Whereas, besides making provision for the abolition of restrictions, the General Programmes provide that it should be examined whether such abolition should be preceded, accompanied or followed by mutual recognition of diplomas, certificates and other formal qualifications, and by the coordination of laws, regulations and administrative provisions concerning the taking up and pursuit of the activities in question, and whether, if need be, transitional measures should be adopted pending such recognition or coordination;
ker splošni programi ne predvidevajo le ukrepe za odpravo omejitev, temveč tudi nujnost proučitve, ali je vzajemno priznavanje diplom, spričeval ali drugih dokazil o formalnih kvalifikacijah, kakor tudi usklajevanje zakonov in drugih predpisov glede začetka opravljanja in opravljanja teh dejavnosti, potrebno izvesti pred, sočasno ali po odpravi omejitev; in ker bi morali, če je to potrebno, do priznanja ali usklajevanja uvesti prehodne ukrepe;