Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/481
public relations
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
Public Relations Officer (PRO) means an officer in charge of informing the media on the course of events and advising the SOSC on public reaction.
oseba za stike z javnostmi pomeni osebo, odgovorno za obveščanje medijev o poteku dogodkov in za poročanje vrhovnemu poveljniku na kraju samem o odzivu javnosti;
2 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Public relations services
Storitve na področju odnosov z javnostmi
3 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Public relations management services
Storitve upravljanja odnosov z javnostmi
4 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Public relations consultancy services
Storitve svetovanja na področju odnosov z javnostmi
5 Pravna redakcija
DRUGO
public relations work, promotion and advertising, which in particular draws attention to intrinsic features and advantages of Community products, notably the quality and safety of food, specific production methods, nutritional and health value, labelling, high animal welfare standards and respect for the environment;
delo na področju odnosov z javnostmi, promocijo in oglaševanje, kar zlasti opozarja na bistvene lastnosti in prednosti proizvodov Skupnosti, še posebej na kakovost in varnost hrane, poseben način proizvodnje, hranilno in zdravstveno vrednost, označevanje, visoke standarde za dobrobit živali in varstvo okolja;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0497
Public relations with opinion formers (specialised journalists, chefs, etc.).
Odnosi z javnostmi z oblikovalci mnenj (specializirani novinarji, glavni kuharji, itd.).
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0497
Public relations and PR contacts with the press (events, participation in consumer shows, etc.)
Odnosi z javnostmi in stiki z mediji (prireditve, udeležba na sejmih, itd.)
8 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(c) institutional development in MOF and selected municipalities and the development of a public relations strategy.
(c) institucionalni razvoj v MF in izbranih občinah ter razvoj strategije stikov z javnostjo.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
a public procurement relationship;
- javnonaročniškega razmerja;
10 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
be responsible for the development of a joint public relations strategy for the programme and advise the Contracting Parties on informative issues;
je odgovoren za razvoj skupne strategije za stike z javnostmi za program in pogodbenicam svetuje glede obveščanja;
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
After the activation of the Plan in case of emergency, the Lead Authority shall designate a Public Relations Officer who shall be seconded to the SOSC's Support Team.
Po aktiviranju načrta ob izrednem dogodku določi vodilni organ osebo za stike z javnostmi, ki je razporejena v skupino za podporo vrhovnega poveljnika na kraju samem.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
CREATION OF PUBLIC-PRIVATE PARTNER RELATIONSHIPS
NASTANEK RAZMERJA JAVNO-ZASEBNEGA PARTNERSTVA
13 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Public-private partner relationships may be operated as:
Razmerje javno-zasebnega partnerstva se lahko izvaja kot:
14 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(law applicable for public-private partner relationships)
(pravo, ki se uporabi za razmerje javno-zasebnega partnerstva)
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
` public-private partner relationship` is a relationship between public and private partners in connection with public-private partnership.
»razmerje javno-zasebnega partnerstva« je razmerje med javnim in zasebnim partnerjem v zvezi z javno-zasebnim partnerstvom.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(b) International relations, national defence or public security;
b) na mednarodne odnose, obrambo države ali javno varnost;
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
(a) International relations, national defence or public security;
a) mednarodne odnose, obrambo države ali javno varnost;
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(unilateral encroachments on the public-private partner relationship)
(enostranski posegi v razmerje javno-zasebnega partnerstva)
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
A public-private partner relationship may be conducted as a contractual partner relationship (contractual partnership) or an equity partner relationship (equity partnership);
Razmerje javno-zasebnega partnerstva se lahko izvaja kot razmerje pogodbenega partnerstva (pogodbeno partnerstvo) ali razmerje statusnega partnerstva (statusno partnerstvo);
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) A public-private partner relationship shall not be created in the event that the public-private partnership contract is void.
(1) Razmerje javno-zasebnega partnerstva ne nastane v primeru, če je pogodba o javno-zasebnem partnerstvu nična.
