Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–30/30
rated maximum power
1 Pravna redakcija
DRUGO
Rated maximum power (1)........................................ kW at........................................ rev/min.
5.4 Največja nazivna moč fn … kW pri … vrt/min.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
Rated maximum power (1):… kW at… rev/min.
Največja nazivna moč1:… kW pri…min-1
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Traditional guidelines advise that the intensity of the exercise in an individual needs to be 50-85 % of his/her heart rate reserve which corresponds to 50-85 % of the maximum aerobic power (oxygen consumption).
Tradicionalna smernice svetujejo intenzivnost med 50-85 % posameznikove rezerve srčnega utripa, kar ustreza 50-85 % maksimalne aerobne kapacitete (porabe kisika).
4 Pravna redakcija
DRUGO
Engine speed must be stabilized at three-quarters of the speed (S) at which the engine develops rated maximum power.
Vrtilna frekvenca motorja mora biti ustaljena na treh četrtinah vrtilne frekvence (S), pri kateri motor doseže največjo nazivno moč.
5 Pravna redakcija
DRUGO
the speed corresponding to an engine speed equal to three-quarters of the speed (S) at which the engine develops rated maximum power;
hitrost, ki ustreza vrtilni frekvenci motorja, ki je enaka trem četrtinam vrtilne frekvence (S), pri kateri motor razvije največjo nazivno moč;
6 Pravna redakcija
DRUGO
the speed corresponding to an engine speed equal to three-quarters of the speed, S, at which the engine develops its rated maximum power,
hitrost, ki ustreza vrtilni hitrosti motorja, ki je enaka trem četrtinam vrtilne hitrosti S, pri kateri motor razvije najvišjo nazivno moč,
7 Pravna redakcija
DRUGO
With the throttle completely open, the engine must be loaded so as to obtain the engine speed (S) corresponding to the rated maximum power.
Pri popolnoma odprti dušilni loputi je treba motor obremeniti tako, da je dosežena vrtilna frekvenca motorja (S), ki ustreza največji nazivni moči motorja.
8 Pravna redakcija
DRUGO
With the throttle completely open, the bench shall be so adjusted as to obtain the engine speed (S) corresponding to the rated maximum power of the engine.
Pri popolnoma odprti dušilni loputi je treba preskuševališče nastaviti tako, da je dosežena vrtilna frekvenca motorja (S), ki ustreza največji nazivni moči motorja.
9 Pravna redakcija
DRUGO
the type of engine (two-or four-stroke, reciprocating or rotary piston, number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection systems, arrangement of valves, rated maximum power and corresponding engine speed (S));
tip motorja (dvo-ali štiritaktni, s premočrtnim ali vrtilnim gibanjem bata, število in prostornina valjev, število in tip uplinjačev ali sistemov za vbrizgavanje, razpored ventilov, največja nazivna moč motorja in ustrezna vrtilna frekvenca motorja (S));
10 Pravna redakcija
DRUGO
At the request of the technical service, a specimen of the exhaust system and an engine of at least the same cylinder capacity and rated maximum power as that fitted to the vehicle in respect of which type-approval is sought must also be submitted.
2.4 Na zahtevo tehnične službe je treba dati na razpolago tudi primerek izpušnega sistema in motor z najmanj enako prostornino valja in največjo nazivno močjo motorja, kakor je nameščen na vozilu, za katerega se zahteva homologacija.
11 Pravna redakcija
DRUGO
Rated maximum engine power (3).................... kW at....................................................................... rev/min.
8.4 Največja nazivna moč motorja(3) … kW pri … vrt/min.
12 Pravna redakcija
DRUGO
For all recreational marine engines, the maximum rated engine power shall be declared in the owner's manual in accordance with the harmonized standard.
Največja moč motorja za rekreacijske pomorske motorje je navedena v priročniku za lastnika v skladu z usklajenimi standardi.
13 Pravna redakcija
DRUGO
If the vehicle cannot accelerate at the specified rate, it is to be operated at maximum available power until its speed reaches the value prescribed for that time in the driving schedule.
Če vozilo ne more pospeševati po navedeni stopnji, se vozi z največjo razpoložljivo močjo, dokler njegova hitrost ne doseže vrednosti, predpisane za ta čas v programu vožnje.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
With the throttle completely open, the bench must be so adjusted as to obtain the engine speed (S) corresponding to the rated maximum power of the engine.
Preskusna naprava se naravna tako, da motor pri popolnoma odprti dušilni loputi doseže število vrtljajev S, ki ustreza njegovi največji nazivni moči.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
-the speed corresponding to an engine speed equal to half the speed, S, at which the engine develops its rated maximum power, in the case of vehicles not belonging to category M1 having an engine power greater than 225 kW.
hitrosti, ki ustreza polovici števila vrtljajev motorja (S), pri katerem motor doseže nazivno moč, za vozila, ki ne spadajo v kategorijo M1 in njihova moč motorja presega 225 kW.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
Shifting up gears from x/n must be terminated in the gear X where the engine speed, S, at which the engine develops its rated maximum power is for the last time reached when passing the line BB& prime;.
S prestavljanjem navzgor od x/n se preneha pri prestavi X, ko je bilo pri prečkanju črte BB' zadnjič doseženo število vrtljajev motorja S, pri katerem motor doseže nazivno moč.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
-the speed corresponding to an engine speed equal to three-quarters of the speed, S, at which the engine develops its rated maximum power, in the case of vehicles of category M1 and in the case of vehicles of the other categories having an engine power not greater than 225 kW,
hitrosti, ki ustreza trem četrtinam števila vrtljajev motorja (S), pri katerem motor doseže nazivno moč, za vozila kategorije M1 in vozila drugih kategorij, pri katerih moč motorja ne presega 225 kW,
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
Rated maximum engine power (2):… kW at… rev/min.
