Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/122
regulatory control
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
effective regulatory control of the air carrier is not exercised and maintained by Morocco; or
Maroko ne izvaja in vzdržuje učinkovitega predpisanega nadzora letalskega prevoznika ali
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
effective regulatory control of the air carrier is exercised and maintained by the Member State responsible for issuing its Air Operators Certificate and the relevant Aeronautical Authority is clearly identified;
država članica Evropske skupnosti, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika, izvaja in vzdržuje učinkovit predpisani nadzor letalskega prevoznika in je ustrezen letalski organ jasno opredeljen; in
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
effective regulatory control of the air carrier is not exercised and maintained by the Member State responsible for issuing its Air Operators Certificate or the competent aeronautical authority is not clearly identified; or
država članica Evropske skupnosti, ki je pristojna za izdajo spričevala letalskega prevoznika, ne izvaja in vzdržuje učinkovitega predpisanega nadzora letalskega prevoznika ali ustrezen letalski organ ni jasno opredeljen; ali
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
Both on going ashore and on returning aboard the vessel, such person shall comply with the regulatory controls.
Pri odhodu na kopno in vrnitvi na ladjo se taka oseba ravna po veljavnih predpisih.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(i) Development of regulatory and other mechanisms to ensure that DDT use is restricted to disease vector control;
(i) oblikovanje ureditvenih in drugih mehanizmov, s katerimi se zagotovi, da je uporaba DDT-ja omejena na nadzor nad prenašalci bolezni;
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
GALILEO sensitive technologies and items under export control and non-proliferation regulatory measures applicable in the European Community or its Member States,
občutljive tehnologije in predmeti GALILEO, za katere velja nadzor izvoza in ureditveni ukrepi za neširjenje, ki se uporabljajo v Evropski skupnosti ali njenih državah članicah,
7 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
GALILEO-related sensitive technologies and items under export control and non-proliferation regulatory measures applicable in the European Community or its Member States,
občutljive tehnologije in oprema sistema GALILEO, za katere veljajo regulativni ukrepi nadzora izvoza in neširjenja orožja, ki se uporabljajo v Skupnosti ali njenih državah članicah;
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
effective regulatory control of the air carrier is exercised and maintained by the Kingdom of Morocco; and - the air carrier is owned and continues to be owned, directly or by majority participation, by Morocco and/or by nationals of Morocco and that it is always effectively controlled by Morocco and/or by nationals of Morocco, or it is owned and continues to be owned, directly or by majority participation by the Member States and/or nationals of Member States, and it is always effectively controlled by the Member States and or nationals of Member States;
Maroko izvaja in vzdržuje učinkovit predpisani nadzor letalskega prevoznika in je letalski prevoznik v lasti in bo tudi v prihodnje, neposredno ali z večinsko udeležbo Maroka in/ali maroških državljanov ter je ves čas pod učinkovitim nadzorom Maroka in/ali maroških državljanov ali pa je v lasti in bo tudi v prihodnje neposredno ali z večinsko udeležbo držav članic in/ali državljanov držav članice ter je ves čas pod učinkovitim nadzorom držav članic in/ali državljanov držav članic;
9 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
Neither does this Agreement affect the applicable regulatory measures implementing non-proliferation and export control commitments, including control of intangible transfers of technology, nor does it affect national security measures.
Prav tako sporazum ne vpliva niti na veljavne regulativne ukrepe za izvajanje neširjenja in obveznosti nadzora izvoza, vključno z nadzorom neoprijemljivih prenosov tehnologije, niti na ukrepe nacionalne varnosti.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
(a) ` customs legislation` means any legal or regulatory provisions governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control;
a) ` carinska zakonodaja` pomeni vse zakonske ali druge določbe, ki se uporabljajo na ozemlju pogodbenic in urejajo uvoz, izvoz in tranzit blaga ter dajanje blaga v kateri koli carinski postopek, vključno z ukrepi o prepovedi, omejevanju in nadzoru;
11 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Nor shall this Agreement affect the applicable regulatory measures implementing non-proliferation commitments and export control for dual-use items and national measures regarding security and controls of intangible transfers of technology.