21 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
− strengthen the position of public institutions and regulate relations between public institutions and private concessionaires;
utrdila položaj javnih zavodov in uredila razmerja med javnimi zavodi in zasebniki koncesionarji,
22 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Pursuant to this Act, such relationships shall be deemed to be public procurement partnerships.
Tako razmerje se po tem zakonu šteje za javnonaročniško partnerstvo.
23 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) Public-private partnerships shall be long-term relationships established for a fixed period.
(1) Razmerje javno-zasebnega partnerstva je dolgoročno razmerje, sklenjeno za določen čas.
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
the relationships in connection with funds invested by the public partner, and on the manner of refunding or purchasing invested public funds,
- razmerjih v zvezi s sredstvi, ki jih vloži javni partner, in načinu vračila ali odkupa vloženih javnih sredstev,
25 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
g. Comply with the detailed procedures and arrangements outlined collectively in the relevant exercise plans and instructions and the relevant Implementing Arrangement(s) with respect to administrative and personnel matters, including, for example, import of currency, interpreter support, vehicle operations, reporting and repatriation procedures for deceased personnel, and exercise public relations.
g. se ravnajo po podrobnih postopkih in dogovorih, ki so določeni v ustreznih načrtih in navodilih za vajo in ustreznih izvedbenih dogovorih v zvezi z administrativnimi in kadrovskimi zadevami, vključno z vnosom denarja, tolmačenjem, uporabo vozil, poročanjem in postopki vrnitve posmrtnih ostankov osebja ter stiki z javnostmi.
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(5) In the event of a public procurement partnership, any extension of the relationship must also be in compliance with the Public Procurement Act.
(5) V primeru javnonaročniškega partnerstva mora biti podaljšanje razmerja tudi skladno z Zakonom o javnem naročanju.
27 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Noting the considerable expansion of public-service activities in many countries and the need for sound labour relations between public authorities and public employees' organisations, and
ob upoštevanju precejšnjega povečanja dejavnosti javnega sektorja v mnogih državah in potrebe po dobrih odnosih pri delu med organi javne uprave in organizacijami javnih uslužbencev in
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Article 35 and the third paragraph of Article 36 of the Commercial Public Services Act, insofar as this involves public-private partner relationships,
35. člen in tretji odstavek 36. člena Zakona o gospodarskih javnih službah, koliko gre za razmerja javno-zasebnega partnerstva,
29 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
the relationships in connection with possible funds invested by the public partner, and on the manner of refunding or purchasing invested public funds,
- razmerjih v zvezi z morebitnimi sredstvi, ki jih vloži javni partner, in načinu vračila ali odkupa vloženih javnih sredstev,
30 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) The definition of relationships, relationships between public-private partnership and public authorisation and multilateral partnership, unless otherwise provided by this or a special act, shall be governed mutatis mutandis by the provisions of the act regulating commercial public services, in that part relating to concession relationships.
(1) Glede opredelitve razmerja, razmerja med javno-zasebnim partnerstvom in javnim pooblastilom ter večstranskega partnerstva se, če ni s tem ali posebnim zakonom drugače določeno, smiselno uporabljajo določbe zakona, ki ureja gospodarske javne službe, v delu, ki se nanaša na koncesijsko razmerje.
31 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
` contractual partnership` is a form of public-private partner relationship that may be conducted as a public procurement partnership or a concession partnership;
»pogodbeno partnerstvo« je oblika razmerja javno-zasebnega partnerstva, ki se lahko izvaja kot javnonaročniško partnerstvo ali koncesijsko partnerstvo;
32 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
The public partner may refuse its consent only if the proposed principles might threaten the unimpeded operation or supervision of the public-private partner relationship.
Javni partner sme zavrniti soglasje samo, če bi predložena izhodišča lahko ogrozila nemoteno izvajanje ali nadzor nad razmerjem javno-zasebnega partnerstva.
33 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
B. Listed or large SOEs, as well as SOEs pursuing important public policy objectives, should report on stakeholder relations.
