Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/155
product relationship
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Source data may include, for example, weight of compounds, conversion factors to determine weight of element, specific gravity, element concentration, isotopic ratios, relationship between volume and manometer readings and relationship between plutonium produced and power generated.
Izvirni podatki lahko na primer obsegajo: težo spojin, konverzijske faktorje za določanje teže elementa, specifično maso, koncentracijo elementov, izotopska razmerja, odnos med prostornino in manometrskimi odčitki ter razmerje med proizvedenim plutonijem in proizvedeno energijo.
2 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
In this document the concept of sustainable development is construed mainly as an agent for changing the current production and consumption patterns or, in the widest possible sense, the current relationship between nature and society.
Koncept trajnosti razvoja v tem dokumentu razumemo predvsem kot vzvod spreminjanja sedanjih vzorcev proizvodnje in porabe, oziroma, v najširšem pomenu, sedanjega razmerja med naravo in družbo.
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
The Council shall authorize the Executive Director to establish and maintain close relationships with relevant intergovernmental, governmental and non-governmental organizations in order to help ensure the availability of recent and reliable data and information, including on production and trade in tropical timber, trends and data discrepancies, as well as relevant information on non-tropical timber and on the management of timber producing forests.
Svet pooblasti izvršnega direktorja, da vzpostavi in vzdržuje tesne odnose z ustreznimi medvladnimi, vladnimi in nevladnimi organizacijami, da bi bila lažje zagotovljena razpoložljivost najnovejših in zanesljivih podatkov in informacij, vključno s podatki in informacijami o proizvodnji in trgovini s tropskim lesom, trendih in razhajanjih podatkov, kot tudi ustreznih podatkov o ne-tropskem lesu in o gospodarjenju z lesnoproizvodnimi gozdovi.
4 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
48 For the purpose of this paragraph, producers shall be deemed to be related to exporters or importers only if (a) one of them directly or indirectly controls the other; or (b) both of them are directly or indirectly controlled by a third person; or (c) together they directly or indirectly control a third person, provided that there are grounds for believing or suspecting that the effect of the relationship is such as to cause the producer concerned to behave differently from non-related producers.
48 Za namene tega odstavka velja, da so proizvajalci v razmerju z izvozniki in uvozniki samo, če: (a) eden od njih posredno ali neposredno nadzoruje drugega; ali (b) sta oba posredno ali neposredno pod nadzorom tretje osebe; ali (c) skupaj posredno ali neposredno nadzorujejo tretjo osebo pod pogojem, da obstajajo razlogi, da se domneva, da je učinek tega razmerja tak, da povzroča, da proizvajalec drugače ravna od proizvajalca, ki ni v takem razmerju.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0773
Indicate in particular the nature of the products (goods or services) affected by the alleged infringements and explain, where necessary, the commercial relationships concerning these products.
Navedite zlasti vrsto izdelkov (blaga ali storitev), na katere se domnevne kršitve nanašajo, in, če je potrebno, pojasnite poslovne odnose v zvezi s temi izdelki.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In order to analyse the production process, it is crucial to select units which illustrate technico-economic relationships (i.e. kind-of-activity units at local level and units of homogeneous production).
Za analizo proizvodnega procesa je ključnega pomena izbira enot, ki kaže tehnično-gospodarske odnose (to je vrsta enot dejavnosti na lokalni ravni in enote homogene proizvodnje).
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In order to analyse flows generated by the production process and the use of goods and services, it is necessary to select units which emphasise relationships of a technico-economic kind.
Zaradi analiziranja tokov, ki nastajajo v proizvodnem procesu in pri uporabi proizvodov ter storitev, je treba izbrati enote, ki poudarjajo tehnološko-gospodarska razmerja.
8 Končna redakcija
DRUGO
When checking the relationship of the R and the H points in a vehicle in current production, the rectangle mentioned in point 6.2 above shall be replaced by a square whose side measures 50 mm.