Ta sporazum tudi ne vpliva na veljavne regulativne ukrepe za izvajanje obveznosti o neširjenju orožja in nadzoru izvoza blaga z dvojno rabo ter državne notranje ukrepe v zvezi z varnostjo in nadzorom nad nematerialnimi prenosi tehnologije.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Educational and promotional measures for integration in untypical ` female` and ` male` occupations are needed in order to reduce both horizontal and vertical segregation, as well as focusing on the control over the implementation of regulatory provisions.
Potrebni so tudi ukrepi izobraževanja in spodbujanja vključevanja v netipične »ženske« in »moške« poklice, s katerimi se zmanjšuje tako horizontalna kot vertikalna segregacija, ter osredotočenje na nadzor nad izvajanjem zakonskih določil.
13 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(a) "customs legislation" shall mean any legal or regulatory provisions applicable in the territory of the Contracting Parties governing the import, export and transit of goods and their placing under any other customs regime or procedure, including measures of prohibition, restriction and control adopted by the said Parties;
a) »carinska zakonodaja«: pomeni vse pravne ali uredbene določbe, ki se uporabljajo na ozemlju pogodbenic in urejajo uvoz, izvoz in tranzit blaga ter dajanje blaga v kakršen koli carinski postopek, vključno z ukrepi o prepovedi, omejevanju in nadzoru;
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
2 Each Contracting Party shall at its discretion either apply the provisions of this Protocol or adopt other effective permitting and regulatory measures to control the deliberate disposal of wastes or other matter in marine internal waters where such disposal would be "dumping" or "incineration at sea" within the meaning of Article 1, if conducted at sea.
2 Vsaka pogodbenica po lastnem preudarku uporablja določbe tega protokola, sprejme druge učinkovite dopustne in urejevalne ukrepe za nadzor namernega odlaganja odpadkov ali drugih snovi v notranje morske vode, če bi tako odlaganje, opravljeno na morju, pomenilo »odmetavanje« ali »sežiganje na morju«v pomenu 1. člena.
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
For the purposes of this Agreement, the term ` expropriation` shall also include interventions or regulatory measures by a Contracting Party that have a de facto expropriatory effect, in that their effect results in depriving the investor in fact from his ownership, control or substantial benefits over his investment or which may result in loss or damage to the economic value of the investment, such as the freezing or blocking of the investment, levying of arbitrary or excessive taxes on the investment, compulsory sale of all or part of the investment, or other comparable measures.
Za namene tega sporazuma izraz ` razlastitev` vključuje tudi posege ali ureditvene ukrepe pogodbenice, ki imajo de facto učinek razlastitve, ker je zaradi njihovega učinka vlagatelju dejansko odvzeto njegovo lastništvo, nadzor ali znatne koristi v zvezi z njegovo naložbo ali lahko zaradi njih naložba izgubi ekonomsko vrednost ali nastane na njej škoda, kot so zamrznitev ali blokiranje naložbe, uvedba samovoljnih ali previsokih davkov na naložbo, prisilna prodaja celotne naložbe ali njenega dela ali drugi primerljivi ukrepi.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
On 25 November 1999 the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment issued an opinion on biodegradability of surfactants in detergents and relevance of test-methods for regulatory control in this area.
Dne 25. novembra 1999 je Znanstveni odbor za strupenost, strupenost za ekosisteme in okolje uskladiti naziv odbora s prevodom v drugih besedilih podal mnenje o biorazgradljivosti površinsko aktivnih snovi v detergentih in o pomembnosti preskusnih metod za upravni nadzor na tem področju.
17 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Member States shall ensure that national regulatory authorities control the assignment of all national numbering resources and the management of the national numbering plans.
Države èlanice poskrbijo, da nacionalni regulativni organi nadzorujejo dodeljevanje vseh nacionalnih številskih virov in upravljanje nacionalnih naèrtov številèenja.
18 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Member States that retain ownership or control of undertakings providing electronic communications networks and/or services shall ensure effective structural separation of the regulatory function from activities associated with ownership or control.
Države èlanice, ki ohranijo lastništvo ali nadzor nad podjetji, ki zagotavljajo elektronska komunikacijska omrežja in/ali storitve, zagotovijo dejansko strukturno loèitev regulativne funkcije od dejavnosti, povezanih z lastništvom ali nadzorom.
