Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–24/24
rapid testing
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0836
Tissues from ovine and caprine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of Annex III, Chapter A, Section II (Monitoring in ovine and caprine animals) shall be examined by a rapid test.
Tkiva ovac in koz, poslana na laboratorijsko preskušanje v skladu z določbami Priloge III, Poglavje A, Oddelek II (Nadzor nad ovcami in kozami) se pregledajo s hitrim testom.
2 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
H. pylori infection was assessed by histologic examination, serologic testing, and rapid urease tests and was defined by a positive result on any of these tests. Results Gastric cancers developed in 36 (2.9 percent) of the infected and none of the uninfected patients.
Rak želodca so ugotovili pri 39 (2,9 %) bolnikih, okuženih s H. pylori, in pri nobenem od 280 bolnikov, pri katerih okužbe niso dokazali.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Where the laboratory tests are carried out on the basis of suspicion of irregularity, available intelligence, a previous notification from the rapid alert system for food and feed (RASFF) or a safeguard measure, and when testing concerns a substance or a pathogenic agent which presents a direct or immediate animal or public health risk, the official veterinarian responsible for the border inspection post who carried out the test or the competent authority must withhold the consignment from veterinary clearance and release until satisfactory results of the laboratory tests are received.
Kadar se laboratorijski testi opravijo zaradi suma nepravilnosti, razpoložljivih informacij, predhodnega obvestila sistema hitrega opozarjanja na nevarnost hrane in krme (RASFF) ali zaščitnega ukrepa ter kadar se testiranje nanaša na snov ali patogen, ki predstavlja neposredno ali takojšnjo nevarnost za zdravje živali ali ljudi, mora uradni veterinar, odgovoren za mejno kontrolno točko, ki je opravil pregled, ali pristojni organ zadržati veterinarsko dovoljenje in sprostitev pošiljke do prejetja ugodnih rezultatov laboratorijskih preskusov.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Rapid post-mortem testing should be introduced on a random basis to improve the detection of scrapie in ovine and caprine animals.
Uvedejo se naključne preiskave s hitrimi testi po zakolu za izboljšanje ugotavljanja praskavca pri ovcah in kozah.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Tissues from bovine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of Annex III, Chapter A, Section I (Monitoring in bovine animals) shall be examined by a rapid test.
Tkiva govedi, poslana na laboratorijske preiskave skladno z določbami oddelku I poglavja A Priloge III (Spremljanje pri govedi), se pregledajo s hitrim testom.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Tissues from ovine and caprine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of Annex III, Chapter A, Section II (Monitoring in ovine and caprine animals) shall be examined by a rapid test.
Tkiva ovac in koz, poslana na laboratorijske preiskave skladno z določbami oddelka II poglavja A Priloge III (Spremljanje pri ovcah in kozah), se preiščejo s hitrim testom.
7 Pravna redakcija
DRUGO
In order to guarantee uniform testing procedures and results, national and Community Reference Laboratories and reliable scientific methods, including rapid tests specifically for TSEs, should be established.
Za zagotavljanje enotnih postopkov laboratorijskih preiskav in rezultatov je treba vzpostaviti nacionalne referenčne laboratorije in referenčne laboratorije Skupnosti ter zanesljive znanstvene metode, vključno s hitrimi testi, posebno za razne oblike TSE.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Where an animal slaughtered for human consumption has been selected for testing for TSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcass of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
Če je bila žival, ki je bila zaklana za prehrano ljudi, izbrana za testiranje na TSE, se na njenem trupu ne opravi označevanje zdravstvene ustreznosti iz Poglavja XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, dokler se ne dobi negativen rezultat hitrega testa.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Where an animal slaughtered for human consumption has been selected for testing for BSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcass of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
Če je bila žival, ki je bila zaklana za prehrano ljudi, izbrana za testiranje na BSE, se na njenem trupu ne opravi označevanje zdravstvene ustreznosti iz Poglavja XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, dokler se ne dobi negativen rezultat hitrega testa.
