Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/112
processing under customs control
1 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0245
Processing under customs control
Predelava pod carinskim nadzorom
2 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Processing under customs control where the economic conditions are deemed to be fulfilled (Article 552, 1, first subparagraph) F11
Predelava pod carinskim nadzorom, če se šteje, da so gospodarski pogoji izpolnjeni (člen 552, 1, prvi pododstavek) F11
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
goods placed in the Member State of dispatch under the inward processing customs procedure or the processing under customs control procedure.
blago, dano v državi članici odpreme v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom.
4 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
91 Placing of goods under processing under customs control.
91 Vnos blaga v postopek predelave pod carinskim nadzorom.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Goods for which processing under customs control is authorized
Blago, za katero se dovoli predelava pod carinskim nadzorom
6 Pravna redakcija
DRUGO
Goods for which processing under customs control is authorised
Blago, za katero se izdaja dovoljenje za predelavo pod carinskim nadzorom
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex I, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex V, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge V pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0489
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex III, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
10 Končna redakcija
DRUGO
The procedures governing processing under customs control laid down in Articles 84 to 90 and 130 to 136 of Regulation (EEC) No 2913/92 and Articles 496 to 523 and 551 to 552 of Regulation (EEC) No 2454/93 shall apply to the new Member States subject to the following specific provisions:
Postopki, ki urejajo predelavo pod carinskim nadzorom iz členov od 84 do 90 in od 130 do 136 Uredbe (EGS) št. 2913/92 in iz členov od 496 do 523 in od 551 do 552 Uredbe (EGS) št. 2454/93 se za nove države članice uporabljajo ob upoštevanju naslednjih posebnih določb:
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
where the use or destination is necessary for determining the period during which the products can remain under customs control for processing or under a customs warehousing or free-zone procedure.
če je uporaba ali destinacija potrebna zaradi določitve roka, do katerega lahko proizvodi ostanejo pod carinskim nadzorom za predelavo ali v postopku carinskega skladiščenja ali v prosti coni.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
Basic products may remain under customs control with a view to processing for six months from the date of acceptance of the payment declaration.
Osnovni proizvodi lahko zaradi predelave ostanejo pod carinskim nadzorom šest mesecev od datuma sprejetja plačilne deklaracije.
13 Pravna redakcija
DRUGO
are placed there under the customs procedure of release for free circulation, inward processing or processing under customs control,
in je tam predloženo v carinski postopek sprostitve v prost promet, aktivnega oplemenitenja ali predelave pod carinskim nadzorom,
14 Pravna redakcija
DRUGO
released for free circulation after being subject to inward processing or processing under customs control,
sproščenega v prosti promet, potem ko je bilo predmet aktivnega oplemenitenja ali predelave pod carinskim nadzorom,
15 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0245
Processing under customs control, export, free zone/bonded warehouse, re-export.
Predelava pod carinskim nadzorom, izvoz, prosta cona/brezcarinsko skladišče, ponovni izvoz.
16 Končna redakcija
DRUGO
whereas, to facilitate the control of such processing, provision should be made for the products sold under the present Regulation to be processed into those specified in Regulation (EEC) No 597/77, or into products falling within Common Customs Tariff subheading 02.06 C I a) 2;
ker je potrebno za lažji nadzor nad takšno predelavo, pripraviti določbe za proizvode, prodane v okviru trenutne uredbe, da se predelujejo v tiste, navedene v Uredbi (EGS) št. 597/77 ali v proizvode, ki so predmet skupne carinske tarife pod številko 02.06 C I a) 2;
17 Pravna redakcija
DRUGO
have as their customs destination re-exportation following inward processing or, where appropriate, processing under customs control,
njegov carinski namen pa je ponovni izvoz po aktivnem oplemenitenju ali, kjer je to ustrezno, predelava pod carinskim nadzorom,
18 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0638
(b) goods placed in the Member State of dispatch under the inward processing customs procedure or the processing under customs control procedure.
(b) blago, dano v državi članici odpreme v postopek aktivnega oplemenitenja carinskega postopka ali postopek predelave pod carinskim nadzorom.
