Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–18/18
reliable assessment
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
If no reliable assessment can be made, or no agreement in general terms exists, Europol will evaluate the information as at paragraph 1 (D) and 2 (4) above.
Če zanesljiva ocena ni mogoča ali če ni splošnega sporazuma, bo Europol informacijo ocenil, kot je določeno v točki d) prvega odstavka in točki d) drugega odstavka.
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Data on the mortality are among the most reliable rountinely collected data in Slovenia; they are used for the assessment and control of the health of the population as part of work in social medicine.
Za ocenjevanje in nadzorovanje zdravstvenega stanja se uporabljajo tudi podatki o umrlih, ki sodijo med najbolj zanesljive rutinsko zbrane zdravstvene podatke pri nas.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
the scope of responsibilities; rights of access to the Head of the SAPARD Agency and to all records, personnel and premises (including decentralised and delegated bodies); the exclusion of members of the internal audit unit from day to day operational actions; staffing (competence, training and experience); planning (needs assessments, risk based approach, cycle of audit coverage); documentation (will the rationale for tests and conclusions be adequately recorded, are supporting papers held); audit evidence (will arrangements ensure it is sufficient, relevant and reliable); are there adequate arrangements for quality assurance; reports (are they adequate in conception and will the procedures ensure they will be timely) and conclusions as to the audit plan.
obseg odgovornosti; pravice dostopa do vodje agencije SAPARD in do vseh evidenc, zaposlenih in prostorov (vključno z decentraliziranimi enotami in inštitucijami, na katere so bile prenesene naloge); izključenost članov enote za notranjo revizijo iz vsakodnevnih operativnih nalog; kadrovanje (znanje, usposabljanje in izkušnje); načrtovanje (ocena potreb, pristop glede na oceno tveganja, revizijski ciklus); dokumentacijo (ali so utemeljitve za preskuse in sklepne ugotovitve ustrezno zapisane ali se bo hranila spremljajoča dokumentacija); revizijske dokaze (ali ureditev zagotavlja zadostne, ustrezne in zanesljive dokaze); ali je ustrezno urejeno zagotavljanje kakovosti; poročila (ali ustrezajo po svoji zasnovi in ali postopki zagotavljajo, da bodo pravočasna) in sklepne ugotovitve glede načrta revizij.
4 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(5) The certified auditor shall disclaim the opinion if the legal person fails to enable the authorized persons of an auditing company to carry out the audit according to Article 21 paragraphs 1 to 3 hereof, or if the legal person keeps the books of account, files, and computer records contrary to the accounting standards, thus failing to provide sufficient basis to enable the certified auditor to make a reliable assessment as to whether the financial statements are true and fair.
(5) Pooblaščeni revizor mora zavrniti izdelavo mnenja, če pravna oseba pooblaščenim osebam revizijske družbe ne omogoči izvajanje revizije v skladu s prvim do tretjim odstavkom 21. člena tega zakona oziroma če pravna oseba vodi poslovne knjige, spise in računalniške zapise v nasprotju z računovodskimi standardi, in zaradi tega ni dovolj podlag, da bi pooblaščeni revizor lahko zanesljivo ocenil resničnost in poštenost računovodskih izkazov.
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
It was argued in this respect that in view of the limited cooperation obtained from the Community producers, the assessment of the impact of sales by the non-cooperating Community producers was not fully reliable.
V zvezi s tem so dokazovale, da zaradi omejenega sodelovanja proizvajalcev Skupnosti ocena vpliva prodaje nesodelujočih proizvajalcev Skupnosti ni v celoti zanesljiva.
6 Pravna redakcija
DRUGO
In accordance with Regulation (EC) No 322/97, the Community must have timely access to statistical information comparable between the Member States which is up to date, reliable, pertinent and produced as efficiently as possible for the formulation, application, monitoring and assessment of its policies.
