Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
pursue
1 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0083
Pursue the restructuring of Bulgarian railways,
Prestrukturiranje bolgarskih železnic,
2 Pravna redakcija
DRUGO
pursue a number of the activities referred to in Article 2 (3);
se ukvarjajo z več ukrepi iz člena 2(3);
3 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Pursue alignment of visa legislation and practice with the acquis.
Usklajevati vizumsko zakonodajo in prakso s pravnim redom Skupnosti.
4 Pravna redakcija
DRUGO
pursue the methodological support relating to injuries in the home,
izdelala metodološko podporo v zvezi s poškodbami na domu,
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Pursue own-initiative investigations and a deterrent sanctions policy.
Izvajati preiskave na lastno pobudo in odvračilno kazensko politiko.
6 Pravna redakcija
DRUGO
pursue confidence building measures which it has submitted to the parties,
nadaljevala z zavzemanjem za ukrepe, ki gradijo zaupanje in ki jih je predložila stranem,
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Pursue the strengthening and independence of the financial supervisory bodies.
Uveljavljati krepitev in neodvisnost finančnih nadzornih organov.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Pursue and implement reforms concerning freedom of association and peaceful assembly.
Uveljavljati in izvajati reforme glede svobode združevanja in mirnega zborovanja.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Pursue and implement reforms concerning freedom of expression including freedom of the press.
Uveljavljati in izvajati reforme glede svobode izražanja, vključno s svobodo tiska.
10 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 31994D0276
pursue démarches to the Arab States with the aim of securing an end to the boycott of Israel,
nadaljevala z demaršami arabskim državam z namenom zagotoviti konec bojkota Izraela,
11 Pravna redakcija
DRUGO
pursue démarches to the Arab States with the aim of securing an end to the boycott of Israel,
nadaljevala z demaršami arabskim državam z namenom zagotoviti konec bojkota Izraela,
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0083
pursue alignment of traditional sectoral legislation notably in the pharmaceuticals, chemicals, foodstuffs and motor vehicles sectors.
prilagajanje tradicionalne sektorske zakonodaje, posebno v sektorju farmacevtskih izdelkov, kemikalij, živil in motornih vozil.
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Pursue alignment of legislation on public procurement and ensure its appropriate implementation, as well as transparency in public procurement tenders.
Prilagoditi zakonodajo o javnih naročilih in zagotoviti njeno pravilno izvajanje, kakor tudi preglednost javnih razpisov.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Pursue the development of transboundary water cooperation, in line with the water framework Directive and international conventions to which the Community is a party.
Skladno z okvirno direktivo o vodah in mednarodnimi konvencijami, katerih pogodbenica je Skupnost, razvijati čezmejno sodelovanje na področju voda.
15 Pravna redakcija
DRUGO
pursue the development and production of statistics in the framework of the EMU Action Plan for the conduct of macroeconomic policy coordination and of monetary policy, for the Stability and Growth Pact and for the continued assessment of economic convergence,
v okviru akcijskega načrta za ekonomsko in monetarno unijo nadaljevati razvoj in izdelavo statistik, ki so potrebne za usklajevanje makroekonomske politike in vodenje monetarne politike, za pakt stabilnosti in rasti in za stalno ocenjevanje ekonomske konvergence,
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0857
pursue alignment of traditional technical legislation;
prilagajanje tradicionalne tehnične zakonodaje;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0463
pursue one of the general objectives referred to in Article 3;
biti namenjene doseganju katerega od splošnih ciljev iz člena 3;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
pursue the procedure within the Office, including the communication of any deficiencies to be remedied by a party to proceedings and the setting of time limits;
nadzira postopke v uradu in opozarja na pomanjkljivosti, ki naj jih stranka v postopku odpravi, ter postavlja časovne roke;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992D0143
pursue its work with a view to setting up a radionavigation plan which takes into account the development of satellite navigation systems, of existing terrestrial systems and of the radionavigation plans of the Member States, and
nadaljuje svoje delo, zato da izdela radijski navigacijski načrt, v katerem bo upoštevan razvoj satelitskih navigacijskih sistemov, obstoječih zemeljskih sistemov in radijskih navigacijskih načrtov držav članic, in
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
a. the applicant does not intend to pursue his petition, or
a) da vlagatelj ne namerava vztrajati pri svoji pritožbi; ali
21 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
a the applicant does not intend to pursue his application; or
a da vlagatelj ne namerava vztrajati pri svoji pritožbi; ali
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
a. the applicant does not intend to pursue his application; or
a) da vlagatelj ne namerava vztrajati pri svoji zahtevi; ali
23 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
In directing development incentives, the state will pursue mainly the following goals:
Država bo pri usmerjanju razvojnih spodbud zlasti zasledovala naslednje razvojne cilje:
24 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Religious communities shall enjoy equal rights; they shall pursue their activities freely.
