Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–25/25
reconciliation of work and family life
1 Pravna redakcija
DRUGO
Reconciliation of work and family life
Uskladitev delovnega in družinskega življenja
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
One of the key processes in the awareness-raising is dissemination of information on existing and on newly-introduced provisions promoting equal treatment of women and men, e.g. provisions improving reconciliation of work and family life.
Eden bistvenih procesov ozaveščanja je informiranje o obstoječih in novih pravnih določbah za zagotavljanje enakega obravnavanja žensk in moških, na primer o določbah, ki izboljšujejo usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Relevant line ministries and the Office have allocated for the implementation of special measures in the area of reconciliation of work and private life and the promotion of equal distribution of family work between women and men 24 million tolars.
Za izvajanje posebnih ukrepov na področju usklajevanja poklicnega in zasebnega življenja ter promocijo enakovredne delitve družinskega dela med ženskami in moškimi pristojna ministrstva in vladni urad načrtujejo 24 MIO tolarjev.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Harmonised gender-disaggregated indicators have been already adopted in some areas, for example indicators on situation of women and men in the labour market, the reconciliation of family and work life, decision-making and the area of violence against women.
Enotni kazalci spremljanja po spolu so na nekaterih področjih že sprejeti, na primer za spremljane položaja žensk in moških na trgu dela, pri usklajevanju poklicnega in družinskega življenja, v procesih odločanja, na področju nasilja nad ženskami.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
The gender equality policy in the area of work is therefore focused on the elimination of all obstacles for the attainment of equality between women and men in their full participation in the labour market and their reconciliation of professional, family and private life.
Politika enakih možnosti žensk in moških na področju dela je torej usmerjena v odpravo vseh ovir za doseganje enakosti žensk in moških pri polni udeleženosti na trgu dela ter pri usklajevanju poklicnega, družinskega in zasebnega življenja.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0029
Specifications of the 2005 ad hoc module on reconciliation between work and family life
Specifikacije priložnostnega modula 2005 o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0029
Commission Regulation (EC) No 246/2003(2) adopting the 2004 to 2006 programme of ad hoc modules to the labour force sample survey, includes an ad hoc module on reconciliation between work and family life.
Uredba Komisije (ES) št. 246/2003 [2] o sprejetju programa priložnostnih modulov za obdobje 2004 do 2006 za vzorčno anketo o delovni sili, vključuje priložnostni modul o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0029
Commission Regulation (EC) No 29/2004 of 8 January 2004 adopting the specifications of the 2005 ad hoc module on reconciliation between work and family life provided for by Council Regulation (EC) No 577/98
Uredba Komisije (ES) št. 29/2004 z dne 8. januarja 2004 o specifikacijah priložnostnega modula 2005 o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja, predvidenega z Uredbo Sveta (ES) št. 577/98
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0029
There is a need for a comprehensive and comparable set of data on reconciliation between work and family life, as referred to in the EU gender policy objectives on employment indicated in the 2003 Employment Guidelines with the specific guideline on "Gender equality" as adopted by the Council on 22 July 2003(3).
Glede na cilje politike EU o enakosti spolov v zvezi z zaposlovanjem, kakor so navedeni v smernicah za zaposlovanje iz leta 2003 Sveta 22. julija 2003 [3] in vključujejo posebno smernico o enakosti spolov, so potrebni izčrpni in primerljivi podatki o usklajevanju poklicnega in družinskega življenja.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Specific statistical information is needed by the Member States and the Commission to develop appropriate policy measures in the domains of modernising the work organisation(3), the reconciliation of work and family life(4) and active ageing(5).
Države članice in Komisija rabijo posebne statistične podatke, da lahko razvijejo ustrezne ukrepe politike na področjih posodobitve organizacije dela fn, uskladitve delovnega in družinskega življenja fn ter aktivnega staranja fn.
11 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0029
Specifications of the 2005 ad hoc module on reconciliation between work and family life
Specifikacije priložnostnega modula 2005 o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja
12 Pravna redakcija
DRUGO
equality between women and men in the field of employment, principally through the establishment of firms and through infrastructure or services enabling the reconciliation of family and working life;
enakost med ženskami in moškimi na področju zaposlovanja, zlasti z ustanavljanjem podjetij in z infrastrukturo ali storitvami, ki omogočajo uskladitev družinskega in poklicnega življenja;
13 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0029
COMMISSION REGULATION (EC) No 29/2004 of 8 January 2004 adopting the specifications of the 2005 ad hoc module on reconciliation between work and family life provided for by Council Regulation (EC) No 577/98
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 29/2004 z dne 8. januarja 2004 o specifikacijah priložnostnega modula 2005 o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja, predvidenega z Uredbo Sveta (ES) št. 577/98
14 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0029
(1) Commission Regulation (EC) No 246/2003 fn adopting the 2004 to 2006 programme of ad hoc modules to the labour force sample survey, includes an ad hoc module on reconciliation between work and family life.