19 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
C: Re-export after a customs procedure with economic impact other than the customs warehousing procedure (inward processing, temporary importation, processing under customs control) 31
C: Ponovni izvoz po carinskem postopku z ekonomskim učinkom, ki ni postopek carinskega skladiščenja (aktivno oplemenitenje, začasni uvoz, postopek predelave pod carinskim nadzorom) 31
20 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
I: Placing under a customs procedure with economic impact other than the outward processing and customs warehousing procedures (inward processing (suspension system), temporary importation, processing under customs control) 51, 53, 54, 91, 92
I: Predložitev blaga v carinski postopek z ekonomskim učinkom, ki ni pasivno oplemenitenje ali postopek carinskega skladiščenja (aktivno oplemenitenje (sistem odloga), začasni uvoz, postopek predelave pod carinskim nadzorom) 51, 53, 54, 91, 92
21 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
92 Processing under customs control in another Member State (without release for free circulation in that Member State).(a)
92 Postopek predelave pod carinskim nadzorom v drugi državi članici (brez sprostitve v prosti promet v tej državi članici).(a)
22 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Regulation (EEC) No 2454/93 establishes the list of goods which may be placed under the procedure for processing under customs control;
ker Uredba (EGS) št. 2454/93 določa seznam blaga, ki ga je mogoče dati v postopek predelave pod carinskim nadzorom;
23 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
C. FORMALITIES FOR RELEASE FOR FREE CIRCULATION, INWARD PROCESSING, TEMPORARY IMPORTATION, PROCESSING UNDER CUSTOMS CONTROL, CUSTOMS WAREHOUSING AND THE ENTRY OF GOODS TO FREE ZONES SUBJECT TO TYPE II CONTROLS
C. FORMALNOSTI PRI SPROSTITVI BLAGA V PROSTI PROMET, AKTIVNEM OPLEMENITENJU, ZAČASNEM UVOZU, POSTOPKU PREDELAVE POD CARINSKIM NADZOROM, CARINSKEM SKLADIŠČENJU IN VNOSU BLAGA V POSTOPEK Z EKONOMSKIM UČINKOM
24 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Goods which, after having been subject to processing under customs control, are placed under a warehousing procedure without suspension of excise duties F34
Blago, ki se po predhodnem vnosu v postopek predelave pod carinskim nadzorom vnese v postopek skladiščenja brez odloga trošarin F34
25 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2193
(7) Products affected by the suspension of concessions should be placed under the customs procedure "processing under customs control" in accordance with Commission Regulation (EEC) No 2454/93 fn only pursuant to an examination in the Committee of the Customs Code,
(7) Za izdelke, na katere vpliva ukinitev koncesij, se uvede carinski postopek »predelava pod carinskim nadzorom« v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 fn samo na podlagi pregleda Odbora za Carinski zakonik -
26 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
It should be noted that where the previous procedure is a warehousing procedure or temporary importation, or where the goods have come from a free zone, the relevant code should be used only where the goods have not been placed under a customs procedure with economic impact (inward processing, outward processing or processing under customs control).
Če je prejšnji postopek postopek skladiščenja ali začasni uvoz ali če je blago prišlo iz proste cone, je treba ustrezno šifro tega postopka uporabiti le v primeru, pri katerem blago ni dano v carinski postopek z ekonomskim učinkom (pasivno oplemenitenje, aktivno oplemenitenje ali predelava pod carinskim nadzorom).
27 Pravna redakcija
DRUGO
any delivery of ships' and aircraft's stores and supplies to national vessels or aircraft, which are stationed in a port or airport of the reporting Member State, provided that they are non-Community goods which have not been released by customs for free circulation, placed under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control;
vso dobavo zaloge za ladje in zrakoplove ter oskrbo nacionalnih plovil in zrakoplovov v pristanišču ali na letališču države članice poročevalke, pod pogojem, da gre za blago iz držav nečlanic Skupnosti, ki ga carina ni bilo sprostila v prosti promet in ni predloženo v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom;
28 Pravna redakcija
CELEX: 32003R0881
(29) It is desirable to simplify the use of the customs procedure "processing under customs control" in the case of import goods which are processed into products which may benefit from the autonomous suspension of import duties on certain weapons and military equipment.
(29) Zaželena je poenostavljena uporaba carinskega postopka "predelave pod carinskim nadzorom" pri uvoznem blagu, predelanem v izdelke, ki lahko uživajo ugodnosti iz avtonomnega ukrepa opustitve uvoznih dajatev za nekatero orožje in vojaško opremo.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0489
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex I, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0489
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex V, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge V pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0489
Processing operations which, within the limit of the quantities set out in Annex III, may give rise to regional trade exports or traditional consignments must meet, mutatis mutandis, the processing conditions laid down in the provisions on the inward processing arrangements and the procedure for processing under customs control specified in Regulations (EEC) No 2913/92 and (EEC) No 2454/93, with the exception of all usual forms of handling."
