Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
receipt form
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
c. Description of the LSSS provided and/or refer to an attached copy of the completed Order/Receipt form
c. opis zagotovljene logistične podpore in/ali sklicevanje na priloženo kopijo izpolnjene naročilnice/potrdila o prejemu;
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
c. Description of the LSSS provided and/or refer to an attached copy of the completed Order/Receipt form;
c. opis zagotovljene logistične podpore in/ali sklicevanje na priloženo kopijo izpolnjene naročilnice/potrdila o prejemu;
3 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
14.1 A Standard Order/Receipt Form is attached at Annex C. It may be used by the Participants to place Orders, accept Orders, and collect payments for LSSS provided under this MOU.
14.1 Običajna naročilnica/potrdilo o prejemu je v prilogi C. Udeleženca ga lahko uporabljata za oddajo naročil, njihov prejem in zbiranje plačil za logistično podporo, oskrbo in storitve, zagotovljenih po tem memorandumu.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
It may prescribe a date for the receipt of such information.
Zaprošena država lahko zaprosi za prejem teh podatkov.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The former shall also make a notation thereon indicating the day of receipt.
Prejemnik zapiše sam z besedo na vročilnici dan prejema.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
After receipt of the action, the court make preparations for the main hearing.
Po prejemu tožbe se opravijo priprave za glavno obravnavo.
7 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
The date of the entry into force shall be the date of the receipt of the last note.
Datum začetka veljavnosti je datum prejema zadnje note.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
The Party receiving a request for assistance shall immediately acknowledge receipt.
Pogodbenica, ki prejme prošnjo za pomoč, takoj potrdi njen prejem.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
The Convention shall enter into force on the date of receipt of the last notification.
Konvencija začne veljati na dan prejema zadnjega uradnega obvestila.
10 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE NATO STANDARD FORM FOR REQUEST, RECEIPT AND RETURN OR INVOICE
NAVODILA ZA IZPOLNJEVANJE NATOVEGA STANDARDNEGA OBRAZCA ZA ZAHTEVEK, POTRDILO IN POVRAČILO ALI RAČUN
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
2 The requested Party may set a time-limit for the receipt of such amendments or information.
Zaprošena pogodbenica lahko določi rok za prejem takih dopolnitev ali podatkov.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-110
This Agreement shall cease to be in force six months following the receipt of such notification.
Ta sporazum preneha veljati šest mesecev po prejemu takega obvestila.
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The relevant date for receipts shall be the date on which the amount was recorded in the account.
Ustrezni datum za prejemke pa je datum, s katerim je bil znesek evidentiran na računu.
14 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
are embodied in co-production contracts which include provisions for the distribution of receipts.
so vključene v koprodukcijske pogodbe, ki vsebujejo določbe za razdelitev prihodkov.
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Estimates of all receipts and expenditure of the Agency shall be prepared for each financial year.
Za vsako finančno leto se pripravijo ocene vseh prihodkov in odhodkov Agencije.
16 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
The Visiting Forces will pay outstanding balances no later than 60 days after receipt of invoices.
Gostujoče sile poravnajo neplačane račune najpozneje v 60 dneh po njihovem prejemu.
17 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(d) funds raised by collections and receipts from events organized for the benefit of the Fund; and
(d) denarna sredstva, zbrana na prireditvah, organiziranih v korist sklada, in
18 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
(e) funds raised through collections and receipts from events organized for the benefit of the Fund;
(e) sredstva zbiralnih akcij in izkupičke dogodkov, organiziranih v korist Sklada;
19 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
(e) funds raised through collections, and receipts from events organized for the benefit of the Fund;
(e) sredstva, zbrana s plačili za dogodke, organizirane v korist sklada in s prejemki zanje;
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
This Agreement shall enter into force as from the date of receipt of the fifth instrument of acceptance.
Ta sporazum začne veljati na datum prejema pete listine o sprejetju.
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
(a) Within 20 days after the receipt of a request for arbitration, each Party shall name one arbitrator.
(a) v 20 dneh po prejemu zahteve za arbitražo pogodbenici imenujeta po enega arbitra.
22 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
a. Within forty-five to ninety (45-90) days following the date of receipt of a duly completed invoice; or
a. v petinštiridesetih do devetdesetih (4590) dneh od dneva prejema pravilno izpolnjenega računa ali
23 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-86
The number of this Agreement will be entered on the receipt document. The supplying Party will forward the signed receipt document to the activity authorized to accept orders under this Agreement where the signed receipt document will be attached to the original order form from the receiving Party.
Na ta prevzemni dokument se vpiše številka sporazuma. Pogodbenica dobaviteljica pošlje podpisan prevzemni dokument na oddelek, ki je pooblaščen za sprejem naročil po tem sporazumu, kjer se ga priloži izvirniku naročila pogodbenice prejemnice.
24 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Upon receipt of a request for inclusion in the List, the Committee shall inform all Parties of the request.
Po prejemu prošnje za vključitev v seznam odbor o tem obvesti vse pogodbenice.
25 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(d) funds raised through collections, and receipts from events organized for the benefit of the Voluntary Fund;
(d) sredstva, pridobljena s prostovoljnimi prispevki in prejemki iz prireditev, organiziranih v korist sklada prostovoljnih prispevkov;
26 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-90
These measures shall enter into force or cease to apply on the date of receipt of a notification to that effect.
Ukrepi začnejo in prenehajo veljati na dan prejema uradnega obvestila.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
a) after receipt, Slovenia shall determine without undue delay, whenever possible within three months of receipt, if and to what extent the data which have been supplied are necessary for the purpose for which they were supplied;
a) po prejemu brez nepotrebnega odlašanja kadar koli v treh mesecih ugotovi, ali in v kakšnem obsegu so podatki potrebni za namen, za katerega so bili poslani;
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(7) The inspector shall issue a receipt for the confiscation of documentation referred to in the preceding paragraph.