V skladu z Uredbo (ES) št. 322/97 mora imeti Skupnost pri oblikovanju, uporabljanju, spremljanju in ocenjevanju svojih politik pravočasen dostop do statističnih podatkov, ki so primerljivi med državami članicami, ažurirani, zanesljivi, primerni in čim bolj učinkovito izdelani.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0031
(8) The report on iprodione and further information were also submitted to the Scientific Committee on Plants for separate consultation. The Scientific Committee was asked to comment on the predicted environmental concentrations in soil and groundwater, and on the acceptable operator exposure level proposed by the rapporteur. In its opinion, the Committee agreed that sufficient information was available to reliably estimate the leaching behaviour of the substance for soils with pH above 6. However, the assessment of leaching in soils with pH below 6 deser ves further attention, since, for soils with pH below 6, leaching at concentration levels exceeding 0,1 μg/l may occur in some realistic vulnerable situations. The Committee saw no need to use an additional safety factor for the derivation of the acceptabl e operator exposure level. The observations of the Scientific Committee were taken into account in this Directive and the review report.
(8) Znanstvenemu odboru za rastline so bili za loèena posvetovanja predloženi tudi poroèilo in nadaljnje informacije o iprodionu. Od Odbora se je zahtevalo, da pojasni predvidene okoljske koncentracije v tleh in podtalnici ter sprejemljivo raven izpostavljenosti delavca, ki jo je predlagala poroèevalka. Odbor se je v svojem mnenju fn strinjal, da so bile na voljo zadostne informacije za zanesljivo oceno spiranja snovi v tleh z vrednostjo pH nad 6. Vendarle je treba oceni spiranje v tleh z vrednostjo pH pod 6 posvetiti veè pozornosti, saj lahko v nekaterih realnih, ranljivih razmerah spiranje v tleh z vrednostjo pH pod 6 povzroèi preseganje koncentracije 0,1 μg/l v podtalnici. Odbor ni videl potrebe po uporabi dodatnega varnostnega faktorja za ugotavljanje sprejemljive ravni izpostavljenosti delavca. Ugotovitve Znanstvenega odbora so bile upo števane v tej direktivi in poroèilu o pregledu.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
The monitoring network shall be designed so as to provide a reliable assessment of the quantitative status of all groundwater bodies or groups of bodies including assessment of the available groundwater resource.
Mreža se oblikuje tako, da zagotavlja zanesljivo oceno količinskega stanja vseh teles ali skupin teles podzemne vode, skupaj z oceno razpoložljivosti vira podzemne vode.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0060
For operational monitoring, the frequency of monitoring required for any parameter shall be determined by Member States so as to provide sufficient data for a reliable assessment of the status of the relevant quality element.
Za obratovalno spremljanje stanja pogostnost meritev za kateri koli parameter določijo države članice tako, da se zagotovi dovolj podatkov za zanesljivo oceno stanja ustreznega elementa kakovosti.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991D0116
Whereas the implementation, monitoring and assessment of Community policies depend to a great extent on the availability of reliable statistics in the economic and social spheres;
ker so izvajanje, spremljanje in ocenjevanje politik Skupnosti predvsem odvisni od razpoložljivosti zanesljive statistike na gospodarskem in socialnem področju;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
"Validation" - the assessment carried out by the environmental verifier to check that the information and data within the organisation's environmental statement is reliable, credible and correct and meets the requirements set out in Annex III, point 3.2.
"potrjevanje" - ocenjevanje, ki ga izvede okoljski preverjevalec z namenom, da preveri, če so informacije in podatki v okoljski izjavi organizacije zanesljivi, verodostojni in točni in če izpolnjujejo zahteve, navedene v točki 3.2 Priloge III.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0322
Whereas, in particular, for the formulation, application, monitoring and assessment of the policies laid down in the Treaty, the Community must be able to base its decisions on statistics which are up-to-date, reliable, pertinent and comparable between the Member States;
ker mora biti Skupnost zlasti pri pripravi, izvajanju, spremljanju in ocenjevanju politik, določenih v Pogodbi, zmožna opreti svoje odločitve na statistične podatke, ki so ažurirani, zanesljivi, primerni in primerljivi med državami članicami;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
Complementary research will focus on: development of advanced methodologies for risk assessment of processes, technologies, measures and policies, appraisal of environmental quality, including reliable indicators of population health and environmental conditions and risk evaluation in relation to outdoor and indoor exposure.
