Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/53
re-examined proposal
1 Končna redakcija
DRUGO
The Commission shall forward to the Council, at the same time as its re-examined proposal, the amendments of the European Parliament which it has not accepted, and shall express its opinion on them.
Komisija hkrati s svojim ponovno preučenim predlogom pošlje Svetu spremembe, ki jih je predlagal Evropski parlament, a jih ni sprejela, in o njih izrazi svoje mnenje.
2 Končna redakcija
DRUGO
Unanimity shall be required for the Council to amend the proposal as re-examined by the Commission.
Svet lahko spremeni predlog, ki ga je Komisija ponovno preučila, samo soglasno.
3 Končna redakcija
DRUGO
The Council, acting by a qualified majority; shall adopt the proposal as re-examined by the Commission.
Svet s kvalificirano večino sprejme predlog, ki ga je Komisija ponovno preučila.
4 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
The Council, acting by a qualified majority, shall adopt the proposal as re-examined by the Commission.
Svet s kvalificirano večino sprejme predlog, ki ga je Komisija ponovno preučila.
5 Končna redakcija
DRUGO
No later than 30 June 1989 the Council shall re-examine Articles 3 (2) and 4 (2) hereof on the basis of a report from the Commission accompanied by proposals, if appropriate.
Najpozneje do 30. junija 1989 Svet ponovno preuči člena 3(2) in 4(2) direktive na podlagi poročila Komisije, ki vsebuje predloge, če je to primerno.
6 Končna redakcija
DRUGO
The Commission shall, within a period of one month, re-examine the proposal on the basis of which the Council adopted its common position, by taking into account the amendments proposed by the European Parliament.
Komisija v roku enega meseca znova preuči predlog, na podlagi katerega je Svet sprejel svoje skupno stališče, in pri tem upošteva spremembe, ki jih je predlagal Evropski parlament.
7 Končna redakcija
DRUGO
Before 1 January 1973 the Council shall, on a proposal from the Commission, re-examine the whole problem of payment of family benefits to members of families who are not residing in the territory of the competent State, in order to reach a uniform solution for all Member States.
Pred 1. januarjem 1973 Svet, na predlog Komisije, z namenom doseči enotno rešitev za vse države članice, ponovno preuči celoten problem plačil družinskih dajatev za tiste družinske člane, ki nimajo stalnega prebivališča na ozemlju pristojne države.
8 Končna redakcija
CELEX: 31983L0477
The Council, acting on a proposal from the Commission, and taking account in particular of progress made in scientific knowledge and technology and of experience gained in the application of this Directive, shall re-examine the provisions of the first sentence of paragraph 1 within five years following the adoption of this Directive, with a view to establishing a single method for measurement of asbestos-in-air concentrations at Community level.
Svet na predlog Komisije, predvsem pa z upoštevanjem napredka v znanstvenih spoznanjih in tehnologiji ter izkušenj, pridobljenih pri uporabi te direktive, revidira določbe prvega stavka odstavka 1 v petih letih po sprejetju te direktive, zato da se na ravni Skupnosti uvede en sam postopek merjenja koncentracij azbesta v zraku.
9 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004D0201
If within that period the Council has indicated by qualified majority that it opposes the proposal, the Commission shall re-examine it.
Če v tem roku Svet s kvalificirano večino naznani, da predlogu nasprotuje, ga Komisija ponovno preuči.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Before 31 July 1994, the Commission shall re-examine the provisions of paragraph 1 and submit any appropriate proposal for its review.';
Pred 31. julijem 1994 Komisija ponovno preuči določbe iz odstavka 1 in po potrebi predloži morebitne predloge za njegovo spremembo.";
11 Pravna redakcija
DRUGO
The Council shall re-examine the provisions of paragraph 1 when it has before it a report from the Commission together with appropriate proposals.
Svet ponovno preuči določbe iz odstavka 1, ko prejme poročilo Komisije skupaj z ustreznimi predlogi.
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0492
The provisions of this Directive shall be re-examined before 1 January 1998 by the Council, acting on a Commission proposal, in the light of the experience gained.
Svet na predlog Komisije do 1. januarja 1998 ponovno preuči določbe te direktive glede na pridobljene izkušnje.
13 Pravna redakcija
DRUGO
The provisions of this Directive shall be re-examined before 1 January 1998 by the Council, acting on proposals from the Commission, on the basis of experience gained.
