Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–20/20
reference computer
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-39
a) Where a resident of Finland derives income which, in accordance with the provisions of this Agreement, may be taxed in Slovenia, Finland shall, subject to the provisions of sub-paragraph b), allow as a deduction from the Finnish tax of that person, an amount equal to the Slovenian tax paid under Slovenian law and in accordance with the Agreement, as computed by reference to the same income by reference to which the Finnish tax is computed.
a) Kadar rezident Finske dobi dohodek, ki se v skladu z določbami tega sporazuma lahko obdavči v Sloveniji, Finska ob upoštevanju določb pododstavka b) dovoli kot odbitek od finskega davka te osebe znesek, ki je enak slovenskemu davku, plačanemu v skladu s slovensko zakonodajo in tem sporazumom in izračunanemu za isti dohodek, za katerega se računa finski davek.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
For the calculation of the sum to be disbursed in a currency other than euro, the Bank shall apply the reference exchange rates computed and published by the European Central Bank in Frankfurt, or failing which the exchange rates prevailing on any other financial market chosen by the Bank, on such day within fifteen days before the date of disbursement as the Bank shall decide.
Za izračun zneskov, ki se izplačajo v drugih valutah in ne evrih, uporabi banka referenčne menjalne tečaje, ki jih izračunava in objavlja Evropska centralna banka v Frankfurtu, sicer pa menjalne tečaje, ki veljajo na katerem koli drugem finančnem trgu po izbiri banke na dan v obdobju petnajstih dni pred datumom izplačila, kot se odloči banka.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
For the calculation of the sums to be disbursed in currencies other than euro, the Bank shall apply the reference exchange rates computed and published by the European Central Bank in Frankfurt, or failing which the exchange rates prevailing on any other financial market chosen by the Bank, on such day within fifteen days before the date of disbursement as the Bank shall decide.
Za izračun zneskov, ki se izplačajo v drugih valutah in ne evrih, uporabi banka referenčne menjalne tečaje, ki jih izračunava in objavlja Evropska centralna banka v Frankfurtu, sicer pa menjalne tečaje, ki veljajo na katerem koli drugem finančnem trgu po izboru banke na dan v obdobju petnajstih dni pred datumom izplačila, kot se odloči banka.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
II) the procedures, with particular reference to the accreditation criteria of significant relevance (written procedures, segregation of duties, pre-project and pre-payment checks, procurement, commitment and payment procedures, accounting procedures, computer security, internal audit), give reasonable assurance that the projects charged to SAPARD comply with the Multi-annual Financing Agreement;
II) postopki, zlasti tisti, ki se nanašajo na posebej pomembna merila za akreditacijo (pisni postopki, ločevanje nalog, preverjanja pred odobritvijo projektov in pred izplačili, javna naročila, postopki za prevzem obveznosti in plačila, računovodski postopki, varnost računalniških sistemov, notranja revizija), dajejo primerna zagotovila, da so projekti, ki gredo v breme programa SAPARD, skladni z Večletnim sporazumom o financiranju;
5 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
Recalling Committee of Ministers Recommendations No. R (85) 10 concerning the practical application of the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters in respect of letters rogatory for the interception of telecommunications, No. R (88) 2 on piracy in the field of copyright and neighbouring rights, No. R (87) 15 regulating the use of personal data in the police sector, No. R (95) 4 on the protection of personal data in the area of telecommunication services, with particular reference to telephone services, as well as No. R (89) 9 on computer-related crime providing guidelines for national legislatures concerning the definition of certain computer crimes and No. R (95) 13 concerning problems of criminal procedural law connected with information technology;
glede na Priporočila Odbora ministrov o izvajanju Evropske konvencije o medsebojni pomoči v kazenskih zadevah z upoštevanjem pisnih zaprosil za prestrezanje telekomunikacij, št. R (85) 10, o piratstvu na področju avtorske pravice in sorodnih pravic, št. R (88) 2, o uporabi osebnih podatkov za namene policije, št. R (87) 15, o varstvu osebnih podatkov na področju telekomunikacijskih storitev, še posebej v zvezi s telefonskimi storitvami, št. R (95) 4, kot tudi o zagotavljanju smernic o kaznivih dejanjih, povezanih z računalništvom za notranje zakonodaje glede opredelitve posameznih računalniških kaznivih dejanj, št. R (89) 9 in št. R (95) 13, ki obravnava problematiko kazenskega procesnega prava pri kaznivih dejanjih, povezanih z informacijsko tehnologijo;
6 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Therefore, the CLIMA computer program was provided with an hourly Reference Meteorological Year RMY database for the capital zone in Syria.
