Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/120
progressive increase
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Ten months later 1-2% of blast cells in the peripheral blood were noted which increased progressively,
Deset mesecev kasneje se je v krvi pojavilo 1-2% blastov. Njihovo število je postopoma naraščalo.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-59
The contribution will progressively increase in a 3-year period during which the activities will be phased in by Slovenia.
Prispevek se bo postopoma povečeval v triletnem obdobju, v katerem bo Slovenija uvajala te dejavnosti.
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
1 to provide for reasonable daily and weekly working hours, the working week to be progressively reduced to the extent that the increase of productivity and other relevant factors permit;
1) določijo razumno trajanje dnevnega in tedenskega delovnega časa, pri čemer naj bi se delovni teden postopoma skrajševal do ravni, ki jo dopuščajo povečanje storilnosti in drugi pomembni dejavniki;
4 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
Desiring to promote the expansion and progressive liberalisation of world trade and to facilitate investment across international frontiers so as to increase the economic growth of all trading partners, particularly developing country Members, while ensuring free competition;
z željo, da se pospešuje ta razvoj in progresivna liberalizacija svetovne trgovine in da se omogočijo vlaganja čez mednarodne meje, da bi se na ta način povečala gospodarska rast vseh trgovinskih partneric, zlasti pa članic držav v razvoju, medtem ko se hkrati zagotavlja svobodna konkurenca,
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
II.4.1 The PECS shall be financed through contributions by the ECS made in accordance with the rules and procedures of the Agency, which will be formalised through subscription by the Republic of Slovenia of the PECS Charter in accordance with the procedures referred to in paragraph II.2 the Republic of Slovenia will, for the management of the programme, cover the Agency's internal costs, at a fixed rate of 7% of the yearly financial contribution covered by the Charter, progressively increased each year with the aim of reaching full costs after the five-year period of the PECS.
II.4.1 Evropske sodelujoče države financirajo PECS s svojimi vložki v skladu s pravili in po postopkih agencije, kar se kaže z vpisanim vložkom Republike Slovenije v okvirnem programu PECS v skladu s postopki iz odstavka II.2; Republika Slovenija za vodenje programa krije notranje stroške agencije v višini 7-odstotne nespremenljive mere letnega finančnega vložka, zajetega v okvirnem programu, ki se vsako leto postopno povečuje, tako da se po petletnem obdobju PECS pokrijejo celotni stroški.
6 Končna redakcija
DRUGO
The minimum rate of progressive increase of the quotas shall be 10 % at the beginning of each year.
Najmanjša stopnja postopnega povečanja kvot je 10 % na začetku vsakega leta.
7 Končna redakcija
DRUGO
For the quotas 6 to 9 listed in Annex IV, the annual rate of progressive increase shall be as follows:
Za kvote 6 do 9 iz Priloge IV je letna stopnja postopnega povečevanja naslednja:
8 Končna redakcija
DRUGO
The rate of annual progressive increase for the initial quotas applicable as from the beginning of the second year shall be 10 % at the beginning of each year.
Stopnja letnega postopnega povečanja začetnih kvot, ki se uporablja od začetka drugega leta, je 10 % na začetku vsakega leta.
9 Končna redakcija
DRUGO
The minimum rate of progressive increase for such quotas shall be 25 % at the beginning of each year for quotas expressed in units of account, and 20 % at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume.
Minimalna stopnja postopnega povečanja takšnih kvot je 25 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v obračunskih enotah, in 20 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v količinah.
10 Končna redakcija
DRUGO
The minimum rate of progressive increase of quotas referred to in paragraph 3 shall be 17 % at the beginning of each year for quotas expressed in ECU and 12 % at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume.
Minimalna stopnja postopnega povečevanja kvot iz odstavka 3 je na začetku vsakega leta za kvote, izražene v ekujih, 17 %, in na začetku vsakega leta za kvote, izražene v količinah, 12 %.
11 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO
The minimum rate of progressive increase of the quotas shall be 15 % at the beginning of each year with respect to the quotas expressed in terms of value, and 10 % at the beginning of each year with respect to the quotas expressed in terms of volume.
Najmanjša stopnja postopnega povečanja kvot je 15 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v vrednosti, in 10 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v količinah.