B. Družbe v državni lasti, ki kotirajo na borzi ali velike družbe v državni lasti, kot tudi družbe v državni lasti, ki uresničujejo pomembne cilje javnega reda, so dolžne poročati o svojih odnosih z deležniki.
34 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
owing to the measures of the public partner or other measures by an authority the contractor cannot implement the relationship;
- zaradi ukrepov javnega partnerja ali drugih ukrepov oblasti izvajalec razmerja ni mogel izvajati;
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) Where an equity partner relationship has the nature of public procurement, public tenders or direct agreements and the selection of the equity partnership contractor shall be governed by the regulations on public procurement.
(1) Če ima razmerje statusnega partnerstva naravo javnega naročila, se za javni razpis oziroma neposredno sklenitev in izbiro izvajalca statusnega partnerstva uporabljajo predpisi o javnih naročilih.
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Irrespective of the affiliation of the public-private partnership contractor, Slovenian law shall be applicable for the relationship between the public partner and public-private partnership contractor and for relations with users.
Ne glede na pripadnost izvajalca javno-zasebnega partnerja, se za razmerja med javnim partnerjem in izvajalcem javno-zasebnega partnerja ter razmerja do uporabnikov uporabi slovensko pravo.
37 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
In relation to the contractor, the public partner shall have the right to reimbursement of such damages and of all associated costs.
Javni partner ima v razmerju do izvajalca pravico do povračila škode in vseh stroškov, ki so s tem nastali.
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
conditions and criteria in relation to the development and provision of spatial and temporal capacities of public airports that the operator of a public airport must meet (Article 158),
(2) Minister, pristojen za promet, natančneje predpiše kategorije storitev zemeljske oskrbe, način njihovega izvajanja ter organizacijske, tehnične in tehnološke standarde za njihovo izvajanje (159. člen).
39 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) If several persons are acting on the side of the public partner in a public-private partner relationship, such persons shall adopt a joint public-private partnership instrument in compliance with the preceding article and in identical content.
(1) Če na strani javnega partnerja v razmerju javno-zasebnega partnerstva nastopa več oseb, sprejmejo te skupen akt o javno-zasebnem partnerstvu, skladno s prejšnjim členom, v enaki vsebini.
40 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Public-private partnership represents a relationship involving private investment in public projects and/or public cofinancing of private projects that are in the public interest, and such relationship is formed between public and private partners in connection with the construction, maintenance and operation of public infrastructure or other projects that are in the public interest, and in connection with the associated provision of commercial and other public services or activities provided in a way and under the conditions applicable to commercial public services, or of other activities where their provision is in the public interest, or other investment of private or private and public funds in the construction of structures and facilities that are in part or entirely in the public interest, or in activities where their provision is in the public interest.
Javno-zasebno partnerstvo predstavlja razmerje zasebnega vlaganja v javne projekte in/ali javnega sofinanciranja zasebnih projektov, ki so v javnem interesu, ter je sklenjeno med javnim in zasebnim partnerjem v zvezi z izgradnjo, vzdrževanjem in upravljanjem javne infrastrukture ali drugimi projekti, ki so v javnem interesu, in s tem povezanim izvajanjem gospodarskih in drugih javnih služb ali dejavnosti, ki se zagotavljajo na način in pod pogoji, ki veljajo za gospodarske javne službe, oziroma drugih dejavnosti, katerih izvajanje je v javnem interesu, oziroma drugo vlaganje zasebnih ali zasebnih in javnih sredstev v zgraditev objektov in naprav, ki so deloma ali v celoti v javnem interesu, oziroma v dejavnosti, katerih izvajanje je v javnem interesu.
41 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
` private partner` or ` public-private partnership contractor` is one or more legal or physical persons that establish a public-private partner relationship in which they also acquire the right and obligation to operate a public-private partnership;
»zasebni partner« ali »zasebna partnerka« (v nadaljnjem besedilu: zasebni partner) oziroma »izvajalec javno-zasebnega partnerstva« ali »izvajalka javno-zasebnega partnerstva« (v nadaljnjem besedilu:
42 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(3) The public partner may refuse the consent referred to in the second paragraph of this article exclusively if such business would run counter to the public-private partnership contract, the public order of Slovenia or would threaten the unimpeded operation of the public-private partner relationship.