19 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
National regulatory authorities shall ensure that, where implementation of a cost accounting system is mandated in order to support price controls, a description of the cost accounting system is made publicly available, showing at least the main categories under which costs are grouped and the rules used for the allocation of costs.
Nacionalni regulativni organi zagotovijo, da je v primeru obvezne uporabe sistema stroškovnega računovodstva za podporo cenovnega nadzora javnosti na voljo opis sistema stroškovnega računovodstva, ki prikazuje vsaj glavne kategorije, po katerih so stroški razvrščeni v skupine, in pravila, ki se uporabljajo za razporeditev stroškov.
20 Končna redakcija
DRUGO
Where a national regulatory authority imposes obligations to implement a cost accounting system in order to support price controls, it may itself undertake an annual audit to ensure compliance with that cost accounting system, provided that it has the necessary qualified staff, or it may require the audit to be carried out by another qualified body, independent of the operator concerned.
Kadar nacionalni regulativni organ naloži obveznosti za izvedbo sistema stroškovnega računovodstva, da bi podprl cenovni nadzor, lahko, če ima potrebno usposobljeno osebje, sam prevzame letno revizijo, s katero zagotovi skladnost s sistemom stroškovnega računovodstva, lahko pa zahteva, da revizijo opravi drugi usposobljeni organ, ki je neodvisen od zadevnega operaterja.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
The aid must be granted in respect of controls undertaken by or on behalf of third parties, such as the competent regulatory authorities, or bodies acting on their behalf, or independent organisms responsible for the control and supervision of the use of denominations of origin, organic labels, or quality labels, provided these denominations and labels are in conformity with Community legislation.
Pomoč se odobri za nadzor, ki ga opravijo tretje strani ali se opravljajo v njihovem imenu, kot so pristojni upravni organi ali organi, ki delujejo v njihovem imenu, ali neodvisna telesa, odgovorna na nadzor in spremljanje uporabe označb porekla, označb o biološki pridelavi, označb kakovosti, če so take označbe skladne z zakonodajo Skupnosti.
22 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
in total, cover only the administrative costs which will be incurred in the management, control and enforcement of the general authorisation scheme and of rights of use and of specific obligations as referred to in Article 6(2), which may include costs for international cooperation, harmonisation and standardisation, market analysis, monitoring compliance and other market control, as well as regulatory work involving preparation and enforcement of secondary legislation and administrative decisions, such as decisions on access and interconnection; and
skupaj pokrivajo samo upravne stroške, ki bodo nastali z upravljanjem, nadzorom in uveljavitvijo sheme splošnih odobritev in pravic uporabe ter posebnih obveznosti iz elena 6(2), ki lahko vkljueujejo stroške mednarodnega sodelovanja, usklajevanja in standardizacije, analize trga, nadzorovanja izpolnjevanja in drugega tržnega nadzora in tudi stroške regulativnih dejavnosti, ki vkljueujejo pripravo in uveljavitev sekundarne zakonodaje in upravnih odloeb, na primer odloeb o dostopu in medsebojnem povezovanju, in
23 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
A national regulatory authority may, in accordance with the provisions of Article 8, impose obligations relating to cost recovery and price controls, including obligations for cost orientation of prices and obligations concerning cost accounting systems, for the provision of specific types of interconnection and/or access, in situations where a market analysis indicates that a lack of effective competition means that the operator concerned might sustain prices at an excessively high level, or apply a price squeeze, to the detriment of end-users.
Nacionalni regulativni organ lahko v primerih, kadar analiza trga pokaže, da pomanjkanje učinkovite konkurence pomeni, da utegne zadevni operater zadržati cene na previsoki ravni ali uporabiti razkorak cen v škodo končnih uporabnikov, v skladu z določbami člena 8 naloži obveznosti v zvezi s pokrivanjem stroškov in cenovnim nadzorom, vključno z obveznostmi za stroškovno naravnanost cen in obveznostmi glede sistemov stroškovnega računovodstva, da se zagotovijo določene vrste medomrežnega povezovanja in/ali dostopa.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Regulatory controls on retail services
Regulativni nadzori maloprodajnih storitev
25 Pravna redakcija
promet
Electronic automatic regulators (controllers)
Elektronski avtomatski regulatorji
26 Pravna redakcija
DRUGO
Furthermore, the setting of maximum levels is indispensable for the implementation of a regulatory control system and to ensure uniform application.