12 Končna redakcija
DRUGO
The rate of progressive increase for quotas referred to in Annex III and for quotas 1 to 5 and 10 to 14 referred to in Annex IV shall be 25 % at the beginning of each year for quotas expressed in ECU, and 20 % at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume.
Stopnja postopnega povečevanja kvot iz Priloge III ter kvot 1 do 5 in 10 do 14 Priloge IV je 25 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v ekujih, in 20 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v količinah.
13 Končna redakcija
DRUGO
Beyond this central part the width of the test-piece must increase progressively.
Od srednjega dela se mora širina preskušanca povečevati postopoma.
14 Končna redakcija
DRUGO
The intra-Community share in this estimate shall be increased each year by a progressive factor of 15 %.
Delež trgovine znotraj Skupnosti v tej oceni se vsako leto poveča za progresivni faktor 15 %.
15 Končna redakcija
DRUGO
This quota shall be progressively increased by the quantities liberalized following the Commission's recommendations.
Ta kvota se postopno poveča za količine, liberalizirane po priporočilih Komisije.
16 Končna redakcija
A consequence of this is that the differences between all these systems are progressively blurring and their interchangeability increasing.
Posledica tega pa je, da razlike med vsemi temi sistemi postopno izginjajo, njihova zamenljivost pa narašča.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Systems shall be designed and progressively integrated with the objective of achieving a coherent and increasingly harmonised, evolutionary and validated logical architecture within the EATMN.
Sistemi se načrtujejo in postopoma integrirajo, zato da se doseže koherentna in vedno bolj usklajena, razvojna in veljavna logična arhitektura v okviru EATMN.
18 Končna redakcija
DRUGO
whereas, however, the amount of such aid should be limited and should be designated as temporary and degressive so that the financial responsibility of the producers will progressively increase;
ker bi moral biti seveda znesek te pomoči omejen ter dodeljen začasno in postopno upadajoče, tako da se bo finančna odgovornost proizvajalcev postopoma povečala;
19 Končna redakcija
DRUGO
However, the irrigated base area in Portugal shall be progressively increased by up to 60000 ha, for those areas where it has been established that investment in irrigation began after 1 August 1992.
Vendar se namakana osnovna površina na Portugalskem postopoma povečuje največ do 60.000 ha za tiste površine, za katere je bilo ugotovljeno, da so se naložbe v namakanje začele po 1. avgustu 1992.
20 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO
Imports of those products shall be subject in their entirety to the common liberalization lists in force on 1 January 1992. The quotas shall be progressively increased until that date, in accordance with paragraph 4.
Za uvoz teh izdelkov se v celoti uporabljajo skupni seznami glede liberalizacije, ki veljajo 1. januarja 1992. Do tega datuma se kvote postopno povečujejo v skladu z odstavkom 4.
21 Končna redakcija
Thus, the legislative framework within which the progressive liberalisation of the electricity and gas industry is taking place in Europe has the dual objective of lowering prices and maintaining and even increasing services of public interest.
Na ta način zakonodajni okvir, znotraj katerega se v Evropi izvaja postopna liberalizacija v gospodarskih panogah električne energije in plina, ima dvojni cilj, in sicer znižanje cen ter ohranitev in celo izboljšanje storitev javnega interesa.
22 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0891
before any measurement, the voltage shall have been connected for at least one hour and the testing currents shall each be adjusted by progressively increasing or decreasing values and connected long enough for the speed of rotation of the rotor to become stabilized;
pred vsakim merjenjem mora biti napetost priključena najmanj eno uro, vsak preskusni tok pa mora biti naravnan s postopoma naraščajočimi ali upadajočimi vrednostmi ter dovolj dolgo priključen, da se hitrost vrtenja rotorja lahko stabilizira.
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0660
Whereas, while maintaining production potential and the allocation of quotas by Member States, quotas for varieties which have assured outlets and attract high market prices should be increased progressively to the detriment of quotas for varieties which are difficult to sell and attract low market prices;
ker je ob upoštevanju proizvodnih zmogljivosti in dodeljevanja kvot državam članicam treba postopno povečati kvote za sorte, ki imajo zagotovljene možnosti za prodajo in dosegajo visoke tržne cene, na račun kvot za sorte, ki se težko prodajajo in dosegajo nizke tržne cene;
24 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
Human-machine interface systems shall accommodate the progressive introduction of new, agreed and validated concepts of operation and increased automation, in such a way as to ensure that the tasks assigned to the control staff remain compatible with human capabilities, in both the normal and degraded modes of operation.