Postopki predelave, zaradi katerih lahko v okviru količinskih omejitev iz Priloge I pride do regionalnega trgovinskega izvoza ali tradicionalnih pošiljk, morajo smiselno izpolnjevati pogoje predelave iz določb za uvoz na dodelavo in postopek za predelavo pod carinskim nadzorom, določene v uredbah (EGS) št. 2913/92 in (EGS) št. 2454/93, razen vseh običajnih oblik predelave."
32 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2193
Products listed in the Annex may be placed under the customs procedure "processing under customs control" in accordance with the first subparagraph of Article 551(1) of Regulation (EEC) No 2454/93 only where the examination of the economic conditions has taken place in the Customs Code Committee unless the products and operations are mentioned in Annex 76, Part A of that Regulation.
Za izdelke, navedene v prilogi, se lahko carinski postopek "predelava pod carinskim nadzorom" v skladu s prvim pododstavkom člena 551(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93 uvede samo, če je Odbor za Carinski zakonik pregledal gospodarske pogoje, razen če izdelki in postopki niso omenjeni v Prilogi 76, Del A navedene uredbe.
33 Pravna redakcija
DRUGO
any delivery of ships' and aircraft's stores and supplies to vessels or aircraft for which the natural or legal person responsible for their commercial use is established in a third country, and which are stationed in a port or airport of the reporting Member State, provided that they are Community goods or non-Community goods placed under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control;
vso dobavo zalog za ladje in zrakoplove in vso dobavo za oskrbo ladij in zrakoplovov, če ima fizična ali pravna oseba, odgovorna za njihovo komercialno rabo, stalno prebivališče ali sedež v tretji državi in so v pristanišču ali na letališču države članice poročevalke, pod pogojem, da gre za blago Skupnosti ali blago iz držav nečlanic Skupnosti, ki je predloženo v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom;
34 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Goods from a third country are processed under customs control in Belgium (9100). After undergoing processing, they are dispatched to Germany for release for free circulation (4092) or further processing (9192).
Blago iz tretje države se vnese v postopek predelave pod carinskim nadzorom v Belgiji (9100). Po postopku predelave je blago odpremljeno v Nemčijo za sprostitev v prosti promet (4092) ali nadaljnjo predelavo (9192).
35 Pravna redakcija
DRUGO
"6. The period during which basic products may remain under customs control with a view to processing shall be equal to the remainder of the term of validity of the export licence.
"6. Rok, v katerem osnovni proizvodi lahko ostanejo pod carinskim nadzorom z namenom predelave, je enak ostanku veljavnosti izvoznega dovoljenja.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Council Regulation (EEC) No 565/80 (2) made it possible to pay an amount equal to the refund as soon as a basic product is placed under customs control guaranteeing its export from the Community after processing;
ker je Uredba Sveta (EGS) št. 565/80( fn ) omogočila, da se znesek, enak izvoznemu nadomestilu, izplača takoj, ko osnovni proizvod preide pod carinski nadzor in je po postopku predelave zagotovljen izvoz iz Evropske skupnosti;
37 Pravna redakcija
DRUGO
The purpose of the customs procedure of processing of goods for home use is to provide for the possibility where it is in the national economic interest, of processing certain imported goods under customs control to such an extent that the amount of the import duties and taxes applicable to the products thus obtained is lower than that which would be applicable to the imported goods.
Namen carinskega postopka predelave blaga za domačo porabo je zagotoviti možnost predelave določenega uvoženega blaga pod carinsko kontrolo do te meje, da je dosežen znesek uvoznih dajatev in davkov, ki se uporabljajo za izdelke nižji od tistega, ki bi bil uporabljen za uvoženo blago, kadar je to v nacionalnem gospodarskem interesu.