Pri preverjanju medsebojnega položaja točk R in H pri vozilu iz tekoče proizvodnje se v točki 6.2 zgoraj omenjeni pravokotnik nadomesti s kvadratom, čigar stranica meri 50 mm.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
two or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in the same relevant product and geographic market (horizontal relationships), provided that their combined market share is less than 15 %;
dve ali več udeleženk koncentracije opravlja poslovne dejavnosti na istem upoštevnem proizvodnem in geografskem trgu (horizontalna povezava), pod pogojem da je njihov skupni tržni delež manjši od 15 %;
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0007
Production models will be considered to meet the requirements of this Directive if, under the conditions referred to in items 2.3.1 to 2.3.6, the relationship between speed V1 read on the speedometer and actual speed V2 is as follows:
Šteje se, da proizvodi ustrezajo zahtevam te direktive, če je pod pogoji iz točk 2.3.1 do 2.3.6 razmerje med hitrostjo V1, odčitano na merilniku hitrosti, in dejansko hitrostjo V2, kakor sledi:
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
none of the parties to the concentration are engaged in business activities in the same relevant product and geographic market (no horizontal overlap), or in a market which is upstream or downstream of a market in which another party to the concentration is engaged (no vertical relationship);
nobena od udeleženk koncentracije ne opravlja poslovnih dejavnosti na istem upoštevnem proizvodnem in geografskem trgu(ni horizontalnega prekrivanja) ali na trgu, ki je medsebojno vertikalno povezan s trgom, na katerem deluje druga udeleženka koncentracije (ni vertikalne povezave);
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
and/or one or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in a product market which is upstream or downstream of a product market in which any other party to the concentration is engaged (vertical relationships), and provided that none of their individual or combined market shares at either level is 25 % or more;
in/ali ena ali več udeleženk koncentracije opravlja poslovne dejavnosti na trgu proizvodov, ki v je v medsebojnem vertikalnem razmerju s trgom proizvodov, na katerem posluje katera koli druga udeleženka koncentracije (vertikalne povezave), pod pogojem, da noben njihov posamičen ali skupni tržni delež ne dosega 25 % ali več;
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31975R2783
Whereas, by reason of the close economic relationship existing between the various egg products, it is necessary to provide for the possible adoption, for ovalbumin and lactalbumin, of marketing standards which correspond as far as possible with the marketing standards laid down for the products referred to in Article 1 (1) (b) of Regulation (EEC) No 2771/75;
ker je treba zaradi tesne ekonomske povezanosti različnih jajčnih proizvodov predvideti morebitno sprejetje tržnih standardov za jajčni in mlečni albumin, ki kolikor je le mogoče ustrezajo tržnim standardom za proizvode iz člena 1(1)(b) Uredbe (EGS) št. 2771/75;
14 Končna redakcija
DRUGO
The income to be received by flax producers shall be established taking into account the price of competing products in the crop rotation in the new Member State in question and the relationship in the Community as originally constituted between the income resulting from flax production and that resulting from the production of competing products.
Prihodki, ki jih dobijo proizvajalci lana, se določijo z upoštevanjem cene konkurenčnih izdelkov v kolobarjenju v zadevnih novih državah članicah ter odnosa med prihodki iz proizvodnje lana in proizvodnje konkurenčnih izdelkov v Skupnosti v prvotni sestavi.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
one or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in a product market, which is upstream or downstream of a market in which any other party to the concentration is engaged, regardless of whether there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the concentration (vertical relationships).
se ena ali več strank koncentracije ukvarja s poslovnimi dejavnostmi na proizvodnem trgu, ki je v medsebojnem vertikalnem razmerju s trgom, na katerem deluje katera druga stranka koncentracije, ne glede na to, če obstaja ali ne obstaja med strankami koncentracije kak odnos med dobaviteljem in odjemalcem (vertikalne povezave).
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
one or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in a product market, which is upstream or downstream of a product market in which any other party to the concentration is engaged, and any of their individual or combined market shares at either level is 25 % or more, regardless of whether there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the concentration(6).
kadar ena ali več strank koncentracije opravlja poslovne dejavnosti na proizvodnem trgu, ki je v medsebojnem vertikalnem razmerju s trgom, na katerem deluje katera druga stranka koncentracije in kateri koli od njihovih posamičnih ali skupnih tržnih deležev na eni ali drugi ravni znaša 25 % ali več, ne glede na to, če obstaja ali ne obstaja med strankami koncentracije kak odnos med dobaviteljem in odjemalcem [6].
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
one or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in a product market, which is upstream or downstream of a product market in which any other party to the concentration is engaged, and any of their individual or combined market shares at either level is 25 % or more, regardless of whether there is or is not any existing supplier/customer relationship between the parties to the concentration(16).
kadar ena ali več strank koncentracije opravlja poslovne dejavnosti na proizvodnem trgu, ki je v medsebojnem vertikalnem razmerju s trgom, na katerem deluje katera druga stranka koncentracije in kateri koli od njihovih posamičnih ali skupnih tržnih deležev na eni ali drugi ravni znaša 25 % ali več, ne glede na to, če obstaja ali ne obstaja med strankami koncentracije kak odnos med dobaviteljem in odjemalcem [16].
18 Končna redakcija
DRUGO
The intervention prices applicable in the new Member States until the first move towards alignment shall be fixed in accordance with the rules provided for within the common organization of the market, account being taken of the normal relationship which should exist between the income to be obtained from oilseeds and that obtained from the production of the products which compete in crop rotation with oilseeds.