Svet na predlog Komisije do 1. januarja 1998 ponovno preuči določbe te direktive glede na pridobljene izkušnje.
14 Pravna redakcija
DRUGO
The Council shall, on the basis of a report from the Commission, accompanied by possible proposals on which it will decide by a qualified majority, re-examine this Article.
Svet na podlagi poročila Komisije in morebitnih predlogov, o katerih bo odločil s kvalificirano večino, ponovno preuči ta člen.
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0068
The provisions of this Directive shall be re-examined before 1 January 1993 in the framework of the proposals relating to the completion of the internal market, on which the Council will decide by a qualified majority.
Določbe te direktive se ponovno preučijo pred 1. januarjem 1993 v okviru predlogov, ki se nanašajo na dopolnitev notranjega trga, o čemer bo Svet odločal s kvalificirano večino.
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31981L0476
The Council shall, before 1 July 1987, re-examine on the basis of a report of the Commission on the operation of the Standing Veterinary Committee, containing, if necessary, appropriate proposals, the procedure of the said Committee.
Svet na podlagi poročila Komisije o delovanju Stalnega veterinarskega odbora, ki po potrebi vsebuje ustrezne predloge, pred 1. julijem 1987 ponovno preveri postopek navedenega odbora.
17 Pravna redakcija
DRUGO
whereas, as a result, it is not appropriate to include such purchases in the scope of this Directive, although it should be borne in mind that this exemption will be re-examined by the Council on the basis of a Commission report and Commission proposals;
ker zato ni primerno, da se takšne nabave vključijo v področje uporabe te direktive, čeprav se je treba zavedati, da bo to izjemo ponovno preučil Svet na podlagi poročila Komisije in predlogov Komisije;
18 Pravna redakcija
DRUGO
At the latest by 31 December 1993, the Commission, in consultation with the committee referred to in Article 19, shall re-examine the practicability of the procedures laid down by this Directive and, where necessary, submit proposals for appropriate amendments.
Komisija najpozneje do 31. decembra 1993, ob posvetovanju z odborom iz člena 19, ponovno preveri uporabnost postopkov, določenih v tej direktivi, in če je treba, predlaga ustrezne spremembe.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Acting on the basis of Commission proposals to be submitted before 31 December 1982, the Council shall re-examine the problem of intra-Community trade in fresh meat from vaccinated pigs, with particular regard to the separation of meat in slaughterhouses as referred to in Article 13 a (1) of Directive 72/461/EEC.
Svet na podlagi predlogov Komisije, predloženih pred 31. decembrom 1982, ponovno preuči problem trgovine s svežim mesom cepljenih prašičev znotraj Skupnosti, ob posebnem upoštevanju ločevanja mesa v klavnicah, kakor je navedeno v členu 13a(1) Direktive 72/461/EGS.
20 Pravna redakcija
DRUGO
The provisions of this Directive, and in particular those contained in the second sentence of Article 4 (1) and in Articles 6, 8 and 21, shall be re-examined before 1 January 1993 in the framework of the proposals relating to the completion of the internal market, on which the Council will decide by a qualified majority.
Določbe te direktive, zlasti tiste iz drugega stavka člena 4(1) in členov 6, 8 in 21, se do 1. januarja 1993 znova proučijo v okviru predlogov o dokončni vzpostavitvi notranjega trga, o katerih Svet odloča s kvalificirano večino.
21 Pravna redakcija
DRUGO
The Council, acting on a proposal from the Commission, shall re-examine this Directive before 1 January 1994, taking into account in particular progress made in scientific knowledge and technology as well as experience gained in the application of this Directive, with a view to reducing the risks arising from exposure to noise.
Svet, ki deluje na predlog Komisije, mora ponovno preveriti to direktivo do 1. januarja 1994, pri čemer upošteva zlasti napredek v znanstvenih spoznanjih in tehnologiji, pa tudi izkušnjo, pridobljeno pri izvajanju te direktive, da bi zmanjšala tveganje zaradi izpostavljenosti hrupu.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Within the same period, the Commission shall, on the basis of toxicological and technological data, re-examine the limits laid down in Article 2, with a view to reducing them, and the lighting conditions for the test specified in Annex I, and shall, if appropriate, submit to the Council proposals for amendments to the Directive.
