Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/468
quota system
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The introduction of the quota system shall be linked to the simultaneous provision of expert, technical and material support to employers and shall start from the zero-sum basis.
Uvajanje kvotnega sistema bo povezano z istočasnim zagotavljanjem strokovne, tehnične in materialne podpore delodajalcem in bo izhajalo iz načela ničelne vsote.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
"VMS system":
"sistem VMS":
3 Končna redakcija
DRUGO
The types of carriage listed in Annex II shall no longer be subject to a quota system.
Za vrste prevoza, naštete v Prilogi II, se sistem kvot ne uporablja več.
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector
o določitvi podrobnih pravil za izvajanje sistema kvot v sektorju sladkorja
5 Končna redakcija
DRUGO
In the operation of the quota system there may be some delays in the recovery of production levies.
Pri delovanju sistema kvot lahko nastanejo določene zamude pri izterjavah proizvodnih dajatev.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
System of tariff quotas
Sistem tarifnih kvot
7 Končna redakcija
DRUGO
amending Regulation (EC) No 1868/94 establishing a quota system in relation to the production of potato starch
o spremembi Uredbe (ES) št. 1868/94 o določitvi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
"CCAMLR system of inspection":
"inšpekcijski sistem CCAMLR":
9 Končna redakcija
DRUGO
Types of carriage to be exempted from any quota system but which may remain subject to authorisation in accordance with Article 1 (3) of this Directive
Vrste prevoza, ki jih je treba izvzeti iz vseh sistemov kvot, za katere pa se lahko zahteva dovoljenje v skladu s členom 1(3) te direktive.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0308
In view of the fact that the quota system will expire on 31 December 2004, the expiry date of the redistribution import licences is set at 31 December 2004.
Ker sistem kvot preneha veljati 31. decembra 2004, se določi, da uvozna dovoljenja na podlagi prerazporeditev prenehajo veljati 31. decembra 2004.
11 Končna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch (OJ L 197, 30.7.1994, p. 4), as amended by:
Uredba Sveta (ES) št. 1868/94 z dne 27. julija 1994 o vzpostavitvi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba (UL L 197, 30. 7. 1994, str. 4), kakor je bila spremenjena z:
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
The smooth and efficient application of the quota system in the Community requires that the method for recording production of sucrose syrups, isoglucose and inulin syrup be laid down.
Nemotena in učinkovita uporaba sistema kvot v Skupnosti zahteva, da se določi metoda za evidentiranje proizvodnje saharoznih sirupov, izoglukoze in inulinskega sirupa.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
For "postal_box", use national box convention systems.
Za "postal_box" se uporablja standardni nacionalni sistem označevanja poštnih predalov.
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
For the application of the quota system in the sugar sector, precise definitions are required of an undertaking's production of sugar, isoglucose or inulin syrup and of internal Community consumption.
Uporaba sistema kvot v sektorju sladkorja zahteva natančno opredelitev pojma proizvodnje sladkorja, izoglukoze ali inulinskega sirupa v posameznem podjetju, kakor tudi notranje porabe v Skupnosti.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0038
To prevent any misuse of the production quota system, arrangements should be introduced for supervising both enterprises allocated sugar production quotas and those processing sugar into alcohol, rum or yeast.
Da bi preprečili zlorabe sistema proizvodnih kvot, je treba uvesti ureditve za nadzor nad podjetji z dodeljenimi proizvodnimi kvotami sladkorja in nad tistimi, ki predelujejo sladkor v alkohol, rum ali kvas.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
"Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System".
"Specifikacija izmenjave za sistem izmenjave podatkov N13 Phase II Data Exchange System".
17 Končna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch(3), as last amended by Regulation (EC) No 1252/1999(4), and in particular Article 8 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1868/94 z dne 27. julija 1994 o določitvi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1252/1999, in zlasti člena 8 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega:
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
Recent amendments to the common organisation of the market in sugar for the 2001/02 to 2005/06 marketing years introduced by Regulation (EC) No 1260/2001 require some changes to be made to the measures for implementing the quota system.