38 Pravna redakcija
DRUGO
the term 'processing of goods for home use' means the customs procedure under which imported goods may be manufactured, processed or worked, before clearance for home use and under customs control, to such an extent that the amount of the import duties and taxes applicable to the products thus obtained is lower than that which would be applicable to the imported goods;
izraz 'predelava blaga za domačo porabo' pomeni carinski postopek, pri katerem se uvoženo blago lahko proizvede, obdela ali predela pred carinjenjem za domačo porabo in je pod carinsko kontrolo do te mere, da je znesek uvoznih dajatev in davkov pri tako pridobljenem blagu nižji od tistega, ki bi se uporabil pri uvoženem blagu;
39 Pravna redakcija
DRUGO
Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products(8), as last amended by Regulation (EC) No 1253/2002(9), should therefore be further amended as regards the period during which basic products may remain under customs control with a view to processing and the period during which products may remain under a customs-warehousing or free-zone procedure.
Uredbo (ES) št. 800/1999 z dne 15. aprila 1999 o skupnih podrobnih pravilih za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1253/2002 fn, je torej treba še enkrat spremeniti glede roka, v katerem osnovni proizvodi lahko ostanejo pod carinskim nadzorom z namenom predelave, in roka, v katerem lahko proizvodi ostanejo v postopku carinskega skladiščenja ali proste cone.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in following the principle whereby a balance is ensured between the use of Community basic products with a view to exporting processed products or goods listed in Annexes B and C to Regulation (EEC) No 2682/72 (5), as last amended by Regulation (EEC) No 707/78 (6), to third countries and the use of basic products from such countries admitted under inward processing arrangements pursuant to Council Directive 69/73/EEC of 4 March 1969 on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of inward processing (7), as last amended by Directive 76/119/EEC(8), an amount equal to the export refund should be paid as soon as the Community basic products, from which processed products or goods intended for export are obtained, are placed under customs control;
ker je za zagotovitev načela ravnotežja med uporabo osnovnih proizvodov Skupnosti, pri čemer se predelani proizvodi ali blago iz prilog B in C k Uredbi (EGS) št. 2682/72(5), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 707/78(6), izvozijo v tretje države in uporabo osnovnih proizvodov iz takšnih držav v skladu s postopki aktivnega oplemenitenja iz Direktive Sveta št. 69/73/EGS z dne 4. marca 1969 o uskladitvi zakonov in drugih predpisov v zvezi z aktivnim oplemenitenjem(7), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 76/119 EGS(8), treba plačati znesek, enak izvoznemu nadomestilu, takoj ko so pod carinskim nadzorom osnovni proizvodi Skupnosti, iz katerih so narejeni predelani proizvodi ali blago, namenjeno za izvoz;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
processing under customs control;
predelavo pod carinskim nadzorom,
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Entry for the inward processing, processing under customs control or temporary importation procedures
Vnos v postopek aktivnega oplemenitenja, predelavo pod carinskim nadzorom ali začasni uvoz
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0638
goods placed in the Member State of dispatch under the inward processing customs procedure or the processing under customs control procedure.
blago, dano v državi članici odpreme v carinski postopek aktivnega oplemenitenja ali v postopek predelave pod carinskim nadzorom.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3330
maintained under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control or again made subject to such arrangements.
ki se vzdržuje po carinskih sporazumih o aktivnem oplemenitenju ali sporazumih o predelavi pod carinskim nadzorom ali je ponovno predmet takih sporazumov.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3046
to goods placed or obtained under the inward processing customs procedure (suspension system) or the procedure of processing under customs control;
za blago, ki je dano v postopek ali dobljeno po postopku uvoza blaga na predelavo (sistem odloga plačila carine) ali postopku predelave pod carinskim nadzorom;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
be placed under the procedure for processing under customs control under the conditions laid down by that procedure;
da v postopek predelave pod carinskim nadzorom ob upoštevanju pogojev, predvidenih v tem postopku;
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3330
non-Community goods placed, maintained or obtained in that Member State under inward processing customs arrangements or under arrangements for processing under customs control.
blago držav nečlanic, ki je v državo članico dano, tam vzdrževano ali pridobljeno po carinskih sporazumih o aktivnem oplemenitenju ali po sporazumih za predelavo pod carinskim nadzorom.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
The inward processing procedure and procedure for processing under customs control shall be discharged by entry in the stock records of the customs warehouse.
Postopek aktivnega oplemenitenja ali postopek predelave pod carinskim nadzorom se zaključi z vpisom v evidence blaga carinskega skladišča.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
The goods referred to in paragraph 1 may be used for usual forms of handling, inward processing or processing under customs control.
Blago iz odstavka 1 se lahko uporablja pri običajnih ravnanjih, v postopku aktivnega oplemenitenja ali pri predelavi pod carinskim nadzorom.
Prevodi: en > sl
1–50/112
processing under customs control