Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/63
raise funds
1 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
International fund-raising campaigns
mednarodne kampanje za zbiranje sredstev
2 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
The state and local communities raise funds for the performance of their duties by means of taxes and other compulsory charges as well as from revenues from their own assets.
Država in lokalne skupnosti pridobivajo sredstva za uresničevanje svojih nalog z davki in z drugimi obveznimi dajatvami ter s prihodki od lastnega premoženja.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
(c) Engage in fund-raising activities for the Academy in accordance with Article XI;
c) sodeluje pri zbiranju sredstev za akademijo v skladu z 11. členom,
4 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(d) funds raised by collections and receipts from events organized for the benefit of the Fund; and
(d) denarna sredstva, zbrana na prireditvah, organiziranih v korist sklada, in
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
(e) funds raised through collections and receipts from events organized for the benefit of the Fund;
(e) sredstva zbiralnih akcij in izkupičke dogodkov, organiziranih v korist Sklada;
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
(e) funds raised through collections, and receipts from events organized for the benefit of the Fund;
(e) sredstva, zbrana s plačili za dogodke, organizirane v korist sklada in s prejemki zanje;
7 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(d) funds raised through collections, and receipts from events organized for the benefit of the Voluntary Fund;
(d) sredstva, pridobljena s prostovoljnimi prispevki in prejemki iz prireditev, organiziranih v korist sklada prostovoljnih prispevkov;
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
The States Parties shall, insofar as is possible, lend their support to international fund-raising campaigns organized for the benefit of the Fund under the auspices of UNESCO.
Države pogodbenice v največji možni meri pomagajo pri mednarodnih kampanjah za zbiranje sredstev v korist sklada pod okriljem UNESCO.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
The Parties to this Agreement are encouraged to engage in fund-raising activities for the Academy, including through organizing joint donor conferences.
Pogodbenice se spodbujajo k sodelovanju pri zbiranju sredstev za dejavnosti akademije, skupaj s prirejanjem donatorskih konferenc.
10 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
The Parties shall, within means and resources at their disposal, cooperate to raise financial resources for effective implementation of the Convention through bilateral and multilateral funding mechanisms.
Pogodbenice v okviru sredstev in virov, s katerimi razpolagajo, sodelujejo pri prizadevanjih za povečanje finančnih virov za učinkovito izvajanje konvencije z dvostranskimi in večstranskimi mehanizmi financiranja.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
They shall also utilize participatory processes involving non-governmental organizations, local groups and the private sector, in raising funds, in elaborating as well as implementing programmes and in assuring access to funding by groups at the local level.
Uporabijo tudi postopke soodločanja, ki vključujejo nevladne organizacije, lokalne skupine in zasebni sektor, pri zbiranju sredstev, oblikovanju in izvajanju programov ter zagotavljanju dostopa do sredstev skupinam na lokalni ravni.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
(d) "Relevant Resources" means borrowings and other resources denominated in the currencies referred to in Paragraph 1.03 and raised on such markets as the Bank may from time to time select for the purpose of funding loans made by it in such currencies and at variable interest rates.
(d) "ustrezna sredstva" pomenijo izposojena in druga sredstva, izražena v valutah, navedenih v odstavku 1.03, in najeta na takšnih trgih, kot jih lahko banka vsakokrat izbere za financiranje posojil, ki jih je dala v teh valutah in po spremenljivih obrestnih merah.
13 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
(d) ` Relevant Resources` means borrowings and other resources denominated in the currencies referred to in Paragraph 1.03 and raised on such markets as the Bank may from time to time select for the purpose of funding loans made by it in such currencies and at variable interest rates.
(d) ` ustrezna sredstva` pomenijo izposojena in druga sredstva, izražena v valutah, omenjenih v odstavku 1.03, in najeta na takšnih trgih, kot jih lahko banka vsakokrat izbere za namene financiranja posojil, ki jih je dala v teh valutah in po spremenljivih obrestnih merah.
14 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In order to improve employment opportunities for workers in the internal market and to contribute thereby to raising the standard of living, a European Social Fund is hereby established; it shall aim to render the employment of workers easier and to increase their geographical and occupational mobility within the Union, and to facilitate their adaptation to industrial changes and to changes in production systems, in particular through vocational training and retraining.