(7) O odvzemu dokumentacije iz prejšnjega odstavka izda inšpektor potrdilo.
29 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
This contract must include clauses providing for the distribution of receipts or territories between the co-producers.
Ta pogodba mora vsebovati določbe, ki predvidevajo porazdelitev prihodkov ali trgov med koproducenti.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
g) the competent authorities shall be obliged to keep a record of the forwarding, receipt and deletion of personal data;
g) pristojni organi so dolžni voditi evidenco o posredovanju, prejemu in izbrisu osebnih podatkov;
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The Tribunal shall attempt to render a written decision within 180 days from the receipt of the request for arbitration.
Razsodišče si prizadeva sprejeti pisno odločitev v 180 dneh po prejemu zahteve za arbitražo.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
The flag State shall immediately acknowledge receipt of a request for authorisation under Article 6 and shall communicate a decision thereon as soon as possible and, wherever practicable, within four hours of receipt of the request.
Država, pod katere zastavo pluje plovilo, takoj potrdi prejem zaprosila za pooblastitev po 6. členu in sporoči svojo odločitev čim prej, če je le izvedljivo v štirih urah od prejema zaprosila.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-45
The Agreement shall enter into force on the thirtieth (30) day after the date of receipt of the last written notification.
Sporazum začne veljati trideseti (30.) dan po datumu prejema zadnjega uradnega obvestila.
34 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-90
The Agreement shall remain in force thirty (30) days after the receipt of the notification by the other Contracting Party.
Sporazum velja še trideset (30) dni po tem, ko druga pogodbenica prejme obvestilo o odpovedi.
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
The appeal shall be lodged with the minister responsible for transport in 15 days after receipt of the medical certificate.
Pritožba se vloži pri ministrstvu, pristojnem za promet, v 15 dneh po prejemu zdravniškega spričevala.
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
The date of receipt of such notice by the other Contracting State shall be definitive for the determination of the deadline.
Datum, ko druga država pogodbenica prejme uradno obvestilo, je odločilen za določitev roka.
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-112
The Agreement shall enter into force on the date of receipt by the other Contracting Party of the later of such notification.
Sporazum začne veljati na dan, ko druga pogodbenica prejme zadnje tako uradno obvestilo.
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Termination of the present Agreement shall enter into force on the ninetieth day following the date of receipt of such notice.
Sporazum preneha veljati devetdeseti dan po prejemu takega uradnega obvestila.
39 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Within 30 days from the receipt of a request for arbitration each Party to the dispute shall nominate an independent arbitrator.
V tridesetih dneh po prejemu zahteve za arbitražo vsaka pogodbenica, udeležena v sporu, imenuje neodvisnega razsodnika.
40 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-82
Within two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the tribunal.
V dveh mesecih od prejema zahtevka za arbitražo imenuje vsaka pogodbenica enega člana arbitražnega sodišča.
41 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-40
Within two months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the Tribunal.
V dveh mesecih od prejema zahtevka za arbitražo imenuje vsaka pogodbenica enega člana arbitražnega sodišča.
42 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
b. If the SAF has any objection to the form or amount of an invoice, it will notify the CF within thirty (30) days of its receipt.
b. če ima SV kakršen koli ugovor v zvezi z obliko ali zneskom računa, o tem obvesti CF v tridesetih (30) dneh po njegovem prejemu.
43 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
b. If the CF has any objection to the form or amount of an invoice, it will notify the SAF within thirty (30) days of its receipt.
b. če imajo CF kakršen koli ugovor v zvezi z obliko ali zneskom računa, o tem obvestijo SV v tridesetih (30) dneh po njegovem prejemu.
44 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
In this case this Agreement shall remain in force until the expiration of thirty (30) days from the date of receipt of such notice.
V tem primeru sporazum velja še trideset (30) dni po prejemu takšnega obvestila.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
In that case, the date of receipt of such request by the Embassy shall be considered to be the date of receipt by the requested country for purposes of applying the time limit that must be met under Article 4 to enable the person's continued detention.
V tem primeru se zaradi upoštevanja roka, v katerem je na podlagi 4. člena treba vložiti prošnjo za izročitev, da se zagotovi neprekinjeno pridržanje osebe, dan, ko veleposlaništvo prejme prošnjo, šteje za dan, ko jo je prejela zaprošena država.
46 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-40
Within two (2) months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the tribunal.
V dveh (2) mesecih od prejema zahtevka za arbitražo imenuje vsaka pogodbenica enega člana arbitražnega sodišča.
47 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-45
Within two (2) months of the receipt of the request for arbitration, each Contracting Party shall appoint one member of the Tribunal.
V dveh (2) mesecih od prejema zahtevka za arbitražo imenuje vsaka pogodbenica enega člana arbitražnega sodišča.
48 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
(b) fulfil the obligations laid down by the law of that EU Member State for persons in receipt of unemployment benefits under that law;
(b) izpolnjuje zakonske obveznosti navedene države članice EU za osebe, ki po tej zakonodaji prejemajo dajatve za brezposelnost;
49 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-55
The Government acknowledges receipt of a copy of the Business Plan for the Facility dated January 26, 2000 prepared by the Corporation.
Vlada potrjuje prejem izvoda poslovnega načrta za projekt z dne 26. januarja 2000, ki ga je pripravila korporacija.
50 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(1) In determining the profit, the expenditures required for obtaining receipts which are taxed subject to this Act shall be recognised.
(1) Za ugotavljanje dobička se priznajo odhodki, potrebni za pridobitev prihodkov, ki so obdavčeni po tem zakonu.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
receipt form