Sistemi vmesnikov človek-stroj morajo omogočati postopno uvajanje novih, dogovorjenih in veljavnih konceptov obratovanja in povečano avtomatizacijo tako, da zagotavljajo združljivost nalog kontrolorjev s človeškimi sposobnostmi pri normalnem in poslabšanem načinu obratovanja.
25 Končna redakcija
DRUGO
The Community shall have as its task, by establishing a common market and progressively approximating the economic policies of Member States, to promote throughout the Community a harmonious development of economic activities, a continuous and balanced expansion, an increase in stability, an accelerated raising of the standard of living and closer relations between the States belonging to it.
Naloga Skupnosti je, da z vzpostavitvijo skupnega trga in postopnim približevanjem ekonomskih politik držav članic v vsej Skupnosti spodbuja skladen razvoj gospodarskih dejavnosti, stalno in uravnoteženo gospodarsko rast, povečano stabilnost, pospešeno višanje življenjske ravni in tesnejše odnose med državami, ki jih združuje.
26 Končna redakcija
DRUGO
Until 31 December 1985 the Hellenic Republic may maintain quantitative restrictions in the form of global quotas for the products and amounts listed in Annex V as temporary derogations from the common liberalization lists contained in Regulations (EEC) No 109/70, (EEC) No 1439/74 and (EEC) No 2532/78. These products shall be fully liberalized on 1 January 1986 and the quotas shall be progressively increased until that date.
Do 31. decembra 1985 sme Helenska republika ohraniti količinske omejitve v obliki skupnih kvot za proizvode in v višinah, navedenih v Prilogi V, kot začasna odstopanja od skupnih seznamov za liberalizacijo, navedenih v Uredbi (EGS) št. 109/70, (EGS) št. 1439/74 in (EGS) št. 2532/78. Ti proizvodi so v celoti liberalizirani 1. januarja 1986 in do tega datuma se kvote postopno večajo.
27 Končna redakcija
DRUGO
If the Commission finds that the application of the provisions of this Article, and in particular of the provisions concerning percentages, makes it impossible to ensure that the abolition of quotas provided for in the second paragraph of Article 32 is carried out progressively, the Council may, on a proposal from the Commission, acting unanimously during the first stage and by a qualified majority thereafter, amend the procedure laid down in this Article and may, in particular, increase the percentages fixed.
Če Komisija ugotovi, da je zaradi uporabe določb tega člena, zlasti določb glede odstotkov, nemogoče zagotoviti postopno odpravljanje kvot iz drugega odstavka člena 32, lahko Svet na predlog Komisije med prvo fazo soglasno, nato pa s kvalificirano večino spremeni postopek iz tega člena, predvsem pa lahko poviša določene odstotke.
28 Končna redakcija
DRUGO
Where duties in the customs tariff of the Hellenic RRepublic differ in nature from the corresponding duties in the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff, the progressive alignment of the former on the latter shall be effected by adding the components of the Greek basic duty to those of the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff, the Greek basic duty being reduced to zero progressively, in accordance with the timetable set out in Articles 31, 32 and 64, and the duty in the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff increasing from zero to reach the full amount progressively in accordance with the same timetable.
Kjer se dajatve carinske tarife Helenske republike po svoji naravi razlikujejo od ustreznih dajatev skupne carinske tarife ali enotne carinske tarife ESPJ, se postopna uskladitev prvih s slednjimi izvede tako, da se sestavni deli grške osnovne dajatve dodajo dajatvam skupne carinske tarife ali enotne carinske tarife ESPJ, pri čemer se grške osnovne dajatve postopno znižajo na nič po časovnem razporedu, določenem v členih 31, 32 in 64, dajatev skupne carinske tarife ali enotne carinske tarife ESPJ pa se povečuje od nič navzgor, tako da v skladu z istim časovnim razporedom postopno doseže polni znesek.
