Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/50
proposing Party
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
Documentation required from a proposing Party
Dokumentacija, zahtevana od pogodbenice predlagateljice
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
(f) Common and recognized patterns of use of the formulation within the proposing Party;
f) splošni in priznani načini uporabe pripravka na območju pogodbenice predlagateljice,
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
If the proposal does not contain the information required, it shall inform the proposing Party accordingly.
Če pa predlog ne vsebuje zahtevanih informacij, sekretariat ustrezno pouči pogodbenico, ki je predlog poslala.
4 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
(h) Any regulatory, administrative or other measure taken, or intended to be taken, by the proposing Party in response to such incidents.
h) vse ureditvene, upravne ali druge ukrepe, ki jih je pogodbenica predlagateljica sprejela ali jih namerava sprejeti zaradi takih nezgod.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
(a) The reliability of the evidence indicating that use of the formulation, in accordance with common or recognized practices within the proposing Party, resulted in the reported incidents;
a) zanesljivost dokazov, ki kažejo, da so bile nezgode, o katerih poročajo, posledica uporabe pripravka v skladu s splošnimi ali priznanimi običajnimi postopki na območju države predlagateljice,
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
For any proposal set aside pursuant to paragraph 7 (b), a Party may request the Conference of the Parties to consider instructing the Committee to invite additional information from the proposing Party and other Parties during a period not to exceed one year.
Za vsak predlog, zavrnjen po pododstavku (b) sedmega odstavka, lahko pogodbenica zahteva, naj Konferenca pogodbenic prouči možnost, da zahteva, naj odbor od pogodbenice predlagateljice in od drugih pogodbenic zbere dodatne informacije v obdobju, ki ni daljše od enega leta.
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The proposing Party shall, to the extent possible and taking into account its capabilities, provide additional information to support the review of the proposal referred to in paragraph 6 of Article 8. In developing such a proposal, a Party may draw on technical expertise from any source.
Pogodbenica predlagateljica glede na možnosti in svoje sposobnosti predloži dodatne informacije, ki podpirajo proučitev predloga iz šestega odstavka 8. člena. Pri oblikovanju predloga sme pogodbenica črpati strokovne podatke iz katerega koli vira.
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
The proposing Party shall provide a statement of the reasons for concern including, where possible, a comparison of toxicity or ecotoxicity data with detected or predicted levels of a chemical resulting or anticipated from its long-range environmental transport, and a short statement indicating the need for global control.
Pogodbenica predlagateljica, ki predlaga uvrstitev kemikalije na seznam, predloži izjavo z razlogi za zaskrbljenost glede kemikalije, v katero vključi, če je to mogoče, primerjavo podatkov o strupenosti ali ekotoksičnosti z izmerjenimi ali predvidenimi vrednostmi kemikalije, ki se pojavijo ali se predvidevajo zaradi prenosa v okolju na velike razdalje, ter predloži kratko izjavo o potrebi po globalnem nadzoru.
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) the initiation of criminal investigations, as well as proposing the initiation of prosecutions, conducted by competent national authorities, particularly those relating to offences against the financial interests of the Union;
a) uvedbo kazenskih preiskav, kakor tudi predlog uvedbe pregona, ki ga izvajajo pristojni nacionalni organi, zlasti v primeru kršitev zoper finančne interese Unije;
10 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
In line with its findings it shall draw up a strategy for operating public-private partnerships and shall formulate proposals and initiatives, proposing them to the Ministry, which shall in turn submit the strategy, proposals and initiatives to the Slovenian Government for adoption.
V skladu s svojimi ugotovitvami pripravi strategijo izvajanja javno-zasebnega partnerstva in oblikuje predloge in pobude ter jih predloži ministrstvo, ta pa lahko strategijo, predloge in pobude posreduje Vladi Republike Slovenije v sprejem.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(b) With a view to improving traffic control techniques, and having regard to the usefulness of carrying out experiments before proposing amendments to this Convention, it shall be open to Contracting Parties to derogate from the provisions of this Convention, for experimental purposes and temporarily, on certain sections of road.