Intervencijske cene, ki se v novih državah članicah uporabljajo do prve uskladitve, se določijo v skladu s pravili, predvidenimi v skupni ureditvi trgov, pri tem pa se upoštevajo normalni odnosi, ki morajo obstajati med prihodki iz oljnic in prihodki iz proizvodnje pridelkov, ki v kolobarjenju konkurirajo oljnicam.
19 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Viewing the 'deep ideological structure' of Slovenian journalism from the perspective of a) participating interests only (political and economic) gives an incomplete picture, since it must be considered as an articulation of the relationship between at least two other dimensions of journalistic production, that is, b) popular ideology/mythology and c) professional journalistic self-image and mythology (of which the myth of objectivity is but one part).
Na 'globoko ideološko strukturo' slovenskega novinarstva ni dovolj gledati samo skozi a) vpletene interese (politične in ekonomske), temveč je potrebno nanjo gledati kot na artikulacijo odnosa med vsaj še dvema vidikoma, vpletenima v žurnalistično produkcijo, in sicer med b) popularno ideologijo/mitologijo, in c) novinarsko profesionalno samopredstavo in mitologijo (katere del je tudi mit o objektivnosti).
20 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
TO VERIFY SPECIFIC DIMENSIONS ON OR WITHIN A VEHICLE SUBMITTED FOR TYPE-APPROVAL IN ACCORDANCE WITH THIS DIRECTIVE, THE RELATIONSHIP BETWEEN THE COORDINATES OF THE THREE-DIMENSIONAL REFERENCE GRID DEFINED IN 2.3 OF ANNEX I, WHICH HAVE BEEN LAID OUT AT THE INITIAL VEHICLE-DESIGN STAGE, AND THE POSITIONS OF THE PRIMARY REFERENCE MARKS DEFINED IN 2.4 OF ANNEX I, MUST BE ESTABLISHED ACCURATELY SO THAT SPECIFIC POINTS ON THE VEHICLE MANUFACTURER'S DRAWINGS CAN BE LOCATED ON AN ACTUAL VEHICLE PRODUCED FROM THOSE DRAWINGS.
Zaradi preverjanja specifičnih mer na vozilu, ki je v postopku homologacije, skladno s to direktivo, je treba natančno prenesti konstrukcijsko določene koordinate vozila v tridimenzionalni koordinatni sistem, kot je opredeljen v točki 2.3. Priloge I, in tudi primarne referenčnih oznake, opredeljene v točki 2.4. Priloge I, da je tako mogoče specifične točke iz konstrukcijskih risb identificirati na vozilu, ki je bilo izdelano skladno s temi konstrukcijskimi risbami.
21 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
To verify specific dimensions on or within a vehicle submitted for type-approval in accordance with this Directive, the relationship between the coordinates of the three-dimensional reference grid defined in 2.3 of Annex I, which have been laid out at the initial vehicle-design stage, and the positions of the primary reference marks defined in 2.4 of Annex I, must be established accurately so that specific points on the vehicle manufacturer's drawings can be located on an actual vehicle produced from those drawings.
Zaradi preverjanja specifičnih mer na vozilu, ki je v postopku homologacije, skladno s to direktivo, je treba natančno prenesti konstrukcijsko določene koordinate vozila v tridimenzionalni koordinatni sistem, opredeljen v točki 2.3 Priloge I, in tudi primarne referenčne oznake, opredeljene v točki 2.4 Priloge I, da bi se specifične točke iz konstrukcijskih risb lahko identificirale na vozilu, izdelanem skladno s temi konstrukcijskimi risbami.
22 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Similarly, it would be boring if we believed that these magazines were the products of a successful conspiracy among patriarchal capitalists who skillfully ascribe to women their traditional roles - for example, when offering advice on how to overcome dissatisfaction with relationships between men and women while never questioning the primacy of these relations. In short, a measure of caution is certainly in order when studying 'patriarchal' culture using the feminist approach, which is, admittedly, at times greatly simplified.
Podobno bi tudi veljalo, če bi jih imeli za proizvod uspe .ne zarote patriarhalnih kapitalistov, ki ženske zvito postavljajo v tradicionalne vloge . ko denimo ponujajo nasvete za žensko nezadovoljstvo z moško-ženskimi razmerji, a primata teh razmerij nikoli ne spodbijajo.Nekaj previdnosti je, skratka, treba tako pri »patriarhalni« kulturi kot tudi feminističnem, včasih poenostavljenem ukvarjanju z njo.
23 Pravna redakcija
DRUGO
relationship to the final product;
povezava s končnim izdelkom;
24 Pravna redakcija
DRUGO
relationship to the final product,
povezanostjo s končnim proizvodom,
25 Pravna redakcija
promet
concentration, isotopic ratios, relationship between volume and manometer readings and relationship between plutonium produced and power generated.
izotopska razmerja, odnos med prostornino in manometrskimi odčitki ter razmerje med proizvedenim plutonijem in proizvedeno energijo.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31993R2474
These criteria are not relevant because there is no direct relationship between them and the cost of production.