29 Končna redakcija
DRUGO
Where duties in the customs tariff of the Portuguese Republic differ in nature from the corresponding duties in the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff, the progressive alignment of the former on the latter shall be effected by adding the components of the Portuguese basic duty to those of the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff, the Portuguese basic duty being reduced to zero progressively, in accordance with the timetable set out in Articles 197 and 243 (2) and the duty in the Common Customs Tariff or ECSC unified tariff increasing from zero to reach the full amount progressively in accordance with the same timetable.
Kadar se dajatve carinske tarife Portugalske republike po svoji naravi razlikujejo od ustreznih dajatev skupne carinske tarife ali enotne tarife ESPJ, se postopno približevanje portugalskih dajatev skupnim izvede tako, da se deli portugalske osnovne dajatve dodajo tistim iz skupne carinske tarife ali enotne tarife ESPJ, pri čemer se portugalska osnovna dajatev postopno zniža na nič po časovnem razporedu iz členov 197 in 243 (2), dajatev skupne carinske tarife ali enotne tarife ESPJ pa se povečuje od nič navzgor, tako da postopno po enakem časovnem razporedu doseže končni znesek.
30 Končna redakcija
DRUGO
Where duties in the customs tariff of the Kingdom of Spain differ in nature from the corresponding duties in the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff, the progressive alignment of the former on the latter shall be effected by adding the components of the Spanish basic duty to those of the duty in the Common Customs Tariff or the ECSC unified tariff, the Spanish basic duty being reduced to zero progressively, in accordance with the timetable set out in Articles 37 and 75 (2), and the duty in the Common Customs Tariff or ECSC unified tariff increasing from zero to reach the full amount progressively in accordance with the same timetable.
Kadar se dajatve carinske tarife Kraljevine Španije po svoji naravi razlikujejo od ustreznih dajatev skupne carinske tarife ali enotne tarife ESPJ, se postopno približevanje španskih dajatev skupnim izvede tako, da se deli španske osnovne dajatve dodajo tistim iz skupne carinske tarife ali enotne tarife ESPJ, pri čemer se španska osnovna dajatev postopno zniža na nič po časovnem razporedu iz členov 37 in 75 (2), dajatev skupne carinske tarife ali enotne tarife ESPJ pa se povečuje od nič navzgor, tako da postopno po enakem časovnem razporedu doseže končni znesek.
31 Pravna redakcija
promet
Increasing capacity yields the following progressive increase in supply:
Povečanje zmogljivosti prinaša naslednje postopno povečanje oskrbe:
32 Pravna redakcija
DRUGO
For the quotas 6 to 9 listed in Annex III; the annual rate of progressive increase shall be as follows:
Za kvote 6 do 9, naštete v Prilogi III, je letna stopnja postopnega povečevanja naslednja:
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2011
The anti-dumping measures appear to have led to a progressive increase in the export prices practised by the Chinese exporters.
Zdi se, da so protidampinški ukrepi povzročili postopno zvišanje izvoznih cen, ki jih uporabljajo kitajski izvozniki.
34 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0578
The Barcelona European Council agreed that the European Union should seek, by 2010, a progressive increase of about five years in the effective average exit age at which people stop working.
Na zasedanju v Barceloni je Evropski svet soglašal, da bi si morala Evropska unija prizadevati za postopno povečanje dejanske povprečne starosti upokojitve do leta 2010 za približno 5 let.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Performance (progressively increased to maximum effort)
Zmogljivost (postopoma povečana do najvišje moči)
36 Pravna redakcija
DRUGO
The minimum rate of progressive increase for the quotas referred to in paragraph 2 shall be 25 % at the beginning of each year for quotas expressed in units of account, and 20 % at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume.
Minimalna stopnja postopnega povečevanja kvot iz odstavka 2 je 25 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v obračunskih enotah, in 20 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v količinah.
37 Pravna redakcija
DRUGO
The minimum rate of progressive increase for the quotas referred to in paragraph 2 shall be 25 % at the beginning of each year for quotas expressed in European units of account (EUA), and 20 % at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume.