Določitev zgornjih mejnih vrednosti je nujno potrebno za izvajanje sistema normativne kontrole in za zagotavljanje enotne uporabe.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Organisations should be encouraged to participate in EMAS on a voluntary basis and may gain added value in terms of regulatory control, cost savings and public image.
Organizacije bi bilo treba spodbujati, da sodelujejo v sistemu EMAS prostovoljno in lahko pridobijo dodano vrednost v smislu predpisanega nadzora, prihranke pri stroških in podobe v javnosti.
28 Pravna redakcija
promet
Non-electronic automatic regulators (control units)
Nelektronski avtomatski regulatorji (nadzorne enote)
29 Pravna redakcija
DRUGO
Regulatory controls on the minimum set of leased lines
Regulativni nadzori minimalnega nabora zakupljenih vodov
30 Pravna redakcija
DRUGO
In order to be able to sum up the toxicity of these different congeners, the concept of toxic equivalency factors ("TEFs") has been introduced to facilitate risk assessment and regulatory control.
Da bi lahko ocenili toksičnost navedenih različnih kongenerov, je bil uveden pojem toksični dejavniki ekvivalence ("TEF-ji"), ki olajšuje ocenjevanje tveganja in normativno kontrolo.
31 Pravna redakcija
DRUGO
The propagating material is produced under the control of the regulatory body.
Sadilni material se proizvaja pod nadzorom regulativnega organa.
32 Pravna redakcija
DRUGO
REGULATORY CONTROLS ON UNDERTAKINGS WITH SIGNIFICANT MARKET POWER IN SPECIFIC MARKETS
REGULATIVNI NADZORI PODJETIJ Z ZNATNO TRŽNO MOČJO NA POSEBNIH TRGIH
33 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
(i) Inspection and control under the scheme applies in the regulatory area to the following vessels:
(i) Inšpekcijski pregledi in nadzor v okviru programa se izvajajo v dovoljenem območju za naslednja plovila:
34 Pravna redakcija
DRUGO
Access to appropriate cost accounting information is necessary, in order for national regulatory authorities to fulfil their regulatory duties in this area, including the imposition of any tariff controls.
Dostop do ustreznih podatkov o stroškovnem računovodstvu je potreben, da lahko nacionalni regulativni organi izpolnijo svoje regulativne dolžnosti na tem področju, vključno z naložitvijo kakršnega koli tarifnega nadzora.
35 Pravna redakcija
DRUGO
all the regulatory measures for the prevention and control of rabies have been implemented, including the rules on imports;
da se izvajajo vsi regulativni ukrepi za preprečevanje in nadzor stekline, vključno z uvoznimi pravili;
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0998
(d) all the regulatory measures for the prevention and control of rabies have been implemented, including the rules on imports;
(d) da se izvajajo vsi regulativni ukrepi za preprečevanje in nadzor stekline, vključno z uvoznimi pravili;
37 Pravna redakcija
DRUGO
However, regulatory controls on retail services should only be imposed where national regulatory authorities consider that relevant wholesale measures or measures regarding carrier selection or pre-selection would fail to achieve the objective of ensuring effective competition and public interest.
Vendar naj se regulativni nadzor maloprodajnih storitev naloži samo, kadar nacionalni regulativni organi menijo, da z ustreznimi ukrepi v veleprodaji ali ukrepi glede izbire ali predizbire obratovalca ne bi dosegli cilja zagotovitve učinkovite konkurence in javnega interesa.
38 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
The regulatory authorities of the Member States concerned may decide which of the Member States concerned shall be the one of which the control block as a whole shall be considered to form part of;
Regulativni organi zadevnih držav članic se lahko odločijo, katera med zadevnimi državami članicami je tista, katere del bo kontrolni blok kot celota;
39 Pravna redakcija
DRUGO
The seeds and seedlings are produced and selected by local farmers, in seedbeds registered with, and under the control of, the regulatory body and are kept in nurseries situated in the production area.
