Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–21/21
qualitative estimate
1 Končna redakcija
DRUGO
TO FORECASTS AND ESTIMATES, AT BOTH NATIONAL AND COMMUNITY LEVELS, OF THE QUANTITATIVE AND QUALITATIVE REQUIREMENTS OF WORKERS IN THE VARIOUS PRODUCTIVE ACTIVITIES;
napovedim in presoji zahtev po številu in kakovosti delavcev v raznih proizvodnih dejavnostih na nacionalni ravni in na ravni Skupnosti,
2 Pravna redakcija
promet
There is a need for an economic model for the fisheries sector in Greenland that will contribute qualitatively to the estimation of socioeconomic output and yields.
Za ribiški sektor v Grenlandiji obstaja potreba po gospodarskem modelu, ki bo kakovostno prispeval k ocenitvi socialno-ekonomskih rezultatov.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
However in some cases it may not be possible to establish a PEC and a qualitative estimate of exposure then has to be made.
Ker v nekaterih primerih ni mogoče ugotoviti PEC, je treba opraviti kakovostno oceno izpostavljenosti.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
The objective of the assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of the substance to which a population is or may be exposed.
Cilj ocenjevanja je kvantitativno in kvalitativno določiti odmerek/koncentracijo snovi, ki ji je skupina prebivalstva izpostavljena ali ji je lahko izpostavljena.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
On the basis of the comparison between the quantitative or qualitative estimate of exposure and the N(L)OAEL, the competent authority shall decide which of the four conclusions at Article 3 (4) if applicable.
Na podlagi primerjave med kvantitativno ali kvalitativno oceno izpostavljenosti in N(L)OAEL pristojni organ odloči, kateri od štirih sklepov iz člena 3(4) naj se uporabi.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
On the basis of the comparison between the quantitative or qualitative estimate of exposure and the N(L)oael, the rapporteur shall indicate the results of the risk characterization in relation to those effects.
Na podlagi primerjave med kvalitativno ali kvalitativno oceno izpostavljenosti in vrednostjo N(L)OAEL poročevalec navede rezultate opredelitve tveganja za te učinke.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
The objective of the assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of each active substance or substance of concern to which a population is, or may be exposed during use of the biocidal product.
Namen te ocene je pripraviti kvantitativno ali kvalitativno oceno razmerja med odmerkom in koncentracijo za vsako aktivno snov ali pogojno nevarno snov, ki ji je ali bi ji lahko bila izpostavljena populacija med uporabo biocidnega pripravka.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
A PEC, or where necessary a qualitative estimate of exposure, need only be determined for the environmental compartments to which emissions, discharges, disposal or distributions including any relevant contribution from material treated with biocidal products are known or are reasonably foreseeable.
PEC, ali kjer je potrebno, kvalitativno oceno izpostavljenosti, je treba ugotoviti le za tiste ekosisteme, v katerih so znane ali lahko smiselno pričakujemo emisije, izpuste, odstranjevanje ali porazdelitev, vključno z upoštevanja vrednimi količinami, ki izvirajo iz materialov, obdelanih z biocidnimi pripravki.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
The PEC or qualitative estimation of exposure shall be determined taking account of, in particular and if appropriate:
PEC ali kakovostna ocena izpostavljenosti se izdelata ob upoštevanju zlasti in če je primerno:
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
The basic tool used in the decision making is the PEC/PNEC ratio or, if this is not available, a qualitative estimation.
Osnovno orodje, ki se uporablja v postopku odločanja, je razmerje PEC/PNEC, ali če ta ni na voljo, kvalitativna ocena tega razmerja.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
The PEC, or qualitative estimation of exposure, shall be determined taking account of, in particular, and if appropriate:
PEC ali kakovostno oceno izpostavljenosti je treba ugotoviti tako, da upoštevamo predvsem naslednje:
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
However, in some cases, it may not be possible to establish a PEC and a qualitative estimation of exposure would have to be made.
Vendar se lahko v nekaterih primerih zgodi, da ni mogoče ugotoviti PEC in je treba izpostavljenost ovrednotiti kvalitativno.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
However, in some cases, it may not be possible to establish a PNEC and a qualitative estimation of the dose (concentration) - response (effect) then has to be made.
Ker v nekaterih primerih ni PNEC mogoče ugotoviti, je treba opraviti kvalitativno oceno razmerja odmerek (koncentracija) - odziv (učinek).
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
However, in some cases, it may not be possible to establish a PNEC and a qualitative estimation of the dose (concentration) - reponse (effect) relation would have to be made.