Dopolnilne raziskave bodo usmerjene na: razvoj sodobnih metodologij za oceno tveganja procesov, tehnologij, aktivnosti in politik, oceno kakovosti okolja, vključno z zanesljivimi kazalniki zdravja populacije in stanja v okolju ter oceno tveganja v zvezi z zunanjo in notranjo izpostavljenostjo.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0042
In order to contribute to more transparent decision making and with the aim of ensuring that the information supplied for the assessment is comprehensive and reliable, it is necessary to provide that authorities with relevant environmental responsibilities and the public are to be consulted during the assessment of plans and programmes, and that appropriate time frames are set, allowing sufficient time for consultations, including the expression of opinion.
Da bi se prispevalo k preglednejšemu odločanju in zagotovilo, da se za presojo priskrbijo celovite in zanesljive informacije, je treba predvideti posvetovanje z organi, pristojnimi za ustrezne okoljske naloge, in javnostjo med presojo načrtov in programov ter določitev takih rokov, ki dopuščajo dovolj časa za posvetovanja, skupaj z izrekanjem mnenja.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
discounted cash flow projections based on reliable estimates of future cash flows, supported by the terms of any existing lease and other contracts and (where possible) by external evidence such as current market rents for similar properties in the same location and condition, and using discount rates that reflect current market assessments of the uncertainty in the amount and timing of the cash flows.
projekcije razobrestenega finančnega izida (denarnega toka), ki so zasnovane na zanesljivih ocenah prihodnjih denarnih tokov, podprtih z določbami vseh obstoječih najemnih ali drugih pogodb in (kjer pride v poštev) z zunanjimi dokazi, kot so sedanje tržne najemnine pri podobnih nepremičninah na istem kraju in v enakih okoliščinah, ter z uporabo razobrestovalnih mer, ki odsevajo sedanje tržne ocenitve negotovosti v znesku in času denarnih tokov.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3/4 Physician checklist The physician pre-prescription checklist will highlight the contraindications to the use of ambrisentan and important pre-prescription assessments including: • Liver function tests. • Determination of child bearing potential in female patients. • Pregnancy test if female patient with childbearing potential. • That women of child bearing potential are on reliable contraception.
Kontrolni seznam za zdravnike V kontrolnem seznamu za zdravnike morajo biti posebej poudarjene kontraindikacije za uporabo ambrisentana in pomembna dejstva/ preiskave, ki jih je treba poznati/ izvesti pred začetkom zdravljenja, vključno s/ z: • preiskavami delovanja jeter. • določitvijo rodne dobe pri bolnicah. • testom za ugotavljanje nosečnosti pri bolnicah v rodni dobi. • preverjanjem, če ženska v rodni dobi uporablja zanesljivo metodo kontracepcije.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0036
Circumstances in which required Where on the basis of soil dissipation studies it is established that DT90f > one year and where repeated application is envisaged, whether in the same growing season or in succeeding years, the possibility of accumulation of residues in soil and the level at which a plateau concentration is achieved must be investigated except where reliable information can be provided by a model calculation or another appropriate assessment.
Okoliščine v katerih se zahteva Kadar se na podlagi študij o razgradnji aktivne snovi v tleh ugotovi, da je vrednost DT90f daljša od enega leta in kadar se predvideva ponovna uporaba, v isti rastni dobi ali v naslednjih letih, je treba raziskati možnost kopičenja ostankov v tleh in vrednost, pri kateri je dosežena najvišja koncentracija, razen kadar je mogoče zagotoviti zanesljive informacije z računskim modelom ali drugim ustreznim ocenjevanjem.
18 Prevod
promet
CELEX: 31999R1600
It was argued in this respect that in view of the limited cooperation obtained from the Community producers, the assessment of the impact of sales by the non cooperating Community producers was not fully reliable.
V zvezi s tem so dokazovale, da zaradi omejenega sodelovanja proizvajalcev Skupnosti ocena vplivov prodaje nesodelujočih proizvajalcev Skupnosti ni v celoti zanesljiva.
Prevodi: en > sl
1–18/18
reliable assessment