Nazivna moč motorja2:… kW pri… min-1
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
2.4.At the request of the technical service, a specimen of the exhaust system and an engine of at least the same cylinder capacity and rated maximum power as that fitted to the vehicle in respect of which type-approval is sought must also be submitted.
Na zahtevo je treba tehnični službi dostaviti tudi vzorec izpušnega sistema in motor, ki ima vsaj enako delovno prostornino in nazivno moč kot tisti, ki je vgrajen v vozilo, za katerega se zahteva homologacija.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
1.1.3.the type of engine (positive or compression ignition, two- or four-stroke, reciprocating or rotary piston, number and capacity of cylinders, number and type of carburettors or injection systems, arrangement of valves, rated maximum power and corresponding engine speed(s));
tipu motorja (motor s prisilnim ali kompresijskim vžigom, dvo- ali štiritaktni motor, motor s premočrtnim gibanjem batov oziroma z rotacijskim batom, število in delovna prostornina valjev, število in vrsta uplinjača oziroma naprav za vbrizgavanje goriva, razporeditev ventilov, nazivna moč in ustrezno število vrtljajev motorja (S);
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0097
If during the test in second gear, the engine speed exceeds the engine speed, S, at which the engine develops its rated maximum power, the test must be repeated with an approach speed and/or approach engine speed reduced by steps of 5 % of S until the engine speed attained no longer exceeds S.
Če med preskusom v drugi prestavi število vrtljajev motorja presega število vrtljajev motorja S, pri katerem motor doseže svojo nazivno moč, se preskus ponovi z zmanjšano hitrostjo približevanja in/ali zmanjšanim številom vrtljajev motorja, in sicer ob postopnem zmanjšanju za 5 % vrednosti S, dokler število vrtljajev motorja ne presega več vrednosti S.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0024
maximum continuous rated power is no more than 4 kW in the case of an electric motor;
največja trajna nazivna moč ne presega 4 kW pri elektromotorju;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0024
maximum continuous rated power does not exceed 4 kW in the case of an electric motor;
največja trajna nazivna moč ne presega 4 kW pri elektromotorju;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0024
whose maximum continuous rated power does not exceed 4 kW in the case of an electric motor.
katerih največja trajna nazivna moč ne presega 4 kW pri elektromotorjih.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0077
The next higher gear is engaged, at the latest, when the engine speed has reached 110 % of the speed at which the maximum rated power output occurs.
Naslednja višja prestava se vklopi najpozneje takrat, ko vrtilna frekvenca motorja doseže 110 % vrtilne frekvence, pri kateri se doseže največja nazivna moč motorja.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0044
where PN = rated engine power in kW at rated speed and LpASmax = maximum sound pressure level in dB. For twin-engine and multiple-engine units of all engine types an allowance of 3 dB may be applied.
pri čemer je PN = nazivna moč motorja v kW pri nazivni vrtilni frekvenci in LpASmax = najvišja mejna vrednost zvočnega tlaka v dB. Za enote z dvema ali več motorji vseh tipov motorjev se lahko uporabi toleranca 3 dB.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
"propulsion power" shall mean the total maximum continuous rated output power in kilowatts of all of a ship's main propulsion machinery which appears on the ship's certificate of registry or other official document;
"pogonska moč" pomeni skupno maksimalno neprekinjeno izhodno moč glavnega ladijskega stroja, izraženo v kilovatih, ki je navedena v ladijski listini o registraciji ali v drugem uradnem dokumentu;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
2.1.2.1.During the test to determine the time t, the feed rate of the energy source shall be that obtained when the engine is running at the speed corresponding to its maximum power or at the speed allowed by the over-speed governor.
Med preskusom za določanje časa t je napajalna hitrost vira energije tista, ki je dosežena, ko motor teče pri številu vrtljajev, ki ustreza njegovi največji moči, ali pri številu vrtljajev, ki ga dopušča regulator vrtljajev.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0024
cycles with pedal assistance which are equipped with an auxiliary electric motor having a maximum continuous rated power of 0,25 kW, of which the output is progressively reduced and finally cut off as the vehicle reaches a speed of 25 km/h, or sooner, if the cyclist stops pedalling,
kolesa s pedali, opremljena s pomožnim električnim motorjem z največjo trajno nazivno močjo 0,25 kW, katerega moč se progresivno zmanjšuje in končno prekine, ko vozilo doseže hitrost 25 km/h ali prej, če voznik preneha poganjati pedala,
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0077
a non-insulated and uncooled exhaust system extending at least 0,5 metres past the point where the exhaust probe is located, and presenting an exhaust backpressure within ± 650 Pa (± 5 mm Hg) of the upper limit at the maximum rated power, as established by the engine manufacturer's sale and service literature for vehicle application;
neizoliran in nehlajen izpušni sistem, ki sega vsaj 0,5 metra preko točke, kjer je nameščena sonda za odjem izpušnih plinov in v katerem dosega protitlak izpušnih plinov vrednost ± 650 Pa (± 5mm Hg) od zgornje meje pri najvišji nazivni moči, ki jo je proizvajalec motorja navedel v prodajni in servisni literaturi za uporabo v vozilu;
Prevodi: en > sl
1–30/30
rated maximum power