Ti merili nista relevantni, ker med njima in stroški proizvodnje ni neposredne povezave.
27 Pravna redakcija
DRUGO
It should also be taken into consideration whether a given service has a clear relationship with the existing product groups.
Upoštevati je treba tudi, ali ima neka storitev jasno zvezo z obstoječimi skupinami proizvodov.
28 Pravna redakcija
DRUGO
To analyse the process of production, it is essential to select units which bring out relationships of a technico-economic nature;
Za analizo proizvodnega procesa je bistveno izbrati enote, ki odkrivajo razmerja tehnično-ekonomske narave;
29 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
b) the pharmacological properties of the product, in both qualitative and quantitative relationship to the proposed use in human beings.
b) farmakološke lastnosti zdravila v kakovostni in količinski povezavi do predlagane uporabe pri ljudeh.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1603
This resulted in import prices constructed independently of the relationship between the exporting producers and their related importers.
To je pomenilo, da so uvozne cene oblikovali neodvisno od razmerja med proizvajalci izvozniki in z njimi povezanimi uvozniki.
31 Pravna redakcija
DRUGO
analysis of the relationship between domestic production and the environment (e. g. focusing on the use of specific products like fuel, paper and glass);
analizo odnosov med domačo proizvodnjo in okoljem (npr. osredotočanje na porabo določenih proizvodov, kot so goriva, papir in steklo),
32 Pravna redakcija
DRUGO
'The processing coefficients expressing the relationship between the quantity of the basic product and the quantity of that product contained in the processed product shall be as set out in Annex I.';
Koeficienti predelave, ki izražajo razmerje med količino osnovnega proizvoda in količino osnovnega proizvoda, ki ga vsebuje predelani proizvod, se določijo v Prilogi I.;
33 Pravna redakcija
finance
DRUGO
(i) and two or more of the parties to the concentration are engaged in business activities in the same product and geographical market (horizontal relationships); or
(i) dva ali več udeležencev koncentracije opravlja dejavnost na istem proizvodnem in geografskem trgu (horizontalna razmerja); ali
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
It was found that the relationship with the supplier was such that the exporting producer would be in a position to exercise significant influence on the purchase price.
Ugotovljeno je bilo, da bi proizvajalec izvoznik zaradi narave svoje povezave z dobaviteljem lahko bistveno vplival na nabavno ceno.
35 Pravna redakcija
DRUGO
In order to analyse flows occurring in the process of production and in the use of goods and services, it is necessary to choose units which emphasize relationships of a technico-economic kind.
Za analizo tokov, ki nastajajo v proizvodnem procesu in pri porabi blaga in storitev, je treba enote izbrati tako, da bodo razvidna tehnično-ekonomska razmerja.
36 Pravna redakcija
DRUGO
a clear and unambiguous description of the organisation registering under EMAS and a summary of its activities, products and services and its relationship to any parent organisations as appropriate;
jasen in nedvoumen opis organizacije, ki se registrira po sistemu EMAS in povzetek njenih dejavnosti, proizvodov in storitev ter njeno razmerje do katere koli matične organizacije, če je to primerno;
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0469
Although the importer did not cooperate with the investigation and its relationship with the exporting producer could, therefore, not be conclusively determined, the Commission accepted the import purchase prices as being unaffected by the possible relationship and used them as the best source of information available in accordance with Article 18 of the basic Regulation.
Čeprav uvoznik ni sodeloval pri preiskavi in o njegovi povezavi s proizvajalcem-izvoznikom zato ni bilo mogoče dokončno odločiti, je Komisija sprejela, da morebitna povezava ni vplivala na uvozne cene, in te cene uporabila kot najboljši vir razpoložljivih informacij v smislu člena 18 osnovne uredbe.
38 Pravna redakcija
finance
DRUGO
The thresholds for horizontal and vertical relationships apply to market shares both at national and at EEA levels and to any alternative product market definition that may have to be considered in a given case.
Pragi pri horizontalnih in vertikalnih razmerjih se nanašajo na tržne deleže na državni ravni in na ravni EGP ter za vsako drugo alternativno opredelitev trga, ki jo je treba v danem primeru upoštevati.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
In fact, Community producers related to exporters are to be excluded from the definition of the Community production, if this relationship leads the producer concerned to behave differently from other producers.
Tako se proizvajalci Skupnosti, ki so povezani z izvozniki, iz opredelitve proizvodnje Skupnosti izključijo, če zadevni proizvajalec zaradi tega razmerja ravna drugače kot ostali proizvajalci.
Prevodi: en > sl
1–50/155
product relationship