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1139
Where an animal slaughtered for human consumption has been selected for testing for TSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcase of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
Če je bila žival, ki je bila zaklana za prehrano ljudi, izbrana za testiranje na TSE, se na njenem trupu ne opravi označevanje zdravstvene ustreznosti iz Poglavja XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, dokler se ne dobi negativen rezultat hitrega testa.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1139
Where an animal slaughtered for human consumption has been selected for testing for BSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcase of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
Če je bila žival, ki je bila zaklana za prehrano ljudi, izbrana za testiranje na BSE, se na njenem trupu ne opravi označevanje zdravstvene ustreznosti iz Poglavja XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, dokler se ne dobi negativen rezultat hitrega testa.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, after scientific assessment by the Committee for Veterinary Medicinal Products, maximum residue levels must be adopted by a rapid procedure which ensures close cooperation between the Commission and the Member States through the Committee set up under Council Directive 81/852/EEC of 28 September 1981 on the approximation of the laws of the Member States relating to analytical, pharmaco-toxicological and clinical standards and protocols in respect of the testing of veterinary medicinal products (4), as last amended by Directive 87/20/EEC (5);
ker je treba po znanstveni presoji, ki jo opravi Odbor za zdravila za uporabo v veterinarski medicini, sprejeti najvišje dovoljene količine zaostankov po hitrem postopku, ki zagotavlja tesno sodelovanje med Komisijo in državami članicami v odboru, ustanovljenim na podlagi Direktive Sveta 81/852/EGS z dne 28. septembra 1981 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z analiznimi, farmako-toksikološkimi in kliničnimi standardi ter protokoli za preskušanje zdravil za uporabo v veterinarski medicini fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 87/20/EGS fn;
13 Pravna redakcija
DRUGO
It is, therefore, appropriate to promote the operation of a European network of the enforcement authorities of the Member States to facilitate, in a coordinated manner with other Community procedures, in particular the Community Rapid Information System (RAPEX), improved collaboration at operational level on market surveillance and other enforcement activities, in particular risk assessment, testing of products, exchange of expertise and scientific knowledge, execution of joint surveillance projects and tracing, withdrawing or recalling dangerous products.
Zato bi bilo treba podpirati delovanje evropske mreže nadzornih organov držav članic, da se v skladu s preostalimi postopki Skupnosti, zlasti s sistemom hitre izmenjave informacij (RAPEX), omogoči boljše sodelovanje na operativni ravni pri nadzoru trga in drugih prisilnih ukrepih, še posebno pri oceni nevarnosti, preskušanju proizvodov, izmenjavi strokovnega in znanstvenega znanja, izvajanju skupnega nadzora ter pri sledenju, umiku ali odpoklicu nevarnih proizvodov.
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0136
Where the laboratory tests are carried out on the basis of suspicion of irregularity, available intelligence, a previous notification from the rapid alert system for food and feed (RASFF) or a safeguard measure, and when testing concerns a substance or a pathogenic agent which presents a direct or immediate animal or public health risk, the official veterinarian responsible for the border inspection post who carried out the test or the competent authority must withhold the consignment from veterinary clearance and release until satisfactory results of the laboratory tests are received.
Kadar se laboratorijski testi opravijo zaradi suma nepravilnosti, razpoložljivih informacij, predhodnega obvestila sistema hitrega opozarjanja na nevarnost hrane in krme (RASFF) ali zaščitnega ukrepa ter kadar se testiranje nanaša na snov ali patogen, ki predstavlja neposredno ali takojšnjo nevarnost za zdravje živali ali ljudi, mora uradni veterinar, odgovoren za mejno kontrolno točko, ki je opravil pregled, ali pristojni organ zadržati veterinarsko dovoljenje in sprostitev pošiljke do prejetja ugodnih rezultatov laboratorijskih preskusov.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0342
it must have at its disposal laboratory capacity in its own official laboratories or have arrangements with other national laboratories for rapid testing;
na razpolago mora imeti laboratorijske zmogljivosti za hitro testiranje v svojih uradnih laboratorijih ali imeti za te namene dogovor z drugimi nacionalnimi laboratoriji;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
A Rapid Screen for Chromosomal Damage During Routine Toxicity Testing in Mice, in:
A Rapid Screen for Chromosomal Damage During Routine Toxicity Testing in Mice, v:
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0033
Member States shall determine the testing requirements for on-site verification, including where appropriate rapid test methods.
Države članice določijo preskusne zahteve za preverjanje na mestu in glede na primernost tudi hitre preskusne metode.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0364
In this context the term "rapid test" is understood to mean those tests which can only be used singly or in a small series and which have been designed to give a rapid result for near patient testing.
V tem kontekstu izraz "hitri test" pomeni vse teste, ki se lahko uporabljajo le posamezno ali v majhnih nizih in so načrtovani tako, da dajejo hitre rezultate pri testiranju pacienta na kraju samem.