V istem roku Komisija na podlagi toksikoloških in tehnoloških podatkov ponovno preveri, ali je možno znižati omejitve iz člena 2, in preveri pogoje osvetlitve v preskusu iz Priloge I in po potrebi Svetu predlaga spremembe Direktive.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Before 31 December 1992 the Council shall re-examine the conditions for the application of these provisions on the basis of a Commission report that takes account of the progress made in harmonization in connection with all problems posed by the conditions for the breeding of competition horses, together with appropriate proposals on which the Council shall act by a qualified majority.
Pred 31. decembrom 1992 bo Svet znova preveril pogoje uporabe teh določil na podlagi poročila Komisije, ki upošteva napredek pri usklajevanju v povezavi z vsemi težavami, ki jih povzročajo pogoji za rejo tekmovalnih konj, skupaj z ustreznimi predlogi, o katerih bo Svet odločal s kvalificirano večino.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 19 of Council Regulation (EEC) No 2052/88 of 24 June 1988 on the tasks of the Structural Funds and their effectiveness and on coordination of their activities between themselves and with the operations of the European Investment Bank and the other existing financial instruments fn, requires the Council to re-examine that Regulation on the basis of a Commission proposal before 31 December 1999;
ker mora v skladu s členom 19 Uredbe Sveta (EGS) št. 2052/88 z dne 24. junija 1988 o nalogah Strukturnih skladov in njihovi uspešnosti ter o koordiniranju njihovih aktivnosti med seboj in z aktivnostmi Evropske investicijske banke ter drugih obstoječih finančnih instrumentov fn Svet na predlog Komisije do 31. decembra 1999 ponovno preveri to uredbo;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
The Council, acting on a proposal from the Commission, shall re-examine this Regulation by 31 December 2006.
Svet na predlog Komisije do 31. decembra 2006 ponovno preuči to uredbo.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0496
The Council shall, on the basis of a Commission report, accompanied by possible proposals on which the Council will decide by a qualified majority, re-examine:
Svet na podlagi poročila Komisije, ki ga spremljajo morebitni predlogi, o katerih bo Svet odločal na podlagi kvalificirane večine, ponovno preuči:
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0704
The Commission will re-examine the impact of the measures adopted and, on the basis of its findings, submit to the Council any relevant proposals for the period after 2006.
Komisija bo ponovno preverila vpliv sprejetih ukrepov in na podlagi svojih ugotovitev poslala Svetu ustrezne predloge za obdobje po letu 2006.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1164
The Council, acting on a proposal from the Commission in accordance with the procedure laid down in Article 130d of the Treaty, shall re-examine this Regulation before the end of 1999.
Pred koncem leta 1999 Svet na predlog Komisije po postopku iz člena 130d Pogodbe ponovno preuči to uredbo.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0088
Before 23 November 2003, the Council shall, on the basis of a Commission proposal accompanied by an appraisal report, re-examine the provisions of this Article and decide what action to take.
Pred 23. novembrom 2003 Svet na podlagi predloga Komisije in priloženega poročila o oceni, ponovno prouči določbe tega člena in odloči, kako ukrepati.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0088
Before 23 November 2003, the Council shall, on the basis of a Commission proposal accompanied by an appraisal report, re-examine the provisions of this paragraph and decide on what action to take.
Pred 23. novembrom 2003 Svet na podlagi predloga Komisije in priloženega poročila o oceni, ponovno prouči določbe tega člena in odloči, kako ukrepati.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Commission will make a proposal for the flexibility instrument to be used after it has examined all possibilities for re-allocating appropriations under the heading requiring additional expenditure.
Komisija pripravi predlog za uporabo instrumenta za prilagodljivost, ko preuči vse možnosti za prerazporeditev proračunskih sredstev v okviru postavke, ki zahteva dodatne izdatke.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0053
By 31 December 2005 at the latest the European Parliament and the Council shall re-examine the targets referred to in paragraph (b) on the basis of a report of the Commission, accompanied by a proposal.
Najkasneje do 31. decembra 2005 Evropski parlament in Svet ponovno preučita cilje iz odstavka (b) na podlagi poročila Komisije, kateremu je dodan predlog.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0662
The Council, acting on the basis of a Commission report accompanied by any proposals for amendments, shall re-examine this Article within a period of three years from the implementation of this Directive.
