Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–9/9
regulations on classified information
1 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
a positive determination following an investigative procedure to ascertain the capability of a person or entity to have access to and to handle classified information on a certain level in accordance with the respective national security regulations.
pozitivno ugotovitev varnostnega preverjanja fizične ali druge osebe, s katerim se potrdi sposobnost za dostop do tajnih podatkov določene stopnje tajnosti in ravnanje z njimi v skladu z ustreznimi notranjimi predpisi o varovanju tajnih podatkov;
2 Pravna redakcija
DRUGO
The authority to release EU classified information to countries that are not signatories of the Treaty on European Union or to other international organisations whose security policy and regulations are comparable to EU's lies with the Council.
Za sporočanje tajnih podatkov EU državam, ki niso podpisnice Pogodbe o Evropski uniji ali drugim mednarodnim organizacijam, katerih varnostna politika in predpisi so primerljivi s tistimi v EU, je pristojen Svet.
3 Pravna redakcija
regionalni razvoj
(b) For release to recipients other than those mentioned in Article 3 and Article 5(a), a decision on disclosure or release of classified information or material will be made by the receiving Party following the consent of the providing Party, in accordance with the principle of originator control as defined in the providing Party's Security Regulations.
(b) Glede sporočanja zaupnih informacij ali gradiva prejemnikom, ki se razlikujejo od prejemnikov, navedenih v členu 3 in členu 5(a), pogodbenica prejemnica odločitev sprejme po privoljenju pogodbenice pošiljateljice, v skladu z načelom spoštovanja načela nadzora s strani organa izvora, kakor je to določeno v varnostnih predpisih pogodbenic.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Member States will provide the Commission with a report relating to the definition, structure and availability of information on statistical units which are classified under Group 652, Class 6602, Division 67 and Sections M to O of NACE REV. 1. The Commission will, in accordance with the procedure laid down in Article 13 of this Regulation, institute a series of pilot studies for these activities to be completed by Member States for the 1998 reference year at the latest.
Države članice bodo Komisiji zagotovile poročilo o opredelitvi, strukturi in razpoložljivosti informacij o statističnih enotah, ki so razvrščene pod skupino 652, razred 6602, oddelek 67 in po področjih od M do O klasifikacije NACE Rev.1. Komisija bo v skladu s postopkom, predpisanim v členu 13 te uredbe, sprožila za te dejavnosti vrsto pilotnih študij, ki jih morajo države članice končati najkasneje za leto opazovanja 1998.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Austria, Finland, Iceland, Norway, Sweden and Switzerland shall, for the undertakings being classified by Council Regulation (EEC) No 3037/90 of 9 October 1990 on the statistical classification of economic activities in the European Communities under the code number 27.10 and taking due consideration of statistical confidentiality as defined by Council Regulation (Euratom/EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, as adapted for this Agreement, provide through the competent national statistical authorities the information equivalent to that requested in questionnaires 2.60 and 2.61 in the Annex to the Commission Decision 3302/81/ECSC of 18 November 1981 on the information to be furnished by steel undertakings about their investment (OJ No L 333, 20.11.1981, p. 35).
Avstrija, Finska, Islandija, Norveška, Švedska in Švica za podjetja, uvrščena z Uredbo Sveta (EGS) št. 3037/90 z dne 9. oktobra 1990 o statistični klasifikaciji gospodarskih dejavnosti v Evropski skupnosti pod šifro 27.10 in ob dolžnem upoštevanju statistične zaupnosti, kakor je opredeljena z Uredbo Sveta (Euratom/EGS) št. 1588/90 z dne 11. junija o prenosu zaupnih podatkov na Statistični urad Evropskih skupnosti, prilagojeno za ta sporazum, zagotovijo prek pristojnih nacionalnih statističnih organov informacije, enake tistim, ki se zahtevajo v vprašalnikih 2.60 in 2.61 v Prilogi k Odločbi Komisije 3302/81/ESPJ z dne 18. novembra 1981 o podatkih, ki jih morajo priskrbeti jeklarska podjetja o svojih naložbah (UL št. L 333, 20. 11. 1981, str. 35).
