med državami pri oblikovanju ter sprejemanju učinkovitih in praktičnih ukrepov za preprečevanje takih terorističnih dejanj ter pregon in kaznovanje storilcev,
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Being convinced of the urgent need to enhance international cooperation between States in devising and adopting effective and practical measures for the prevention of such acts of terrorism, and for the prosecution and punishment of their perpetrators,
ob prepričanju, da je treba nujno povečati mednarodno sodelovanje med državami pri oblikovanju in sprejemanju učinkovitih in praktičnih ukrepov za preprečevanje takih terorističnih dejanj ter pregon in kaznovanje storilcev,
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
1 Contracting Parties shall take appropriate measures to promote and facilitate scientific and technical research on the prevention, reduction and where practicable elimination of pollution by dumping and other sources of marine pollution relevant to this Protocol.
1 Pogodbenice sprejmejo ustrezne ukrepe za spodbujanje in olajšanje znanstvenega in strokovnega raziskovanja o preprečevanju, zmanjševanju, in če je to izvedljivo, odpravljanju onesnaževanja zaradi odmetavanja in drugih virov onesnaževanja morja, pomembnega za ta protokol.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Being convinced of the urgent need to enhance international cooperation among States in devising and adopting effective measures for the prevention of the financing of terrorism, as well as for its suppression through the prosecution and punishment of its perpetrators,
so prepričane, da je nujno treba razširiti mednarodno sodelovanje med državami pri načrtovanju in sprejemanju učinkovitih ukrepov za preprečevanje financiranja terorizma in za njegovo zatiranje s pregonom in kaznovanjem storilcev,
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
The Parties agree in particular that all measures for prevention of accidents causing or likely to cause pollution of the sea in the area covered by the Plan, shall be taken in conformity with the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).
Pogodbenice se zlasti strinjajo, da se vsi ukrepi za preprečevanje nesreč, ki povzročijo ali lahko povzročijo onesnaženje morja na območju, na katero se nanaša načrt, sprejmejo v skladu s Konvencijo Združenih narodov o pomorskem mednarodnem pravu (UNCLOS).
34 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
2 to promote awareness, information and prevention of recurrent reprehensible or distinctly negative and offensive actions directed against individual workers in the workplace or in relation to work and to take all appropriate measures to protect workers from such conduct.
2) pospešujejo osveščanje, obveščanje in zaščito pred ponavljajočimi graje vrednimi ali očitno negativnimi in žaljivimi dejanji, usmerjenimi proti posameznim delavcem na delovnem mestu ali v zvezi z delom, in sprejmejo vse ustrezne ukrepe za zaščito delavcev pred takim ravnanjem.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- measures envisaged for the prevention, mitigation and elimination of the consequences of any important essential or destructive effects of the plan on the environment, nature conservation, the protection of human health and the protection of cultural heritage (hereinafter:
- predvidene ukrepe za preprečitev, omilitev in čim popolnejšo odpravo posledic kakršnihkoli pomembnih bistvenih ali uničujočih vplivov plana na okolje, ohranjanje narave, varstvo človekovega zdravja in kulturne dediščine (v nadaljnjem besedilu:
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
4 No provision of this Protocol shall be interpreted as preventing Contracting Parties from taking, individually or jointly, more stringent measures in accordance with international law with respect to the prevention, reduction and where practicable elimination of pollution.
4 Nobena določba tega protokola se ne razlaga tako, da pogodbenicam preprečuje, da bi posamezno ali skupaj v skladu z mednarodnim pravom sprejele strožje ukrepe za preprečevanje, zmanjševanje, in če je to izvedljivo, odpravljanje onesnaževanja.