(1) Da bi izboljšali zaposlitvene priložnosti delavcev na notranjem trgu in tako prispevali k dvigu življenjske ravni, se ustanovi Evropski socialni sklad; njegov cilj je omogočiti lažje zaposlovanje delavcev ter povečati njihovo geografsko in poklicno mobilnost v Uniji, pa tudi olajšati njihovo prilagajanje spremembam v industriji in proizvodnih sistemih, zlasti s poklicnim usposabljanjem in preusposabljanjem.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Each State Party shall take appropriate measures, within its means and in accordance with fundamental principles of its domestic law, to promote the active participation of individuals and groups outside the public sector, such as civil society, non-governmental organizations and community-based organizations, in the prevention of and the fight against corruption and to raise public awareness regarding the existence, causes and gravity of and the threat posed by corruption.
Vsaka država pogodbenica sprejme ustrezne ukrepe v okviru svojih zmožnosti in v skladu s temeljnimi načeli svojega notranjega prava za spodbujanje aktivnega sodelovanja posameznikov in skupin zunaj javnega sektorja, kot so civilna družba, nevladne organizacije in skupnosti pri preprečevanju korupcije in boju proti njej, ter za ozaveščanje javnosti o obstoju in resnosti korupcije, vzrokih zanjo ter nevarnosti, ki jo pomeni.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
1) Each Party shall take appropriate measures, particularly in the field of training of law enforcement authorities and other bodies, and in the fields of education, culture, information, media and public awareness raising, with a view to preventing terrorist offences and their negative effects while respecting human rights obligations as set forth in, where applicable to that Party, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the International Covenant on Civil and Political Rights, and other obligations under international law.
1) Pogodbenica sprejme primerne ukrepe, zlasti za usposabljanje organov odkrivanja in pregona ter drugih organov, za izobraževanje, kulturo, obveščanje, sredstva javnega obveščanja ter večjo javno ozaveščenost zaradi preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in njihovih negativnih učinkov ob obveznostih spoštovanja človekovih pravic, kot so določene v Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Mednarodnem paktu o državljanskih in političnih pravicah in drugih obveznostih v skladu z mednarodnim pravom, kadar se nanašajo na to pogodbenico.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
The effective and standard application of measures under this policy raises important questions in relation to its funding.
V zvezi z učinkovito in standardno uporabo ukrepov v skladu s to politiko se pojavljajo pomembna vprašanja glede njenega financiranja.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0621
The information and publicity measures concerning the work of the Cohesion Fund shall aim to raise public awareness of projects part-financed by the Fund and demonstrate the role which the Community is playing through that Fund.
Ukrepi informiranja in obveščanja javnosti o delu Kohezijskega sklada so namenjeni povečevanju ozaveščenosti javnosti o projektih, ki jih sofinancira sklad, in prikazovanju vloge Komisije v zvezi s tem skladom.
19 Končna redakcija
DRUGO
the creation of a European Social Fund in order to improve employment opportunities for workers and to contribute to the raising of their standard of living;
ustanovitev Evropskega socialnega sklada za izboljšanje zaposlitvenih priložnosti delavcev in kot prispevek k zviševanju njihovega življenjske ravni;
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0448
The regulatory provisions governing payments in venture capital, loan and guarantee funds, and the eligibility of VAT have raised difficulties of interpretation.
Uredbene določbe o plačilih v sklade tveganega kapitala, posojilne in jamstvene sklade in glede upravičenosti DDV so povzročile težave pri razlaganju.
21 Končna redakcija
It is worth noting that the problems raised by these complaints relate in general to the implementation of financing schemes that include advertising revenues and public funding.
Omeniti je treba, da se problemi, ki jih sprožajo te pritožbe, na splošno nanašajo na izvajanje sistemov financiranja, ki vključujejo oglaševalski prihodek in javno financiranje.
22 Končna redakcija
Such a link is not easily reconcilable with the commercial fund management which will be required by investors participating in funds and may raise verification and enforcement difficulties.
Takšna povezava je težko združljiva z upravljanjem komercialnih skladov, ki se zahteva od investitorja, ki je udeležen v skladih in lahko povzroča težave pri preverjanju in izvajanju.
23 Končna redakcija
DRUGO
Road safety is a fundamental Community objective which requires speed to be monitored and checked by means of a speedometer, with a view to raising awareness, particularly among young people, of the need for proper road use.
Varnost v cestnem prometu je temeljni cilj Skupnosti, ki zahteva kontrolo in nadzor hitrosti s pomočjo merilnikov hitrosti zaradi izboljšanja ozaveščenosti, zlasti pri mladih, o potrebi po pravilnem obnašanju v cestnem prometu.