(PNEC). V primerih, ko vrednosti PNEC ni mogoče izračunati, se namesto nje izdela kvalitativna ocena razmerja med odmerkom (koncentracijo) in odzivom (učinkom).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
A PEC or, where necessary, a qualitative estimation of exposure need only be determined for the environmental compartments to which emissions, discharges, disposal or distributions are reasonable foreseeable.
PEC ali po potrebi kvalitativno oceno izpostavljenosti je treba določiti samo za dele okolja, za katere je razumno predvidljivo, da bodo nastopile emisije, izpusti, odlaganje ali distribucija.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1488
A PEC or, where necessary, a qualitative estimation of exposure need only be determined for the environmental spheres to which emissions, discharges, disposal or distributions are known or are reasonably foreseeable.
PEC ali, kadar je to potrebno, kvalitativno oceno izpostavljenosti je treba izdelati za tiste dele okolja, v katerih so izpusti, odvajanje, odlaganje ali distribucija znani ali so smiselno predvidljivi.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
The PEC or qualitative estimation of exposure shall be estimated on the basis of information included in the technical dossier as set out in Annex VII A, VII B, VII C or Annex VIII to Directive 67/548/EEC, including, as appropriate:
PEC ali kvalitativna ocena izpostavljenosti se določi na podlagi informacij iz tehnične dokumentacije, določenih v Prilogi VIIA, VIIB, VIIC ali Prilogi VIII k Direktivi 67/548/EGS, ki vključujejo, kakor je ustrezno:
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0067
For substances placed on the market in quantities at or below 10 tonnes per annum (or 50 tonnes cumulative), the PEC or qualitative estimation of exposure shall usually be determined for the generic local environment in which release of the substance may occur.
Za snovi, ki so dane na trg v količini, ki je manjša ali enaka 10 ton letno (ali 50 ton kumulativno), se PEC ali kvalitativna ocena izpostavljenosti navadno določi za na splošno določeno lokalno okolje, v katerem lahko nastopi sproščanje snovi.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2771
Although butyric acid (C4) occurring exclusively in milk fats enables quantitative estimations of low to mean amounts of milk fat in vegetable fats to be made, qualitative and quantitative information can hardly be provided in the range of an addition of up to at least 20 % (weight %) foreign fat to pure milk fat because of the large variation of C4 ranging approximately between 3,5 to 4,5 % (weight %).
Čeprav maslena kislina (C4), ki nastopa izključno v mlečni maščobi, omogoča kvantitativno določanje nižjih do srednjih vsebnosti mlečne maščobe v rastlinskih maščobah, je kvalitativno in kvantitativno določanje pri dodatku tujih maščob do najmanj 20 % (masni %) komaj mogoče zaradi velikih nihanj C4, ki znašajo od približno 3,5 do 4,5 % (masni %).
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Note 1: Although butyric acid (C4) occurring exclusively in milk fats enables quantitative estimations of low to mean amounts of milk fat in vegetable fats to be made, qualitative and quantitative information can hardly be provided in the range of an addition of up to at least 20 % (weight %) foreign fat to pure milk fat because of the large variation of C4 ranging approximately between 3,5 to 4,5 % (weight %).
Opomba 1: Čeprav maslena kislina (C4), ki se pojavlja izključno v mlečnih maščobah, omogoča kvantitativne ocene nizkih do srednjih količin mlečne maščobe v rastlinskih maščobah, je pri dodatku do najmanj 20 % (utežni %) tuje maščobe čisti mlečni maščobi težko dobiti kvalitativne in kvantitativne podatke zaradi velikih variacij C4, ki segajo od približno 3,5 do 4,5 % (utežni %).
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0895
Member States shall take all necessary measures to ensure that, where the products referred to in Article 1 are subject to the verification provided for in paragraph 1, the sampling and qualitative and quantitative analysis carried out for the purposes of identifying and estimating the amounts of pesticide residues shall be carried out according to the processes and methods to be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 7.
Države članice storijo vse, kar je potrebno, da zagotovijo, kadar je proizvode iz člena 1 treba preverjati, kot je predpisano v odstavku 1, izvajanje vzorčenja in kakovostnih ter količinskih preskusov zaradi identifikacije in ocenjevanja količine ostankov pesticidov, po postopkih in metodah, ki bodo določeni skladno s postopkom, predpisanim v členu 7.
Prevodi: en > sl
1–21/21
qualitative estimate