19 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In patients with an allergy to animal insulin intradermal skin testing is recommended prior to a transfer to Insuman Rapid, since they may experience immunological cross-reactions.
Pri bolnikih, alergičnih na živalski insulin, je pred prehodom na Insuman Rapid priporočljivo opraviti intradermalno testiranje, ker obstaja možnost imunoloških navzkrižnih reakcij.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0031
This constitutes rapid check methods to confirm that a waste is the same as that which has been subjected to compliance testing and that which is described in the accompanying documents.
Metode hitrega preverjanja, s katerimi se potrdi, da so odpadki enaki tistim, katerih ustreznost je bila preverjena in ki so opisani v spremnih dokumentih.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In patients with an allergy to animal insulin intradermal skin testing is recommended prior to a transfer to Insulin Human Winthrop Rapid, since they may experience immunological cross-reactions.
Pri bolnikih, alergičnih na živalski insulin, je pred prehodom na Insulin Human Winthrop Rapid priporočljivo opraviti intradermalno testiranje, ker obstaja možnost imunoloških navzkrižnih reakcij.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2245
Where an ovine or caprine animal slaughtered for human consumption has been selected for testing for TSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcase of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
Če se pri ovci ali kozi, zaklani za prehrano ljudi, opravi preiskava na TSE, se trup te živali ne označi z veterinarsko oznako zdravstvene ustreznosti za prehrano ljudi, kot to določa poglavje XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS, do prejema negativnega rezultata hitrega testa.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0590
Moreover, Commission Decision 2000/764/EC(6), as last amended by Decision 2001/8/EC(7) on the testing of bovine animals for the presence of bovine spongiform encephalopathy, lays down that all bovine animals over 30 months of age subject to normal slaughter for human consumption are to be examined by one of the approved rapid tests listed in Annex IVa to Commission Decision 98/272/EC(8) as from 1 July 2001 at the latest.
Poleg tega Odločba Komisije 2000/764/ES [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2001/8/ES [7] o testiranju govedi glede prisotnosti goveje spongiformne encefalopatije, določa, da mora biti vse govedo, starejše od 30 mesecev, ki je bilo zaklano kot običajno za prehrano ljudi, testirano z enim od odobrenih hitrih testov, navedenih v Prilogi IVa k Odločbi Komisije 98/272/ES [8] najpozneje od 1. julija 2001.
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For women of childbearing potential, thalidomide is contraindicated unless all of the following are met: • She understands the teratogenic risk to the unborn child • She understands the need for effective contraception, without interruption, 4 weeks before starting treatment, throughout the entire duration of treatment, and 4 weeks after the end of treatment • Even if a woman of childbearing potential has amenorrhea she must follow all the advice on effective contraception • She should be capable of complying with effective contraceptive measures • She is informed and understands the potential consequences of pregnancy and the need to rapidly consult if there is a risk of pregnancy • She understands the need to commence the treatment as soon as thalidomide is dispensed following a negative pregnancy test • She understands the need and accepts to undergo pregnancy testing every 4 weeks • She acknowledges that she understands the hazards and necessary precautions associated with the use of thalidomide.
Za ženske v rodni dobi je talidomid kontraindiciran, razen če so izpolnjeni vsi naslednji pogoji: • Bolnica razume tveganje teratogenih učinkov za nerojenega otroka. • Bolnica razume potrebo po učinkoviti kontracepciji brez prekinitev, 4 tedne pred pričetkom zdravljenja, med celotnim trajanjem zdravljenja ter 4 tedne po koncu zdravljenja. • Tudi če ima ženska, ki lahko zanosi, amenorejo, mora upoštevati vse nasvete za učinkovito kontracepcijo. • Bolnica mora biti zmožna ravnati v skladu z učinkovitimi kontracepcijskimi ukrepi. • Bolnica je obveščena in razume možne posledice nosečnosti in potrebo po takojšnjem posvetovanju, če obstaja tveganje za zanositev. • Bolnica razume potrebo, da se prične zdravljenje kakor hitro je izdan talidomid po negativnem testu nosečnosti. • Bolnica razume potrebo po opravljanju testa nosečnosti vsake 4 tedne in v to privoli. • Bolnica potrdi, da razume nevarnosti in previdnostne ukrepe, potrebne v zvezi z uporabo talidomida.
Prevodi: en > sl
1–24/24
rapid testing