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
mindful of the importance of precautionary measures and prevention in avoiding oil pollution in the first instance, and the need for strict application of existing international instruments dealing with maritime safety and marine pollution prevention, particularly in the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended, and also the speedy development of enhanced standards for the design, operation and maintenance of ships carrying oil, and offshore units,
so pozorne na pomen varnostnih ukrepov in preprečevanja onesnaženja z olji na prvi stopnji in potrebe po dosledni uporabi obstoječih mednarodnih dokumentov, ki obravnavajo varnost na morju in preprečevanje onesnaženja morja, zlasti Mednarodne konvencije o varstvu človeškega življenja na morju, 1974, spremenjene, in Mednarodne konvencije o preprečevanju onesnaževanja morja z ladij, 1973, dopolnjene s Protokolom 1978, kot sta bila spremenjena, in tudi na hiter razvoj višjih standardov načrtovanja, delovanja in vzdrževanja ladij, ki prevažajo olja, in priobalnih naprav,
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
6 Measures established in accordance with this article shall involve, where appropriate, non-governmental organisations, other relevant organisations and other elements of civil society committed to the prevention of trafficking in human beings and victim protection or assistance.
Kadar je primerno, ukrepi, sprejeti v skladu s tem členom, vključujejo nevladne organizacije, druge ustrezne organizacije in druge oblike civilne družbe, ki se ukvarjajo s preprečevanjem trgovine z ljudmi, varstvom žrtev ali pomočjo zanje.
39 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 114-2006
(b) To provide all relevant information the Subcommittee on Prevention may request to evaluate the needs and measures that should be adopted to strengthen the protection of persons deprived of their liberty against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment;
b) priskrbele pododboru za preprečevanje vse ustrezne informacije, ki bi jih od njih zahteval, da bi lahko ocenil potrebe in ukrepe, ki bi jih bilo treba sprejeti za okrepitev varstva oseb, ki jim je bila odvzeta prostost, pred mučenjem in drugimi oblikami okrutnega, nečloveškega ali poniževalnega ravnanja ali kaznovanja;
40 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
being convinced of the urgent need to develop international co-operation between States in devising and adopting effective and practical measures for the prevention of all unlawful acts against the safety of maritime navigation, and the prosecution and punishment of their perpetrators,
prepričane o nujnosti razvoja mednarodnega sodelovanja med državami pri načrtovanju in sprejemanju učinkovitih in uporabnih ukrepov za preprečevanje vseh nezakonitih dejanj zoper varnost pomorske plovbe ter kazenski pregon in kaznovanje njihovih storilcev,
41 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
World Health Organization, which in its programme of work for the period 1990 - 95 as a priority task exposed the prevention of accidents, appealed to the governments to adopt nacional policy on safety, which would include supplementing legal and other measures and organizational changes.
Pozvala je vlade, da sprejmejo nacionalno politiko o varnosti, ki jo bo vgradila v zakonske in druge ukrepe ter organizacijske spremembe.
42 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Control of the implementation of regulations in the field of safety and health at work will be based on prevention, i.e. helping and advising before penalisation, which should not, however, serve to slow the elimination of irregularities and execution of measures for safety and health at work.
Nadzor nad izvajanjem predpisov s področja varnosti in zdravja pri delu bo temeljil na preventivi, torej na usmeritvi v pomoč in svetovanje pred kaznovanjem, ki pa ne sme upočasniti odpravljanja pomanjkljivosti in izvrševanja ukrepov za zagotavljanje varnosti in zdravja pri delu.
43 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Each State Party shall take measures to ensure effective action by its authorities in the prevention, detection and punishment of the corruption of public officials, including providing such authorities with adequate independence to deter the exertion of inappropriate influence on their actions.