(3) Javni partner sme zavrniti soglasje iz drugega odstavka tega člena izključno, če bi tak posel bil v nasprotju s pogodbo o javno-zasebnem partnerstvu, javnim redom Republike Slovenije ali bi ogrozil nemoteno izvajanje razmerja javno-zasebnega partnerstva.
43 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The public shall be excluded from the proceedings in matrimonial actions and in actions concerning the relations between parents and children.
V zakonskih sporih ter v sporih iz razmerij med starši in otroki je javnost izključena.
44 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) Where a partnership has the nature of a public procurement relationship, irrespective of the preceding paragraph, the selection of equity partner shall be governed by the Public Procurement Act.
(2) Če ima partnerstvo naravo javnonaročniškega razmerja, se, ne glede na prejšnji odstavek, za izbiro statusnega partnerja uporabi Zakon o javnem naročanju.
45 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) The public partners shall regulate their mutual relations in the public-private partnership through a contract concluded through adoption of the instrument referred to in the preceding paragraph.
(2) Medsebojna razmerja javno-zasebnega partnerstva uredijo javni partnerji s pogodbo, ki jo sklenejo s sprejemom akta iz prejšnjega odstavka.
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) In relation to the reference code, category and purpose of an airport and in relation to the extent of traffic, airport services must be organised at a public airport which, in relation to the manner and purpose of being performed, shall be divided into compulsory airport services and other airport services (hereinafter:
(1) Glede na referenčno kodo, kategorijo in namen letališča ter glede na obseg zračnega prometa se mora na javnem letališču organizirati letališke službe, ki se glede na način in namen opravljanja delijo na obvezne letališke službe in druge letališke službe (v nadaljnjem besedilu:
47 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
equity partnership) is a relationship established between public and private partners in a manner whereby the state, one or more self-governing local communities or other persons of public law or other public partner awards the exercising of rights and obligations proceeding from public-private partnership to the contractor of a public-private equity partnership (hereinafter:
statusno partnerstvo) je razmerje, sklenjeno med javnim in zasebnim partnerjem na način, da država, ena ali več samoupravnih lokalnih skupnosti ali drugih oseb javnega prava oziroma drug javni partner podeli izvajanje pravic in obveznosti, ki iz javno-zasebnega partnerstva izhajajo, izvajalcu statusnega javno-zasebnega partnerstva (v nadaljnjem besedilu:
48 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Up until the regulation of public-private partnership in individual areas, the procedure of selecting public-private partners and operation of the relationship shall also apply mutatis mutandis to the procedures of private investment in public projects and/or public cofinancing of private projects that are in the public interest in areas in which forms of public-private partnership (such as concessions) have not been regulated through a special act.
Do ureditve javno-zasebnega partnerstva na posameznih področjih se postopek izbire javno-zasebnega partnerja in izvajanja razmerja smiselno uporablja tudi za postopke zasebnega vlaganja v javne projekte in/ali javnega sofinanciranja zasebnih projektov, ki so v javnem interesu na področjih, na katerih oblike javno-zasebnega partnerstva (na primer koncesija) s posebnim zakonom niso urejene.
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
In establishing and operating a public-private partner relationship pursuant to this Act the public partner must continuously act so as not to violate the regulations on the permissibility and monitoring of state aid.
Pri nastajanju in izvajanju razmerja javno-zasebnega partnerstva po tem zakonu mora javni partner ves čas ravnati tako, da ne krši predpisov o dopustnosti in spremljanju državnih pomoči.
50 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(j) ` Community contribution` means the part co-financed by the Community in relation to the total eligible public expenditure carried out under the Programme;
(j) ` prispevek Skupnosti` pomeni delež sofinanciranja Skupnosti glede na celoten upravičen javni izdatek po tem programu;
Prevodi: en > sl
1–50/481
public relations