(1) Uredba Komisije (ES) št. 246/2003 fn o sprejetju programa priložnostnih modulov za obdobje 2004 do 2006 za vzorčno anketo o delovni sili, vključuje priložnostni modul o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja.
15 Pravna redakcija
DRUGO
development, as far as possible, of systems for anticipating changes in employment and in qualification needs, particularly in relation to new patterns of work and new forms of work organisation, taking into account the need for reconciliation of family and working life and for enabling older workers to have a fulfilling occupation until retirement.
za razvijanje, kolikor je le možno, sistemov za napovedovanje sprememb pri zaposlovanju in potrebah po kvalifikacijah, zlasti v zvezi z novimi načini dela in novimi oblikami organizacije dela, ob upoštevanju potreb po usklajevanju družinskega in poklicnega življenja in po omogočanju starejšim delavcem, da imajo do upokojitve zadovoljivo zaposlitev.
16 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0029
(3) There is a need for a comprehensive and comparable set of data on reconciliation between work and family life, as referred to in the EU gender policy objectives on employment indicated in the 2003 Employment Guidelines with the specific guideline on "Gender equality" as adopted by the Council on 22 July 2003 fn.
(3) Glede na cilje politike EU o enakosti spolov v zvezi z zaposlovanjem, kakor so navedeni v smernicah za zaposlovanje iz leta 2003 Sveta 22. julija 2003 fn in vključujejo posebno smernico o enakosti spolov, so potrebni izčrpni in primerljivi podatki o usklajevanju poklicnega in družinskega življenja.
17 Pravna redakcija
DRUGO
an ex-ante evaluation of the situation in terms of equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work, including the specific constraints on each group; an estimate of the expected impact of the strategy and assistance, particularly on the integration of women and men into the labour market, on education and vocational training, on the establishment of women in business and on the reconciliation of family and working life.
predhodno vrednotenje stanja glede enakosti med moškimi in ženskami, kar zadeva možnosti na trgu dela in obravnavanje na delu, vključno s specifičnimi omejitvami za vsako skupino, oceno pričakovanega vpliva strategije in pomoči, zlasti na vključevanje žensk in moških na trg dela, na izobraževanje in poklicno usposabljanje, na uveljavljanje žensk v poslu ter na usklajevanje poklicnega in družinskega življenja.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0034
Whereas the Commission has announced its intention to propose a Community measure on the reconciliation of work and family life;
ker je Komisija objavila svojo namero, da bo predlagala ukrep Skupnosti za usklajevanje družinskih in poklicnih obveznosti;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0029
Commission Regulation (EC) No 246/2003(2) adopting the 2004 to 2006 programme of ad hoc modules to the labour force sample survey, includes an ad hoc module on reconciliation between work and family life.
Uredba Komisije (ES) št. 246/2003 [2] o sprejetju programa priložnostnih modulov za obdobje 2004 do 2006 za vzorčno anketo o delovni sili, vključuje priložnostni modul o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0029
Commission Regulation (EC) No 29/2004 of 8 January 2004 adopting the specifications of the 2005 ad hoc module on reconciliation between work and family life provided for by Council Regulation (EC) No 577/98
Uredba Komisije (ES) št. 29/2004 z dne 8. januarja 2004 o specifikacijah priložnostnega modula 2005 o uskladitvi poklicnega in družinskega življenja, predvidenega z Uredbo Sveta (ES) št. 577/98
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0075
Whereas implementation of the framework agreement aims, in particular, at achieving the objective of equal treatment between men and women with regard to labour opportunities and treatment at work, and the reconciliation of working and family life;
ker je cilj izvajanja okvirnega sporazuma doseči zlasti enako obravnavanje moških in žensk v zvezi z zaposlitvenimi možnostmi in obravnavanjem pri delu ter uskladitev delovnega in družinskega življenja;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0029
There is a need for a comprehensive and comparable set of data on reconciliation between work and family life, as referred to in the EU gender policy objectives on employment indicated in the 2003 Employment Guidelines with the specific guideline on "Gender equality" as adopted by the Council on 22 July 2003(3).
Glede na cilje politike EU o enakosti spolov v zvezi z zaposlovanjem, kakor so navedeni v smernicah za zaposlovanje iz leta 2003 Sveta 22. julija 2003 [3] in vključujejo posebno smernico o enakosti spolov, so potrebni izčrpni in primerljivi podatki o usklajevanju poklicnega in družinskega življenja.
Prevodi: en > sl
1–25/25
reconciliation of work and family life