Tako je računalniski program CLIMA izdelan z urnim testnim referenčnim letom (TRL - RMY Reference Meteorological Year) za glavno mesto Sirije.
7 Pravna redakcija
DRUGO
it is more than six months but less than 30 months of age, determined by reference to an official computer record of its date of birth;
je stara več kot šest in manj kot 30 mesecev, kar se ugotovi iz uradnega računalniškega zapisa o datumu rojstva;
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2152
The data shall be geo-referenced and transmitted to the Commission by means of computer telecommunications and/or electronic technology.
Podatki so geografsko opredeljeni in preneseni Komisiji prek računalniških telekomunikacij in/ali elektronske tehnologije.
9 Pravna redakcija
DRUGO
the animal is more than six months but less than 30 months of age, determined by reference to an official computer record of its date of birth;
žival je starejša od šest mesecev in mlajša od 30 mesecev, kar je razvidno iz uradnih računalniških evidenc o datumu njenega rojstva;
10 Pravna redakcija
DRUGO
the animal is more than six months but less than 30 months of age, determined by reference to an official computer record of its date of birth, or to the animal's official passport;
žival je starejša od šest mesecev in mlajša od 30 mesecev, kar je razvidno iz uradnih računalniških evidenc o datumu rojstva ali iz uradnega potnega lista živali;
11 Pravna redakcija
DRUGO
A computerised graphical reference database containing the parcels covered by a significant number of declarations shall be established for the administrative units designated by the Member States.
Za upravne enote, ki jih določijo države članice, se vzpostavi računalniška grafična referenčna podatkovna baza s parcelami, zajetimi v znatnem številu prijav.
12 Pravna redakcija
DRUGO
The particulars to be entered (references, date and where applicable the copy number) shall be such as to identify the documents and be entered into a logbook or in special protected computer media.
Podatki, ki jih je treba vpisati (reference, datum in po potrebi številka kopije), morajo omogočati prepoznavo dokumentov in biti vpisani v vpisnik ali vneseni v posebno varovan računalniški nosilec.
13 Pravna redakcija
DRUGO
With reference to 6.3.2.5, disconnection of any other emission-related powertrain component connected to a computer that results in emissions exceeding any of the limits given in section 3.3.2 of this Annex.
Z upoštevanjem 6.3.2.5 prekinitev povezave z vsemi drugimi z računalnikom povezanimi sestavnimi deli sistema za prenos moči, povezanimi z emisijami, ki povzročijo, da je presežena katera od mejnih vrednosti iz točke 3.3.2 te priloge.
14 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2286
Where, in the case of non-computerised transit procedures, more than one reference has to be entered, the Member States may provide that the word be entered in this box and a list of the references concerned accompany the transit declaration.
Če je treba v primeru tranzitnih postopkov, ki niso računalniško podprti, vnesti več kot en sklic, lahko države članice določijo, da se v to polje vpiše beseda "razno", seznam zadevnih sklicev pa se priloži tranzitni deklaraciji.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
a network of reference stations for verifying the integrity of the WAD corrections computed by EGNOS.
mreže referenčnih postaj za preverjanje neoporečnosti popravkov WAD, ki jih izračunava EGNOS.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Cryptograms are computed using TDEA in TCBC mode of operation in accordance with references (TDES) and (TDES-OP) and with the Null vector as Initial Value block.
Kriptograme se računa s TDEA v režimu TCBC v skladu z viroma (TDES) in (TDES-OP) in s praznim vektorjem kot blokom začetne vrednosti.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0351
computers of a suitable number and performance to guarantee the management of large amounts of data, the acceptance of veterinary applications, databases and reference files,
ustrezno število računalnikov, ki so dovolj zmogljivi, da lahko zagotovijo obdelavo velikih količin podatkov in podporo veterinarskih aplikacij, baz podatkov in referenčnih datotek,
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
The particulars to be entered (references, date and where applicable the copy number) shall be such as to identify the documents and be entered into a logbook or in special protected computer media (see Section 22.1).
Podatki, ki jih je treba vpisati (reference, datum in po potrebi številka izvoda), morajo omogočati prepoznavo dokumentov in biti vpisani v kontrolno knjigo ali vneseni v posebno varovan računalniški nosilec. (glej 22.1).
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2286
Where, in the case of non-computerised transit procedures, more than one reference has to be entered, the Member States may provide that the word "various" be entered in this box and a list of the references concerned accompany the transit declaration.
Če je treba v primeru tranzitnih postopkov, ki niso računalniško podprti, vnesti več kot en sklic, lahko države članice določijo, da se v to polje vpiše beseda "razno", seznam zadevnih sklicev pa se priloži tranzitni deklaraciji.
Prevodi: en > sl
1–20/20
reference computer