Verske skupnosti so enakopravne; njihovo delovanje je svobodno.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Convinced of the need to pursue a common criminal policy aimed at the protection of society;
prepričane, da je treba izvajati skupno kazensko politiko, katere cilj je varstvo družbe,
26 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Everyone has the right to engage in work and to pursue a freely chosen or accepted occupation.
Vsakdo ima pravico do dela in do opravljanja svobodno izbranega ali sprejetega poklica.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) To pursue necessary investigative steps of the kind referred to in article 18, paragraph 6;
(a) opravi potrebna preiskovalna dejanja, navedena v šestem odstavku 18. člena,
28 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
(1) The Company shall act altruistically and shall not primarily pursue its own economic purposes.
(1) Družba deluje v splošno korist in njen prvotni namen ni pridobitna dejavnost.
29 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Every citizen has the right to file petitions and to pursue other initiatives of general significance.
Vsak državljan ima pravico do vlaganja peticij in do drugih pobud splošnega pomena.
30 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
SOEs under a certain size could be excluded, provided that they do not pursue important public policy objectives.
Družbe v državni lasti pod določeno mejo velikosti se lahko izloči pod pogojem, da ne opravljajo pomembnih nalog javne politike.
31 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
European framework laws shall make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons.
(1) Z evropskimi okvirnimi zakoni se samozaposlenim osebam olajša začetek opravljanja in opravljanje njihove dejavnosti.
32 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
All the designated parties, hereinafter referred to as ` the partners` , shall pursue the objectives of the Programme.
Vsi tako določeni udeleženci, v nadaljevanju imenovani ` partnerji` , si prizadevajo za uresničitev ciljev programa.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
They shall be considered closed within 60 days of the date on which the request was submitted unless the Parties agree to pursue them.
Posvetovanja se štejejo za končana po 60 dneh od datuma predložitve zahtevka, razen če se pogodbenici ne dogovorita, da jih bosta nadaljevali po izteku tega roka.
34 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Union shall pursue its objectives by appropriate means commensurate with the competences which are conferred upon it in the Constitution.
(5) Unija svoje cilje uresničuje z ustreznimi sredstvi na podlagi pristojnosti, ki so ji dodeljene z Ustavo.
35 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
Desiring to pursue on an international basis their cooperation in forestry and forest research while at the same time avoiding duplication of efforts;
v želji, da svoje sodelovanje na področju gozdarstva in raziskovanja gozdov nadaljujejo na mednarodni ravni, hkrati pa se izogibajo podvajanju dela,
36 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
The EEA Joint Committee shall pursue its efforts to agree on a mutually acceptable solution in order for the suspension to be terminated as soon as possible.
Skupni odbor EGP si še naprej prizadeva doseči soglasje o vzajemno sprejemljivi rešitvi, da bi lahko začasno odložitev čimprej odpravili.
37 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Union shall define and pursue common policies and actions, and shall work for a high degree of cooperation in all fields of international relations, in order to:
(2) Unija določi in uresničuje skupne politike in ukrepe Unije ter si prizadeva za visoko stopnjo sodelovanja na vseh področjih mednarodnih odnosov za:
38 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(f) their need for international cooperation to pursue sustainable development objectives relating to combating desertification and mitigating the effects of drought.
f) njihovo potrebo po mednarodnem sodelovanju pri izvajanju ciljev trajnostnega razvoja, povezanih z bojem proti dezertifikaciji in ublažitvijo posledic suše.