(b) Zaradi izboljšanja tehnik nadzora prometa in ob upoštevanju koristnosti izvajanja predhodnih preizkusov pred predložitvijo sprememb k tej konvenciji je pogodbenicam dana možnost, da na posameznih cestnih odsekih zaradi preizkušanja in začasne ureditve ne upoštevajo določb te konvencije.
12 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-33
A Joint Committee shall be established, tasked primarily with proposing priorities, programmes and projects of international development cooperation, taking into account the assessment of development cooperation programmes and projects that have already been concluded. The Joint Committee shall be composed of two members from each Party.
Ustanovi se skupni odbor, ki predlaga prednostne naloge, programe in projekte mednarodnega razvojnega sodelovanja ob upoštevanju ocene že končanih programov in projektov razvojnega sodelovanja. Sestavljata ga po dva člana vsake pogodbenice.
13 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-71
In the cases referred to in sub-paragraph A.1.1.3 and paragraph A.1.2 above, the administration proposing the change shall inform the ITU-BR of the particulars specified in sub-paragraph A.1.1.2 above and, where appropriate, of the names of the countries consulted, and inform the ERO of the station's agreed characteristics in the CEPT format in electronic form (see Table A3.1 of Annex 3).
V primerih iz pododstavka A.1.1.3 in odstavka A.1.2 uprava, ki predlaga spremembo, obvesti urad ITU-BR o podrobnostih, navedenih v pododstavku A.1.1.2, in kadar je primerno, tudi o imenih držav, s katerimi potekajo posvetovanja, ter obvesti urad ERO o dogovorjenih značilnostih postaje, in sicer v formatu konference CEPT v elektronski obliki (glej razpredelnico A3.1 priloge 3).
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-71
In the cases referred to in sub-paragraph B.1.1.3 and paragraph B.1.2 above, the administration proposing the change shall inform the ITU-BR of the particulars specified in sub-paragraph B.1.1.2 above and, where appropriate, of the names of the countries consulted, and inform the ERO of the station's agreed characteristics in the CEPT format in electronic form (see Table A3.2 of Annex 3).
V primerih iz pododstavka B.1.1.3 in odstavka B.1.2 uprava, ki predlaga spremembo, obvesti urad ITU-BR o podrobnostih, določenih v pododstavku B.1.1.2, in kadar je primerno, o imenih držav, s katerimi potekajo posvetovanja, ter obvesti urad ERO o dogovorjenih značilnostih postaje v formatu konference CEPT v elektronski obliki (glej razpredelnico A3.2 priloge 3).
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Part of the pleasure is to be found in the endless replaying of everyday moral dilemmas, of posing questions and proposing answers to them.
Del užitka je neskončno preigravanje vsakdanjih moralnih dilem, postavljanje vprašanj in predlaganje odgovorov nanje.
16 Končna redakcija
DRUGO
except in cases of particular urgency or confidentiality, consult widely before proposing legislation and, wherever appropriate, publish consultation documents;
pred predložitvijo zakonodajnih predlogov, razen v primeru izjemne nujnosti ali zaupnosti, opravila obsežna posvetovanja in, kadar je to primerno, objavila dokumentacijo o posvetovanjih;
17 Končna redakcija
In proposing a viable business for divestiture, the parties must take into account the uncertainties and risks related to the transfer of a business to a new owner.
Če želijo stranke odsvojiti izvedljivo dejavnost, morajo upoštevati negotovosti in tveganja, ki so povezani s prenosom dejavnosti na novega lastnika.
18 Pravna redakcija
promet
common and recognised patterns of use of the formulation within the proposing Party;
splošni in priznani načini uporabe pripravka na območju pogodbenice predlagateljice;
19 Pravna redakcija
promet
any regulatory, administrative or other measure taken, or intended to be taken, by the proposing Party in response to such incidents.
vsi ureditveni, upravni ali drugi ukrepi, ki jih je pogodbenica predlagateljica sprejela ali jih namerava sprejeti zaradi takih nezgod.