Minimalna stopnja postopnega povečanja za kvote, navedene v odstavku 2, je 25 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v evropskih obračunskih enotah (EOE), in 20 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v količinah.
38 Pravna redakcija
DRUGO
The rate of progressive increase for quotas referred to in Annex II and for quotas 1 to 5 and 10 to 14 referred to in Annex III shall be 25 % at the beginning of each year for quotas expressed in ECU and 20 % at the beginning of each year for quotas expressed in terms of volume.
Stopnja postopnega povečevanja kvot, navedenih v Prilogi II, ter kvot 1 do 5 in 10 do 14, navedenih v Prilogi III, je 25 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene v ECU, in 20 % na začetku vsakega leta za kvote, izražene količinsko.
39 Pravna redakcija
promet
- the contribution will progressively increase in a three-year period during which the activities will be phased in Turkey.
- prispevek se bo postopoma povečeval skozi triletno obdobje, v katerem se bodo postopno uvajale dejavnosti v Turčiji.
40 Pravna redakcija
DRUGO
the contribution will progressively increase in a three-year period during which the activities will be phased in by Romania.
Prispevek se bo postopoma povečeval v triletnem obdobju, v katerem boRomunija uvajala te dejavnosti.
41 Pravna redakcija
promet
- the contribution will progressively increase in a three-year period during which the activities will be phased in by Bulgaria.
- prispevek se bo postopoma povečeval skozi triletno obdobje, v katerem se bodo postopno uvajale dejavnosti v Bolgariji.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0299
Stock levels were high at the end of 1996 due to increased production but since there was no repetition of the 1995 drought, they have been progressively reduced.
Ob koncu leta 1996 so bile zaloge visoke zaradi povečane proizvodnje, ker pa se suša iz leta 1995 ni ponovila, so se postopno zniževale.
43 Pravna redakcija
DRUGO
Develop a cost-effective methodology for monitoring consumer recognition of the Community eco-label logo, and develop cost-effective actions for progressively increasing this.
Razviti stroškovno učinkovito metodologijo za spremljanje prepoznavanja loga znaka Skupnosti za okolje i med potrošniki in razviti stroškovno učinkovite dejavnosti za postopno povečanje prepoznavanja.
44 Pravna redakcija
DRUGO
In order to ensure satisfactory stress distribution, the thickness of the cylinder walls must increase progressively in the transition section between the cylindrical wall and the base.
Za zagotovitev ustrezne porazdelitve napetosti se mora debelina sten jeklenke na območju prehoda med valjasto steno in podstavkom postopoma povečevati.
45 Pravna redakcija
DRUGO
To this end it will endeavour progressively to introduce measures extending the list of products for which imports from China have been liberalized and to increase the amounts of quotas.
V skladu s tem ciljem si prizadeva postopno uvesti ukrepe za podaljšanje seznama proizvodov, katerih uvoz iz Kitajske je liberaliziran, in za povečanje kvot.
46 Pravna redakcija
DRUGO
encourage and support efforts by Mediterranean partners to increase South-South trade, particularly through South-South trade agreements and the progressive harmonisation of rules of origin,
spodbujala in podpirala prizadevanja sredozemskih partnerjev za povečanje menjave na ravni Jug-Jug, zlasti s trgovinskimi sporazumi in postopno uskladitvijo pravil o poreklu,
47 Pravna redakcija
promet
Switzerland shall progressively increase the combined transport capacity of the Gotthard and Lotschberg trans-Alpine routes from 330 000 consignments in 1991 to 710 000 consignments in 1994 (*).
Švica postopoma povečuje zmogljivost kombiniranega prevoza na čezalpskih progah Gotthard in Lotschberg, in sicer od 330.000 pošiljk v letu 1991 do 710.000 pošiljk v letu 1994 (*).
48 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0578
(16) Gender gaps in the labour market should be progressively eliminated, if the European Union is to deliver full employment, increase quality at work and promote social inclusion and cohesion.
(16) Neskladja med spoloma na trgu dela bi bilo treba postopno odpraviti, če naj bi Evropska unija zagotovila polno zaposlenost, povečala kakovost delovnih mest ter spodbujala socialno vključenost in kohezijo.
Prevodi: en > sl
1–50/120
progressive increase