Semena in sadike proizvajajo in izberejo krajevni kmetje iz setvišč, registriranih pri regulativnem organu in pod njegovim nadzorom, ter jih hranijo v vrtnarijah na območju proizvodnje.
40 Pravna redakcija
DRUGO
In order to ensure the necessary possibility of judicial control and the requisite cooperation between national regulatory bodies, Article 30(6) and Article 31 of the said Directive shall apply in this context.
v tem kontekstu uporabljata člena 30(6) in 31 navedene direktive.
41 Pravna redakcija
DRUGO
National regulatory authorities shall, on request, submit information to the Commission concerning the retail controls applied and, where appropriate, the cost accounting systems used by the undertakings concerned.
Nacionalni regulativni organi predložijo Komisiji na zahtevo informacije o opravljenih nadzorih maloprodaje in, kadar je to primerno, o sistemih stroškovnega računovodstva, ki ga uporabljajo zadevna podjetja.
42 Pravna redakcija
DRUGO
National regulatory authorities shall ensure that, where an undertaking is subject to retail tariff regulation or other relevant retail controls, the necessary and appropriate cost accounting systems are implemented.
Nacionalni regulativni organi zagotovijo, da se uporabljajo potrebni in ustrezni sistemi stroškovnega računovodstva, kadar je podjetje podvrženo uravnavanju maloprodajnih tarif ali drugim ustreznim maloprodajnim nadzorom.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
whereas, pending the adoption of a revised NAFO scheme, the Council adopted by Regulation (EEC) No 3251/87 (3) an interim autonomous scheme of control in respect of Community vessels operating in the Regulatory Area;
ker je do sprejetja revidiranega programa NAFO Svet z Uredbo (EGS) št. 3251/87 sprejel začasni avtonomni program nadzora za plovila Skupnosti, ki delujejo na urejevalnem območju;
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
Whereas it is appropriate to extend the inspection of Community vessels in the Regulatory Area to cover their compliance with other relevant Community measures for the control and conservation of fisheries resources;
ker je primerno, da se pregledovanje plovil Skupnosti v urejevalnem območju razširi, da bo skladen z drugimi ustreznimi ukrepi Skupnosti za nadzor in ohranjanje ribolovnih virov;
45 Pravna redakcija
DRUGO
Fair and non-discriminatory access to the infrastructure needs to be guaranteed also through the separation of safety related functions and/or the creation of a rail regulator fulfilling the control and implementation functions.
Pravičen in enakopraven dostop do železniške infrastrukture je treba zagotoviti tudi z ločitvijo funkcij, povezanih z varnostjo, in/ali z ustanovitvijo upravnega organa za področje železnic, ki bi izpolnjeval nadzorne in izvršilne funkcije.
46 Pravna redakcija
promet
Contact points are identified in order to permit regulatory authorities and manufacturers to inform the regulatory authorities of the other Party with the appropriate speed in case of quality defects, recalls, and adverse incidents, which could necessitate additional controls or, suspension of the distribution of the product or, suspension or cancellation of a certificate of compliance.
Kontaktne točke so določene tako, da pristojnim organom in proizvajalcem omogočajo ustrezno hitro obvestiti zakonodajne organe druge pogodbenice o morebitnih napakah v kakovosti, odpoklicih in nezgodah, ki bi lahko zahtevali dodatne kontrole ali prekinitev distribucije proizvoda, ali preklic ali razveljavitev certifikata skladnosti.
47 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
If the relevant contractual or regulatory arrangements applied by the NCB include any provision for the substitution of collateral, the arrangements should ensure that compliance with the requisite risk control measures is maintained.
Če ustrezne pogodbene ali javnopravne ureditve, ki jih uporablja NCB, vključujejo kakršno koli določbo glede zamenjave finančnega premoženja za zavarovanje, morajo ureditve zagotavljati ohranitev skladnosti s predpisanimi ukrepi za obvladovanje tveganj.
Prevodi: en > sl
1–50/122
regulatory control