Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–13/13
range finding test
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The doses chosen may be based on the results of a range finding test.
Izbrani odmerki lahko temeljijo na rezultatih preskusa za ugotavljanje območja.
2 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
A range-finding test can precede a definitive test, in order to obtain information about the range of concentrations to be used in the main test.
Pred dokončnim preskusom se lahko opravi preskus za ugotavljanje območja, namenjen pridobivanju informacij o območju koncentracij, ki se bodo uporabile v glavnem preskusu.
3 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
A range-finding test can precede the definitive test, in order to obtain information about the range of concentrations to be used in the main test.
Pred dokončnim preskusom se lahko opravi preskus za ugotavljanje območja, namenjen pridobivanju informacij o območju koncentracij, ki se bodo uporabile v glavnem preskusu.
4 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
both should be used in the range finding test to ensure that the geometric progression of concentrations will allow estimation of both the E b C 50 and the E r C 50.
v preskusu za ugotavljanje območja je treba uporabiti oba, da se zagotovi, da geometrijsko naraščanje koncentracij omogoči oceno obeh vrednosti, E b C 50 in E r C 50.
5 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The concentration range in which effects are likely to occur is determined on the basis of results from range-finding tests.
Območje koncentracij, v katerem se bodo učinki najverjetneje pojavili, se določi na podlagi rezultatov preskusov za ugotavljanje območja.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Preliminary range-finding tests
Predhodni testi za ugotavljanje trajanja učinka
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
both should be used in the range finding test to ensure that the geometric progression of concentrations will allow estimation of both the EbC50 and the ErC50.
v preskusu za ugotavljanje območja je treba uporabiti oba, da se zagotovi, da geometrijsko naraščanje koncentracij omogoči oceno obeh vrednosti, EbC50 in ErC50.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0079
Although it is not mandatory to perform 28-day short term studies, they can be useful as range finding tests.
Čeprav 28-dnevne kratkotrajne študije niso obvezne, so lahko uporabne pri določanju obsega učinkov aktivne snovi.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
In cases where a single dose is not appropriate, a set of range finding tests must be carried out to reveal highly toxic agents and infectivity
Če enkratni odmerki ne dajo ustreznih rezultatov, je treba opraviti preskuse za določanje razpona, da bi ugotovili, ali obstajajo zelo toksična sredstva in kakšna je njihova infektivnost
10 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In Phase I dose finding studies in patients with mild to moderate tumour-induced hypercalcaemia (TIH), effective doses tested were in the range of approximately 1.2– 2.5 mg.
V študijah faze I za ugotavljanje odmerka pri bolnikih z blago do zmerno hiperkalciemijo, povzročeno s tumorjem (TIH), so bili testirani učinkoviti odmerki v razponu približno 1, 2– 2, 5 mg.
11 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Laboratory test findings Transient emergent increases (> 3 times the upper limit of the normal range) in creatine kinase (CK) activity (musculo-skeletal fraction) were reported in 1.4 % and 0.6 % of the strontium ranelate and placebo groups respectively.
Laboratorijski izvidi O pojavu prehodnega povečanja dejavnosti mišičnoskeletne frakcije kreatin- kinaze (> 3- kratna gornja meja razpona normalnih vrednosti) so poročali pri 1, 4 % bolnic, ki so jemale stroncijev ranelat in 0, 6 % onih, ki so jemale placebo.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Reports in summary form of preliminary tests, including glasshouse and field studies, used to assess the biological activity and dose range finding of the plant protection product and of the active substance(s) it contains, must be submitted when requested by the competent authority.
Na zahtevo pristojnega organa je treba predložiti poročilo v obliki povzetka o predhodnih testih, vključno s preučevanji v steklenjakih in na polju, za oceno biološke aktivnosti in velikosti odmerka fitofarmacevtskega sredstva in aktivne snovi (aktivnih snovi), ki jo (jih) vsebuje.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
A summary of available data from preliminary tests used to assess the biological activity and dose range finding whether positive or negative, which provides information with respect to possible impact on non/target species, both flora and fauna, must be provided, together with a critical assessment as to its relevance to potential impact on non-target species.
Predložiti je treba povzetek podatkov, ki so na voljo iz predhodnih testov, uporabljenih za oceno biološke aktivnosti in določitev odmerka ne glede na to, ali so pozitivni ali negativni, kar daje informacije v zvezi z možnim vplivom na neciljne vrste flore in favne ter kritično oceno in možni vpliv na neciljne vrste.
Prevodi: en > sl
1–13/13
range finding test