20 Pravna redakcija
promet
The proposing party shall provide the following information in its proposal for registration of a conformity assessment body and keep such information up to date:
Pogodbenica predlagateljica v svojem predlogu za registracijo organa za ugotavljanje skladnosti zagotovi in sproti dopolnjuje naslednje informacije:
21 Pravna redakcija
promet
the reliability of the evidence indicating that use of the formulation, in accordance with common or recognised practices within the proposing Party, resulted in the reported incidents;
zanesljivost dokazov, ki kažejo, da so bile nezgode, o katerih se poroča, posledica uporabe pripravka v skladu s splošnimi ali priznanimi običajnimi postopki na območju države predlagateljice;
22 Pravna redakcija
promet
in the event that the Joint Committee cannot decide to register the proposed conformity assessment body, the Joint Committee may decide to conduct a joint verification or to request the proposing party to conduct a verification of the proposed body with the prior consent of such body.
če Skupni odbor ne more sprejeti sklepa o registraciji predlaganega organa za ugotavljanje skladnosti, se lahko Skupni odbor odloči, da bo opravil skupno preverjanje ali pogodbenico predlagateljico zaprosil, da opravi overjanje zadevnega organa, s predhodnim soglasjem takšnega organa.
23 Pravna redakcija
promet
in the event that the other Party challenges the technical competence or compliance of a proposed conformity assessment body within the said 60-day period, the Joint Committee may request the proposing Party to carry out a verification, which may include an audit, of the body concerned, in accordance with the provisions of this Agreement.
če druga pogodbenica dvomi o tehnični usposobljenosti ali spoštovanju pogojev predlaganega organa za ugotavljanje skladnosti v navedenem 60-dnevnem roku, lahko Skupni odbor zaprosi, da pogodbenica predlagateljica opravi overjanje zadevnega organa, ki lahko vključuje presojo, v skladu z določbami tega sporazuma.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22003D0703
The Party proposing the use of the written procedure shall submit the draft instrument to the other Party.
Pogodbenica, ki predlaga uporabo pisnega postopka, predloži osnutek akta drugi pogodbenici.
25 Pravna redakcija
promet
proposing, pursuant to Article 5, point 2, to the scientists of both Parties the pooling of their projects which would be of mutual benefit and complementary;
v skladu s točko 2 člena 5 znanstvenikom obeh pogodbenic predlaga združevanje njunih projektov, ki bi bili koristni za obe strani in bi se dopolnjevali;
26 Pravna redakcija
DRUGO
as a general rule, so that proposing organisations and Member States assume their responsibilities, the Community should meet only part of the cost of actions.
praviloma tako, da organizacije predlagateljice in države članice prevzamejo svojo odgovornost, Skupnost naj bi plačala le del stroškov za akcije.
27 Pravna redakcija
promet
proposing, pursuant to Article 5(b), second indent, to the scientists of both Parties the pooling of their projects which would be of mutual benefit and complementary;
predlaganje znanstvenikom obeh pogodbenic, v skladu z drugo alineo člena 5(b), združevanje njunih projektov, ki bi bili obojestransko koristni in komplementarni;
28 Pravna redakcija
promet
proposing, pursuant to the third indent of Article 5, to the scientists of both Parties the pooling of their projects which would be of mutual benefit and complementary;
predlog, v skladu s tretjo alineo člena 5, znanstvenikom obeh pogodbenic o združevanju njunih projektov, ki bi bili obojestransko koristni in združljivi;
29 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission shall periodically review the scope of universal service, in particular with a view to proposing to the European Parliament and the Council that the scope be changed or redefined.
Komisija redno pregleduje obseg univerzalne storitve, zlasti zato, da bi predlagala Evropskemu parlamentu in Svetu, naj se obseg spremeni ali na novo opredeli.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Not later than 23 March 2007, the Commission shall, in consultation with the Member States and the social partners at Community level, review the application of this Directive with a view to proposing any necessary amendments.
Najpozneje do 23. marca 2007 Komisija po posvetu z državami članicami in socialnimi partnerji na ravni Skupnosti preveri uporabo te direktive z zato, da se predlagajo morebitne potrebne spremembe.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Any party proposing commitments to the Commission pursuant to Articles 6(2) or Article 8(2) of Regulation (EEC) No 4064/89 shall clearly identify any material which it considers to be confidential, giving reasons, and provide a separate non-confidential version within the time limit fixed by the Commission.
Katera koli stranka, ki Komisiji predlaga obveznosti v skladu s členom 6(2) ali 8(2) Uredbe (EGS) št. 4064/89, nedvoumno opredeli vsa gradiva, za katera meni, da so zaupna, in za to navede razloge ter predloži ločeno nezaupno različico v roku, ki ga določi Komisija.