Nedavne spremembe v skupni ureditvi trgov v sektorju sladkorja za tržna leta 2001/02 do 2005/06, uvedene z Uredbo (ES) št. 1260/2001, zahtevajo nekaj sprememb veljavnih podrobnih pravil za izvajanje sistema kvot.
19 Končna redakcija
Historically, national systems of "chartering by rotation" have existed.
Zgodovinsko so obstajali sistemi "rotacijskega najemanja ladijskega prostora".
20 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
To facilitate proper management of the quota system, the necessary time limits for recording production and for communicating relevant data should be laid down, and provision should be made, as necessary, for appropriate control measures by the Member States.
Za ustrezno upravljanje sistema kvot je treba določiti potrebne roke za evidentiranje proizvodnje in sporočanje ustreznih podatkov ter po potrebi predvideti ustrezne nadzorne ukrepe, ki jih izvedejo države članice.
21 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
The term "hard coal" includes the high and medium-ranking "A" coals (sub-bituminous coals) as defined in the "International codification system of coal" of the UN Economic Commission for Europe.
Izraz "črni premog" vključuje visoko in srednje karbonizirane premoge vrste "A" (subbitumenski premogi) kot jih opredeljuje "Mednarodni kodificirni sistem za premog" Gospodarske komisije ZN za Evropo.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
"upgrade" means any modification that changes the operational characteristics of a system.
"nadgradnja" pomeni vsaka sprememba, ki spremeni operativne lastnosti sistema.
23 Končna redakcija
DRUGO
Notwithstanding Article 202, the Portuguese Republic shall be authorized to retain until 31 December 1987 the quantitative restrictions on imports from the other Member States of motor vehicles referred to in Protocol 18 and within the limits of the import quota system described in that Protocol.
Ne glede na člen 202 lahko Portugalska republika do 31. decembra 1987 ohrani količinske omejitve pri uvozu motornih vozil iz Protokola št. 18 iz drugih držav članic in v mejah sistema uvoznih kvot iz tega protokola
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Regulated markets and MTFs are not obliged to operate a "technical" system for matching orders.
Za regulirane trge in MTF ni obvezno, da imajo "tehnični" sistem za usklajevanje naročil.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
This is the "net" system, whereby output and input prices are recorded exclusive of deductible VAT.
To je "neto" sistem, pri katerem se cene vložkov in rezultatov proizvodnje zajemajo brez odbitnega DDV.
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
Commission Regulation (EEC) No 1443/82 of 8 June 1982 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector(2), as last amended by Regulation (EC) No 392/94(3), having, moreover, already been substantially amended a number of times, in the interests of clarity that Regulation should be recast.
Poleg tega je bila Uredba Komisije (EGS) št. 1443/82 z dne 8. junija 1982 o določitvi podrobnih pravil za uporabo sistema kvot v sektorju sladkorja, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 392/94, že nekajkrat bistveno spremenjena in jo je treba zaradi jasnosti na novo oblikovati.
27 Končna redakcija
CELEX: 41999D0006
"Digital radiocommunications systems for security organisations (tactical and operational requirements)"
"Digitalni radijski komunikacijski sistem za varnostne organizacije (taktične in operativne potrebe)"
28 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
For full details of the N13 Data Exchange System for transmission of MFI updates, please refer to the "Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System" document (see the section on "Reference" below).
Za podrobnosti o sistemu za izmenjavo podatkov N13 za posredovanje posodobitev MFI glejte "Specifikacija izmenjave za N13 Phase II Data Exchange System" (glej oddelek "Reference" v nadaljevanju).
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
In view of the importance of these statistics for the good management of the quota system, in particular for determining the monthly consumption of sugar and for drawing up supply balances, provision should be made for Community sugar producers and refiners to continue to provide the Member States with monthly data on sugar stocks and disposals.