Svet ponovno prouči ta člen na podlagi poročila Komisije, ki ga spremljajo predlogi sprememb, v roku treh let od začetka izvajanja te direktive.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0344
The Commission, after consulting the Scientific Committee for Food, shall re-examine the situation with regard to the substances referred to in Article 1 (2) and submit any appropriate proposal to the Council:
Komisija po posvetu z Znanstvenim odborom za prehrano ponovno preuči stanje glede snovi iz člena 1(2) in predloži Svetu kakršenkoli ustrezen predlog v naslednjih rokih:
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0635
'In the absence of relevant Community provisions as at 1 April 1986, the Council shall re-examine the provisions of this Article on the basis of a report from the Commission, accompanied by any appropriate proposals.'
"Če ni ustreznih določb Skupnosti, 1. aprila 1986, Svet ponovno pregleda določbe tega člena na podlagi poročila Komisije, kateremu so priloženi kateri koli ustrezni predlogi."
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0362
In order to improve upon the Community system introduced by this Directive, the Council, on the basis of a Commission report accompanied, if appropriate, by suitable proposals, shall re-examine this Directive by 30 June 1991 at the latest.
Da bi izboljšal sistem na ravni Skupnosti, ki ga uvaja ta direktiva, Svet na podlagi poročila Komisije, ki so mu priloženi, če je primerno, ustrezni predlogi, to direktivo ponovno preuči najkasneje do 30. junija 1991.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0118
Within three years of the notification of this Directive the Council shall re-examine the derogation provided for in paragraph 3 (a), last indent, on the basis of a report from the Commission, accompanied by suitable proposals, where appropriate.
V treh letih po uradnem obvestilu o tej direktivi Svet znova prouči odstopanje, ki ga določa odstavek 3(a), zadnja alinea, na osnovi poročila s strani Komisije, ki ga spremljajo primerni predlogi, kjer je to primerno.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0104
Before the expiry of a period of seven years from the date referred to in (a), the Council shall, on the basis of a Commission proposal accompanied by an appraisal report, re-examine the provisions of this point (i) and decide on what action to take.
Pred iztekom sedemletnega roka od datuma iz točke (a), Svet na podlagi predloga Komisije in priloženega poročila o oceni, ponovno prouči določbe te točke (i) in odloči, kako ukrepati.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0076
On the basis of a Commission report, accompanied by any relevant proposals on which the Council will decide by a qualified majority, the Council shall, before 31 December 2001, re-examine the provisions laid down in the Annex, with a view to re-examining the conditions governing the establishments from which the intestines originally came.
Na podlagi poročila Komisije, ki mu bodo priloženi ustrezni predlogi, o katerih bo Svet odločal s kvalificirano večino, bo Svet najpozneje do 31. decembra 2001 ponovno preučil določbe Priloge z namenom ponovne preučitve pogojev, ki veljajo za obrate, iz katerih prvotno izvirajo čreva.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0118
In the absence of relevant Community provisions within a period of three years from notification of this Directive, the Council shall re-examine the provisions of this Article on the basis of a report from the Commission with any appropriate proposals.
V odsotnosti ustreznih določb Skupnosti v obdobju treh let od uradnega obvestila o tej direktivi, Svet ponovno pregleda določbe tega člena na osnovi poročila Komisije, ki vsebuje katere koli primerne predloge.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0006
The European Parliament and the Council shall, on this basis, re-examine the provisions of Article 6 and shall act, in accordance with the Treaty, within three years of the presentation by the Commission of the proposal referred to in the first paragraph.
Na tej podlagi Evropski parlament in Svet ponovno pregledata določbe člena 6 in v skladu s Pogodbo ukrepata najpozneje v treh letih od predložitve v prvem odstavku navedenega predloga Komisije.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0104
Before the expiry of a period of seven years from the date referred to in Article 18 (1) (a), the Council shall, on the basis of a Commission proposal accompanied by an appraisal report, re-examine the provisions of this paragraph and decide what action to take.
Pred iztekom sedemletnega roka od datuma iz člena 18(1)(a) Svet na podlagi predloga Komisije in priloženega poročila o oceni, ponovno prouči določbe tega odstavka in odloči, kako ukrepati.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Council shall examine proposals for amendment of this Convention, prepared by the Harmonized System Committee, and recommend them to the Contracting Parties under the procedure of Article 16 unless any Council Member which is a Contracting Party to this Convention requests that the proposals or any part thereof be referred to the Committee for re-examination.