32 Pravna redakcija
promet
If, by the end of the subsequent Technical Commission meeting, the Parties are unable to reach agreement, the Proposing Management Entity shall withdraw its proposal; and with respect to proposals to revise existing Specifications, the corresponding product type shall be removed from Annex C by the date agreed upon in writing by the Management Entities.
Če do konca naslednjega sestanka tehnične komisije pogodbenici ne moreta doseči sporazuma, upravljalni organ predlagatelj umakne svoj predlog; glede predlogov za revidiranje obstoječih specifikacij pa se zadevna vrsta izdelka umakne iz Priloge C na dan, za katerega se pisno dogovorita upravljalna organa.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Before proposing new product groups which could be a priority for Community action, the EUEB shall first make a preliminary and indicative determination as to whether the product groups in question fall within the scope of the Community Eco-label award scheme as laid down in Article 2 of the said Regulation, and in particular satisfy the conditions laid down in Article 2(2) of the said Regulation.
Preden EUEB predlaga nove skupine proizvodov, ki bi lahko bili prednostna naloga Skupnosti, mora najprej predhodno raziskati in določiti ali te skupine proizvodov sodijo v področje sistema Skupnosti za podeljevanje znaka za okolje, določenega v členu 2 navedene uredbe, in še posebej izpolnjujejo pogoje, določene v členu 2(2) navedene uredbe.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Transit Committee shall be responsible in particular for the following: 4.1. proposing the necessary amendments to Annex I pursuant to Article 5 (2);
predlogi za potrebne spremembe Priloge I na podlagi člena 5(2);
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In proposing a viable business for divestiture, the parties must take into account the uncertainties and risks related to the transfer of a business to a new owner.
Če želijo stranke odsvojiti izvedljivo dejavnost, morajo upoštevati negotovosti in tveganja, ki so povezani s prenosom dejavnosti na novega lastnika.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If, by the end of the subsequent Technical Commission meeting, the Parties are unable to reach agreement, the Proposing Management Entity shall withdraw its proposal;
Če do konca naslednjega sestanka tehnične komisije pogodbenici ne moreta doseči sporazuma, upravljalni organ predlagatelj umakne svoj predlog;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2826
Financing rules must be set: as a general rule, so that proposing organisations and Member States assume their responsibilities, the Community should meet only part of the cost of actions.
Določiti je treba pravila o financiranju: praviloma tako, da organizacije predlagateljice in države članice prevzamejo svojo odgovornost, Skupnost naj bi plačala le del stroškov za akcije.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0219
In making such an assessment the user shall, in particular, take due account of the parameters set out in Annex III, as far as they are relevant, for any genetically modified micro-organisms he is proposing to use.
Pri pripravi take ocene uporabnik za vsak gensko spremenjen mikroorganizem, ki ga namerava uporabiti, upošteva zlasti parametre, navedene v Prilogi III, če so ustrezni.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
a Party proposing an amendment to a Sectoral Annex to give effect to a decision by a designating authority to designate or withdraw designation of a conformity assessment body shall forward its proposal to the other Party in writing, adding supporting documentation to the request;
pogodbenica, ki predlaga spremembo sektorske priloge za uveljavitev odločitve organa za imenovanje, da imenuje ali prekliče imenovanje organa za ugotavljanje skladnosti, pošlje drugi pogodbenici pisni predlog in na zahtevo priloži dodatno dokumentacijo;
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0092
"insurance mediation" means the activities of introducing, proposing or carrying out other work preparatory to the conclusion of contracts of insurance, or of concluding such contracts, or of assisting in the administration and performance of such contracts, in particular in the event of a claim.
"zavarovalno posredovanje" je dejavnost uvajanja, predlaganja ali izvajanja drugih pripravljalnih opravil pred sklenitvijo zavarovalnih pogodb, ali dejavnosti sklepanja teh pogodb, ali pomoč pri vodenju in izvajanju teh pogodb, zlasti v primeru zahtevkov.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0092
"reinsurance mediation" means the activities of introducing, proposing or carrying out other work preparatory to the conclusion of contracts of reinsurance, or of concluding such contracts, or of assisting in the administration and performance of such contracts, in particular in the event of a claim.