6 Pravna redakcija
promet
(e) Austria, Finland, Iceland, Norway, Sweden and Switzerland shall, for the undertakings being classified by Council Regulation (EEC) No 3037/90 of 9 October 1990 on the statistical classification of economic activities in the European Communities under the code number 27.10 and taking due consideration of statistical confidentiality as defined by Council Regulation (Euratom/EEC) No 1588/90 of 11 June 1990 on the transmission of data subject to statistical confidentiality to the Statistical Office of the European Communities, as adapted for this Agreement, provide through the competent national statistical authorities the information equivalent to that requested in questionnaires 2.60 and 2.61 in the Annex to the Commission Decision 3302/81/ECSC of 18 November 1981 on the information to be furnished by steel undertakings about their investment (OJ No L 333, 20.11.1981, p. 35).
(e) Avstrija, Finska, Islandija, Norveška, Švedska in Švica za podjetja, uvrščena z Uredbo Sveta (EGS) št. 3037/90 z dne 9. oktobra 1990 o statistični klasifikaciji gospodarskih dejavnosti v Evropski skupnosti pod šifro 27.10 in ob dolžnem upoštevanju statistične zaupnosti, kakor je opredeljena z Uredbo Sveta (Euratom/EGS) št. 1588/90 z dne 11. junija o prenosu zaupnih podatkov na Statistični urad Evropskih skupnosti, prilagojeno za ta sporazum, zagotovijo prek pristojnih nacionalnih statističnih organov informacije, enake tistim, ki se zahtevajo v vprašalnikih 2.60 in 2.61 v Prilogi k Odločbi Komisije 3302/81/ESPJ z dne 18. novembra 1981 o podatkih, ki jih morajo priskrbeti jeklarska podjetja o svojih naložbah (UL št. L 333, 20. 11. 1981, str. 35).
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1916
The compilation of structural statistics on earnings shall be based on local units and enterprises as defined in Council Regulation (EEC) No 696/93(1) and shall provide information for employees in enterprises of 10 and more employees classified by size and principal activity.
Priprava strukturne statistike o plačilih nastane na podlagi lokalnih enot in podjetij, kot je opredeljeno v Uredbi Sveta (EGS) št. 696/93 5, in zagotavlja informacije za zaposlene v podjetjih z 10 in več zaposlenimi, razvrščenih po velikosti in glavni dejavnosti.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2744
Collection of data and compilation of statistics on the structure and distribution of earnings shall be based on any of the statistical units defined in Regulation (EEC) No 696/93 (2) and shall provide information for employees in local units of 10 and more employees classified by size and principal activity.
Zbiranje in združevanje statističnih podatkov o strukturi in razdeljevanju plač temelji na katerikoli od statističnih enot, opredeljenih v Uredbi (EGS) št. 696/938 in zagotavlja informacije za zaposlene v lokalnih enotah z 10 in več zaposlenimi, ki so razvrščene po velikosti in glavni dejavnosti.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0023
The compilation of statistics on labour costs shall be based on any of the statistical units defined in Council Regulation (EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community (6) and shall provide information referring to local units classified by their own principal activity, by region at least at level 1 of the nomenclature of territorial units for statistics (NUTS 1), established by the Commission and by size class in terms of employment of the enterprise on which the local units are dependent.
Združevanje statističnih podatkov o stroških dela temelji na katerihkoli statističnih enotah, opredeljenih v Uredbi Sveta (EGS) št. 696/93 z dne 15.marca 1993 o statističnih enotah za opazovanje in analizo proizvodnega sistema v Skupnosti3, in zagotavlja informacije, ki se nanašajo na lokalne enote, razvrščene po njihovi glavni dejavnosti, po regiji so vsaj na prvi ravni nomenklature teritorialnih enot za statistiko (NUTS 1), ki jo je uvedla Komisija, po razredu velikosti pa glede na število zaposlenih v podjetju, od katerega so lokalne enote odvisne.
Prevodi: en > sl
1–9/9
regulations on classified information