39 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
a to consider Part I of this Charter as a declaration of the aims which it will pursue by all appropriate means, as stated in the introductory paragraph of that part;
a) šteje I. del te listine kot izjavo o ciljih, za katere si bo prizadevala z vsemi ustreznimi sredstvi, kot je navedeno v uvodnem odstavku tega dela;
40 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
(d) notwithstanding the measure or instrument to which they may be linked, rules of origin should not be used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly.
(d) ne glede na ukrep ali sredstvo, s katerimi so povezana, se pravila o poreklu ne bi smela neposredno ali posredno uporabljati kot sredstvo za doseganje trgovinskih ciljev.
41 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In order to promote its overall harmonious development, the Union shall develop and pursue its action leading to the strengthening of its economic, social and territorial cohesion.
Da bi Unija pospešila svoj vsesplošni skladni razvoj, razvija in izvaja tiste svoje dejavnosti, ki vodijo h krepitvi njene ekonomske, socialne in teritorialne povezanosti.
42 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
(d) pursue their efforts to reduce or abolish obstacles to the exchange of goods and services and current payments and maintain and extend the liberalisation of capital movements; and
(d) si še naprej prizadevale zmanjšati ali odpraviti ovire za izmenjavo blaga in storitev kakor tudi tekočih plačil ter ohranjati in širiti liberalizacijo kapitalskih tokov;
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
The Parties intend to pursue modernisation and development of their respective systems while maintaining the security and market benefits of compatible and interoperable common civil signals.
Pogodbenici nameravata posodabljati in razvijati svoje sisteme in hkrati ohranjati varnost in tržne prednosti združljivih in interoperabilnih civilnih signalov.
44 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
(c) pursue policies designed to achieve economic growth and internal and external financial stability and to avoid developments which might endanger their economies or those of other countries;
(c) sledile politikam, oblikovanim za zagotavljanje gospodarske rasti, notranje in zunanje finančne stabilnosti ter izogibanje razmeram, ki bi lahko ogrozile njihova gospodarstva ali gospodarstva drugih držav;
45 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
(b) notwithstanding the measure or instrument of commercial policy to which they are linked, their rules of origin are not used as instruments to pursue trade objectives directly or indirectly;
(b) se ne glede na ukrepe ali sredstva trgovinske politike, s katero so povezani, pravila o poreklu ne uporabljajo kot sredstvo za posredno ali neposredno doseganje določenih trgovinskih ciljev,
46 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 9-2009
In order to pursue cooperation in programmes of common interest as referred to in Article 2 above, the Parties shall on each occasion negotiate and agree upon specific implementing arrangements.
Za zagotavljanje sodelovanja pri programih v skupnem interesu iz 2. člena se pogodbenici vsakokrat pogajata in dogovorita o posebnih izvedbenih dogovorih.
47 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
The Contracting Parties shall in the framework of their national legislation pursue to ensure local and regional authorities the possibilities of establishing co-operation through mutual agreements.
Pogodbenika si v okviru notranje zakonodaje z dogovarjanjem prizadevata lokalnim in regionalnim oblastem zagotoviti možnosti za vzpostavitev sodelovanja.
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
b) pursue its policy of identifying priorities for dealing with cases and continue to identify in its judgments any structural problem capable of generating a significant number of repetitive applications.
b) nadaljuje njegovo politiko prepoznavanja prednostnih nalog pri obravnavanju zadev in še naprej v svojih sodbah prepoznava vsak strukturni problem, ki bi lahko sprožil večje število ponavljajočih se pritožb.
49 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
determined to pursue these purposes in a manner consistent with their obligations in other international organisations or institutions in which they participate or under agreements to which they are a party;
odločene, da izpolnijo te namere na način, ki je skladen z njihovimi obveznostmi v drugih mednarodnih organizacijah ali institucijah, v katerih sodelujejo, ali po sporazumih, katerih pogodbenice so;
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
As such, no successor State shall pursue financial claims or legal proceedings against any other successor State related to the introduction of its new currency or the establishment of its monetary independence.
Kot taka nobena država naslednica proti nobeni drugi državi naslednici ne bo uveljavljala finančnih terjatev ali sprožala pravnih postopkov, povezanih z uvedbo svoje nove valute ali vzpostavitvijo svoje monetarne neodvisnosti.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
pursue