"pozavarovalno posredovanje" je dejavnost uvajanja, predlaganja ali izvajanja drugih pripravljalnih opravil pred sklenitvijo pozavarovalnih pogodb, ali dejavnost sklepanja teh pogodb, ali pomoč pri vodenju in izvajanju teh pogodb, zlasti v primeru zahtevkov.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2160
The Commission shall consult the European Food Safety Authority on any matter within the scope of this Regulation that could have a significant impact on public health and, in particular, before proposing Community targets in accordance with Article 4 or specific control methods in accordance with Article 8.
Komisija se posvetuje z Evropsko agencijo za varnost živil o vseh zadevah, na katere se nanaša ta uredba, ki bi lahko pomembno vplivale na javno zdravje, in zlasti preden predlaga cilje Skupnosti v skladu s členom 4 ali posebne metode nadzora v skladu s členom 8.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0099
The Commission shall consult the European Food Safety Authority on any matter within the scope of this Directive that could have a significant impact on public health, in particular before proposing any amendment to Annexes I or II or before establishing any coordinated monitoring programme in accordance with Article 5.
Komisija se z Evropsko agencijo za varno hrano posvetuje o katerem koli vprašanju v okviru te direktive, ki bi lahko bistveno vplivalo na javno zdravje, še zlasti preden predlaga kakršno koli spremembo prilog I ali II ali preden vzpostavi kakršen koli usklajen program spremljanja v skladu s členom 5.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0045
Not later than 22 September 1999, the Commission shall, in consultation with the Member States and with management and labour at European level, review its operation and, in particular examine whether the workforce size thresholds are appropriate with a view to proposing suitable amendments to the Council, where necessary.
Najkasneje do 22. septembra 1999 Komisija po posvetu z državami članicami in s socialnimi partnerji na evropski ravni pregleda delovanje direktive in zlasti prouči, ali je spodnji prag števila delavcev primeren, z namenom, da Svetu predlaga ustrezne spremembe, če so potrebne.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0088
Not later than 1 August 2009 the Commission shall, after consulting the Member States and management and labour at European level, review the operation of the provisions with regard to workers on board seagoing fishing vessels, and, in particular examine whether these provisions remain appropriate, in particular, as far as health and safety are concerned with a view to proposing suitable amendments, if necessary.
Najkasneje 1. avgusta 2009 Komisija, po posvetovanju z državami članicami in delodajalci in delavci na evropski ravni, prouči učinkovanje določb v zvezi z delavci na morskih ribiških plovilih in zlasti pregleda, ali so te določbe še ustrezne, predvsem glede varnosti in zdravja z namenom, da predlaga morebitne primerne spremembe.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0034
Not later than 1 August 2009 the Commission shall, after consulting the Member States and management and labour at European level, review the operation of the provisions with regard to workers on board sea-going fishing vessels, and, in particular examine whether these provisions remain appropriate, in particular, as far as health and safety are concerned with a view to proposing suitable amendments, if necessary.
Najkasneje 1. avgusta 2009 bo Komisija, po posvetovanju z državami članicami ter socialnimi partnerji na evropski ravni, ocenila učinkovanje določb v zvezi z delavci na morskih ribiških plovilih in zlasti pregledala, ali so te določbe še ustrezne predvsem glede zdravja in varnosti pri delu in predlagala primerne spremembe, če bodo potrebne.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0092
professional activities of persons instructed under one or more contracts or empowered to act in the name and on behalf of, or solely on behalf of, one or more insurance undertakings in introducing, proposing and carrying out work preparatory to the conclusion of, or in concluding, contracts of insurance, or in assisting in the administration and performance of such contracts, in particular in the event of a claim;
poklicne dejavnosti oseb zavezanih z eno ali več pogodbami ali pooblaščenih za delovanje v imenu in za račun, ali zgolj za račun, ene ali več zavarovalnic pri predstavljanju, predlaganju in izvajanju priprav na sklenitev ali sklenitev zavarovalnih pogodb ali pomagajo pri upravnih opravilih in izvajanju takšnih pogodb, zlasti v primeru zahtevka;
Prevodi: en > sl
1–50/50
proposing Party