Svet preuči predloge za spremembo konvencije, ki jih pripravlja Odbor za harmonizirani sistem, in jih priporoči pogodbenicam po postopku iz člena 16 te konvencije, razen če katera koli članica Sveta, ki je pogodbenica konvencije, zahteva, da se predlogi ali del predlogov vrnejo odboru v ponovno preučitev.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0012
Before 1 January 1997 the Council, acting unanimously on the basis of a report from the Commission, shall re-examine the provisions of Articles 7, 8, 9 and 10 and, on the basis of a proposal from the Commission after consulting the European Parliament, adopt any necessary amendments.
Svet pred 1. januarjem 1997, na podlagi poročila Komisije ponovno pregleda določbe členov 7, 8, 9 in 10 ter na podlagi predloga Komisije, po posvetovanju z Evropskim parlamentom, soglasno sprejme vse potrebne spremembe.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0085
The Council will re-examine this Directive, on the basis of an assessment carried out on the basis of the reports referred to in the second subparagraph of paragraph 4 and, should the need arise, of a proposal, to be submitted by the Commission at the latest five years after adoption of the Directive.
Svet bo na podlagi ocene, opravljene na podlagi poročil, omenjenih v drugem pododstavku odstavka 4, in, če se pokaže potreba, na podlagi predloga, ki ga mora najkasneje pet let po sprejetju te direktive predložiti Komisija, ponovno preučil to direktivo.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0182
Before a period of three years has elapsed, the Council, on the basis of a report by the Commission, will re-examine the derogation covered by this paragraph and, if necessary, will adopt measures, on a proposal from the Commission based on Article 99 of the Treaty, to ensure the abolition of the derogation.
Pred iztekom obdobja treh let, Svet na podlagi poročila Komisije ponovno preuči odstopanja, zajeta v tem odstavku, in po potrebi na predlog Komisije sprejme ukrepe, ki temeljijo na členu 99 Pogodbe zaradi zagotovitve odprave odstopanj.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
From the second year of operation of the mechanism, and on request of one or more ACP States who have met with difficulties, the Parties agree to re-examine the modalities of the mechanism on the basis of a proposal from the Commission, with a view, where necessary, to remedy the effects of such fluctuations.
Pogodbeni stranki se dogovorita, da bosta od drugega leta delovanja mehanizma na predlog ene ali več držav AKP, ki bodo naletele na težave, ponovno proučili načine mehanizma na podlagi predloga Komisije s ciljem po potrebi odpraviti škodljive učinke takega nihanja.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0036
At the latest by 3 August 2003, without prejudice to Article 2(3), the European Parliament and the Council shall re-examine, on a proposal from the Commission, the second indent of paragraph 1 of this Article, with a view to possible extension of the procedure of adaptation to technical and scientific progress.
Brez poseganja v člen 2(3) morata Evropski parlament in Svet najpozneje do 3. avgusta 2003 na predlog Komisije ponovno preučiti drugo alineo odstavka 1 tega člena zaradi morebitne razširitve postopka prilagajanja tehničnemu in znanstvenemu napredku.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
No later than 30 June 2002, the Commission shall, in consultation with the Committee referred to in Article 6 (3) and on the basis of reports provided by the Member States, re-examine the functioning of the procedures laid down in this Directive and, if necessary, submit any proposals for appropriate amendments.
Komisija najpozneje 30. junija 2002 po posvetovanju z odborom, navedenim v členu 6(3), in na podlagi poročil držav članic ponovno pregleda delovanje postopkov, opredeljenih v tej direktivi, in če je treba, predloži kakršne koli predloge za ustrezne spremembe.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0635
Whereas the second paragraph of Article 14 of Directive 76/118/EEC lays down that, within a period of three years from notification of the Directive, the Council, acting on a proposal from the Commission and on the basis of a report from the Commission on the situation in the Member States, is to re-examine the possibility of determining indications of quality;
ker drugi odstavek člena 14 Direktive 76/118/EGS določa, da v obdobju treh let po notifikaciji te direktive Svet, na predlog Komisije in na podlagi poročila Komisije o položaju v državah članicah, ponovno pregleda možnost določitve oznak za kakovost;
Prevodi: en > sl
1–50/53
re-examined proposal