Vsaka država pogodbenica sprejme ukrepe za učinkovito delovanje svojih organov pri preprečevanju, odkrivanju in kaznovanju korupcije javnih uslužbencev, tudi z zagotavljanjem ustrezne neodvisnosti teh organov, da se prepreči neprimeren vpliv nanje.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
RECOGNIZING that it may be desirable to adopt, on a national or regional level, more stringent measures with respect to prevention and elimination of pollution of the marine environment from dumping at sea than are provided for in international conventions or other types of agreements with a global scope,
KI OB SPOZNANJU, da bi bilo zaželeno, da bi bili na državni ali regionalni ravni sprejeti taki ukrepi za preprečevanje in odpravljanje onesnaževanja morskega okolja z odmetavanjem v morje, ki so strožji od tistih, ki jih predvidevajo mednarodne konvencije ali druge vrste sporazumov v svetovnem merilu,
45 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Union shall develop a common immigration policy aimed at ensuring, at all stages, the efficient management of migration flows, fair treatment of third-country nationals residing legally in Member States, and the prevention of, and enhanced measures to combat, illegal immigration and trafficking in human beings.
(1) Unija oblikuje skupno politiko priseljevanja, s katero v vseh fazah zagotovi učinkovito upravljanje migracijskega dotoka, pravično obravnavo državljanov tretjih držav, ki zakonito prebivajo v državi članici in preprečevanje nezakonitega priseljevanja in trgovine z ljudmi ter okrepljene ukrepe za boj proti temu.
46 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
European laws or framework laws shall lay down the necessary measures in the fields of the prevention of and fight against fraud affecting the Union's financial interests with a view to affording effective and equivalent protection in the Member States and in all the Union's institutions, bodies, offices and agencies.
(4) Z evropskimi zakoni ali okvirnimi zakoni se določijo potrebni ukrepi za preprečevanje in boj proti goljufijam, ki škodijo finančnim interesom Unije, da se omogoči učinkovita in enakovredna zaščita v državah članicah ter v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-15
In particular, the High Contracting Parties shall take measures necessary for the prevention and repression, at all times, of any misuse of the distinctive emblems mentioned in Articles 1 and 2 and their designations, including the perfidious use and the use of any sign or designation constituting an imitation thereof.
Visoke pogodbenice še zlasti sprejmejo ukrepe za nenehno preprečevanje in zatiranje kakršne koli zlorabe razpoznavnih znakov iz 1. in 2. člena in njihovih poimenovanj ter zavajajoče uporabe in uporabe katerega koli znaka ali poimenovanja, ki jih posnema.
48 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
When applying best available techniques and best environmental practices, Parties should take into consideration the general guidance on prevention and release reduction measures in Annex C and guidelines on best available techniques and best environmental practices to be adopted by decision of the Conference of the Parties;
Pri uporabi najboljših razpoložljivih tehnik in najboljših okoljskih praks morajo pogodbenice upoštevati splošna navodila iz Priloge C o ukrepih za preprečevanje in zmanjšanje izpustov ter smernice o najboljših razpoložljivih tehnikah in najboljših okoljskih praksah, ki jih sprejme Konferenca pogodbenic.
49 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
When applying best available techniques and best environmental practices, Parties should take into consideration the general guidance on prevention and release reduction measures in that Annex and guidelines on best available techniques and best environmental practices to be adopted by decision of the Conference of the Parties;
Pri uporabi najboljših razpoložljivih tehnik in najboljših okoljskih praks morajo pogodbenice upoštevati splošna navodila iz Priloge C o ukrepih za preprečevanje in zmanjšanje izpustov ter smernice o najboljših razpoložljivih tehnikah in najboljših okoljskih praksah, ki jih sprejme Konferenca pogodbenic;
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
States Parties shall further cooperate in the prevention of the offences set forth in article 2 by exchanging accurate and verified information in accordance with their domestic law and coordinating administrative and other measures taken, as appropriate, to prevent the commission of offences set forth in article 2, in particular by:
Države pogodbenice sodelujejo pri preprečevanju kaznivih dejanj iz 2. člena tudi tako, da v skladu s svojo notranjo zakonodajo izmenjujejo natančne in verodostojne informacije ter usklajujejo upravne in druge potrebne ukrepe, še posebej tako, da:
Prevodi: en > sl
1–50/332
prevention measure