24 Končna redakcija
DRUGO
In order to improve employment opportunities for workers in the common market and to contribute thereby to raising the standard of living, a European Social Fund is hereby established in accordance with the provisions set out below:
Da bi izboljšali zaposlitvene priložnosti delavcev na skupnem trgu in tako prispevali k dvigu življenjske ravni, se v skladu s spodaj navedenimi določbami ustanovi Evropski socialni sklad,
25 Končna redakcija
DRUGO
In order to improve employment opportunities for workers in the internal market and to contribute thereby to raising the standard of living, a European Social Fund is hereby established in accordance with the provisions set out below;
Da bi izboljšali zaposlitvene priložnosti delavcev na notranjem trgu in tako prispevali k dvigu življenjske ravni, se v skladu s spodaj navedenimi določbami ustanovi Evropski socialni sklad;
26 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1145
(8) The regulatory provisions governing payments in venture capital, loan and guarantee funds, and the eligibility of VAT, have raised difficulties of interpretation.
(8) Uredbene določbe, ki urejajo vplačila v sklade tveganega kapitala ter posojilne in jamstvene sklade in upravičenost DDV, povzročajo težave pri razlagi.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1824
During the period under review the Community industry did not experience problems in raising funds, either through the groups some of the members belong to or through short-term bank credits.
V obdobju pregleda industrija Skupnosti ni imela težav pri zbiranju sredstev bodisi prek skupin, katerim pripadajo nekateri člani, ali prek kratkoročnih bančnih posojil.
28 Pravna redakcija
promet
funds raised by borrowings of the Bank by virtue of powers conferred by sub-paragraph (i) of Article 20 of this Agreement, to which the commitment to calls provided for in paragraph 4 of Article 6 of this Agreement is applicable;
sredstva, ki jih pridobi Banka s pomočjo posojil na podlagi pooblastil iz odstavka (i) člena 20 tega sporazuma, na katera se nanaša obveznost poziva iz odstavka 4 člena 6 tega sporazuma;
29 Pravna redakcija
DRUGO
this shall take account of the fact that a public debtor may also discharge his debts by using sources which are not related to central government funds, for example through revenues raised by local taxation, or by providing public services,
pri tem se upošteva dejstvo, da se lahko javni dolžnik razbremeni svojih dolgov tudi z uporabo virov, ki niso povezani s sredstvi vlade, na primer s prihodki iz lokalnih davkov ali z opravljanjem javnih storitev,
30 Pravna redakcija
DRUGO
'If, as a result of the activation of guarantees following default, resources in the Fund stand below 75 % of the target amount, the rate of provisioning on new operations shall be raised to 10 % until the target amount has once more been reached.';
"Če se zaradi aktiviranja jamstev zaradi zamude sredstva sklada znižajo pod 75 % ciljnega zneska, se stopnja za oblikovanje rezervacij za nove posle dvigne na 10 %, dokler ni ponovno dosežen ciljni znesek.";
31 Pravna redakcija
DRUGO
stress the importance of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms for all including by support for governmental and non-governmental actors in the region through human rights training, monitoring, advocacy and awareness-raising,
poudarjala pomembnost zavzemanja za zaščito človekovih pravic in temeljnih svoboščin za vse, skupaj s podporo vladnim in nevladnim akterjem na območju pri izobraževanju, nadzoru, zagovarjanju in ozaveščanju na področju človekovih pravic,
32 Pravna redakcija
DRUGO
As the FTC's jurisdiction extends to unfair or deceptive acts or practices 'in or affecting commerce', the FTC will not have jurisdiction over the collection and use of personal information for non-commercial purposes, charitable fund-raising for example.
Ker pristojnosti FTC zajemajo nepoštena in goljufiva dejanja ali ravnanje "v trgovini ali v zvezi s trgovino", FTC nima pristojnosti nad zbiranjem in uporabo osebnih podatkov za netrgovinske namene, na primer za zbiranje dobrodelnih prispevkov.
33 Pravna redakcija
DRUGO
If, as a result of the activation of guarantees following default, resources in the Fund stand below 75 % of the target amount, the rate of provisioning on new operations shall be raised to 15 % until the target amount has once more been reached or, if the default occurs before the target amount is reached, until the amount drawn under the activation of the guarantee has been fully restored.
Če se zaradi aktiviranja jamstev zaradi zamude sredstva sklada znižajo pod 75 % ciljnega zneska, se stopnja za oblikovanje rezervacij za nove posle dvigne na 15 %, dokler ni ponovno dosežen ciljni znesek, ali če pride do zamude, preden je dosežen ciljni znesek, dokler ni v celoti vrnjen znesek, ki je bil črpan pri aktiviranju jamstva.
34 Pravna redakcija
okolje
Such a situation could arise if, upon balancing the important interests involved in the particular case (on the one hand, public interests, including the sound administration of justice and, on the other hand, privacy interests), furnishing the specific data sought by the requesting State would raise difficulties so fundamental as to be considered by the requested State to fall within the essential interests grounds for refusal.