Zaradi pomembnosti teh statističnih podatkov za dobro upravljanje sistema kvot, zlasti za določanje mesečne porabe sladkorja in sestavljanje bilanc oskrbe, je treba predvideti, da proizvajalci in rafinerije sladkorja v Skupnosti še naprej sporočajo državi članici mesečne podatke o zalogah in prodaji sladkorja.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Systematic internalisers may decide the size or sizes at which they will quote.
Sistematični internalizerji se lahko odločijo za obseg ali obsege, za katere bodo dajali ponudbe.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0549
"putting into service" means the first operational use after the initial installation or an upgrade of a system;
"vključitev v uporabo" pomeni prva operativna uporaba po začetni vgradnji ali nadgradnji sistema;
32 Končna redakcija
DRUGO
Types of carriage to be exempted from any transport quota or authorisation system
Vrste prevoza, ki jih je treba izvzeti iz sistemov prevoznih kvot in dovoljenj
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
the train detection system respects the requirements quoted in 4.2.1.2(B), above;
sistem ugotavljanja lokacije vlakov upošteva zahteve, navedene v 4.2.1.2(B) zgoraj;
34 Končna redakcija
CELEX: 41999D0006
"Requirements for terminals and their user interfaces in the Schengen States' future digital trunk radio systems"
"Potrebe po terminalih in njihovih uporabniških vmesnikih v prihodnjih digitalnih snopovnih radijskih sistemih schengenskih držav"
35 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
The "Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System" (see the section on "Reference" below) should be referred to, for appropriate guidelines on the XML reporting scheme.
Za ustrezna navodila o shemi poročanja XML glejte "Specifikacija izmenjave za N13 Phase II Data Exchange System" (glej oddelek "Reference" v nadaljevanju.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
"measuring instrument" means any device or system with a measurement function that is covered by Articles 1 and 3;
"merilni instrument" pomeni katero koli napravo ali sistem, ki ima merilne funkcije iz obsega členov 1 in 3;
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0039
Under Article 1(2)(f) of Commission Regulation (EC) No 314/2002 of 20 February 2002 laying down detailed rules for the application of the quota system in the sugar sector(2) from 1 February 2004 quantities of syrups used in making live yeast are excluded from the calculation of sugar production for the purposes of Articles 13 to 18 of Regulation (EC) No 1260/2001.
V skladu s členom 1(2)(f) Uredbe Komisije (ES) št. 314/2002 z dne 20. februarja 2002 o določitvi podrobnih pravil za uporabo sistema kvot v sektorju sladkorja [2] se od 1. februarja 2004 količine sirupov, ki se uporabljajo pri pripravi živega kvasa, izvzamejo iz izračuna proizvodnje sladkorja za namen členov 13 do 18 Uredbe (ES) št. 1260/2001.
38 Končna redakcija
DRUGO
COMMISSION REGULATION (EC) No 2718/1999 of 20 December 1999 amending Regulation (EC) No 97/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 as regards the minimum price and compensatory payment to be paid to potato producers and of Council Regulation (EC) No 1868/94 establishing a quota system in relation to the production of potato starch
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2718/1999 z dne 20. decembra 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 97/95 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 glede minimalne cene in kompenzacijskega plačila, ki se izplača proizvajalcem krompirja, in Uredbe Sveta (ES) št. 1868/94 o določitvi sistema kvot v zvezi s proizvodnjo krompirjevega škroba
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
"VAT on purchases" is the VAT which farmers who are subject to the flat-rate system would have been able to deduct had they been subject to the standard VAT system.
"DDV na nakupe" je DDV, ki bi ga lahko kmetovalci, za katere velja pavšalni sistem, odbili, če bi zanje veljal standardni sistem DDV.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004L0042
"clear coating" means a transparent coating designed to provide the final gloss and resistance properties of the coating system;
"prozoren premaz" je transparenten premaz za zagotovitev končnega sijaja in odpornostnih lastnosti sistema premaza;
41 Končna redakcija
DRUGO
The types of carriage listed in Annex I shall be exempted from any quota or authorisation system.
Vrste prevoza, naštete v Prilogi I, so izvzete iz kakršnega koli sistema kvot ali dovoljenj.
Prevodi: en > sl
1–50/468
quota system