Takšne okoliščine bi lahko nastopile, če bi ob uravnoteževanju pomembnih interesov v določenem primeru (na eni strani javni interesi, vključno z učinkovitim sodnim varstvom, na drugi strani pa interesi v zvezi z zasebnostjo), posredovanje določenih podatkov, za katere prosi država prosilka, povzročilo tako temeljne težave, da bi zaprošena država lahko menila, da sodijo v okvir bistvenih interesov, ki so lahko razlog za zavrnitev.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0034
raising funds under state control through the issue of debt securities, and
zbiranje sredstev pod nadzorom države z izdajanjem dolžniških vrednostnih papirjev in
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0298
i(i) raising funds under state control through the issue of debt securities;
zbiranje sredstev pod nadzorom države z izdajanjem dolžniških vrednostnih papirjev;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
The effective and standard application of measures under this policy raises important questions in relation to its funding.
V zvezi z učinkovito in standardno uporabo ukrepov v skladu s to politiko se pojavljajo pomembna vprašanja glede njenega financiranja.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0621
The information and publicity measures concerning the work of the Cohesion Fund shall aim to raise public awareness of projects part-financed by the Fund and demonstrate the role which the Community is playing through that Fund.
Ukrepi informiranja in obveščanja javnosti o delu Kohezijskega sklada so namenjeni povečevanju ozaveščenosti javnosti o projektih, ki jih sofinancira sklad, in prikazovanju vloge Komisije v zvezi s tem skladom.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Debts incurred by the enterprise in raising the other half of the funds shall be guaranteed by all States Parties in accordance with the same scale.
Za dolgove Podjetja, nastale zaradi najemanja druge polovice sredstev, jamčijo vse države stranke po isti lestvici.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0448
The regulatory provisions governing payments in venture capital, loan and guarantee funds, and the eligibility of VAT have raised difficulties of interpretation.
Uredbene določbe o plačilih v sklade tveganega kapitala, posojilne in jamstvene sklade in glede upravičenosti DDV so povzročile težave pri razlaganju.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
It is worth noting that the problems raised by these complaints relate in general to the implementation of financing schemes that include advertising revenues and public funding.
Omeniti je treba, da se problemi, ki jih sprožajo te pritožbe, na splošno nanašajo na izvajanje sistemov financiranja, ki vključujejo oglaševalski prihodek in javno financiranje.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Such a link is not easily reconcilable with the commercial fund management which will be required by investors participating in funds and may raise verification and enforcement difficulties.
Takšna povezava je težko združljiva z upravljanjem komercialnih skladov, ki se zahteva od investitorja, ki je udeležen v skladih in lahko povzroča težave pri preverjanju in izvajanju.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If the reserves of the Fund are equal to or exceed 7,5 % of the amount of subscribed capital, this ceiling may be raised by decisions of the General Meeting up to a maximum of eight times the subscribed capital;
Če so rezerve sklada enake ali presegajo 7,5 % zneska vpisanega kapitala, se lahko ta gornja meja poviša s sklepi skupščine do največ osemkratnega zneska vpisanega kapitala;
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
funds raised by borrowings of the Bank by virtue of powers conferred by subparagraph (i) of Article 20 of this Agreement, to which the commitment to calls provided for in paragraph 4 of Article 6 of this Agreement is applicable;
sredstva, ki jih pridobi Banka s pomočjo posojil na podlagi pooblastil iz odstavka (i) člena 20 tega sporazuma, na katera se nanaša obveznost poziva iz odstavka 4 člena 6 tega sporazuma;
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0246
By significantly raising the limits of compensation available in the present international system, the Supplementary Fund Protocol addresses one of the most significant shortcomings in the international regulation of oil pollution liability.
Z znatno povečanimi mejami za odškodnine, ki so na voljo v sedanjem mednarodnem sistemu, Protokol o dopolnilnem skladu obravnava eno najpomembnejših pomanjkljivosti v mednarodni ureditvi odgovornosti za onesnaženje z nafto.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0332
For the adoption of this Regulation, which provides for the granting of Community loans financed exclusively with funds raised on the capital markets and not by the other Member States, the Treaty provides no powers other than those of Article 308,
Za sprejetje te uredbe, ki predvideva odobravanje posojil Skupnosti, ki se financirajo izključno s sredstvi, pridobljenimi na trgih kapitala, ne pa s sredstvi drugih držav članic, Pogodba ne določa drugih pristojnosti, kakor so določene v členu 308 -
Prevodi: en > sl
1–50/63
raise funds