Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–3/3
remission of debt
1 Končna redakcija
DRUGO
However, where the duties of which repayment or remission is requested relate to a customs debt which was incurred before the date of accession, the repayment and remission of duties shall be effected under the conditions in force in the new Member State concerned, by it and at its own expense.
Če pa se dajatve, katerih povračilo ali odpust se zahteva, nanašajo na carinski dolg, ki je nastal pred dnem pristopa, povračilo in odpust dajatev izvede zadevna nova država članica na lastne stroške v skladu s pogoji, ki veljajo v njej.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
'remission' means either a decision to waive all or part of the amount of a customs debt or a decision to render void an entry in the accounts of all or part of an amount of import or export duty which has not been paid.
odpust: odločitev o opustitvi celotnega ali dela zneska carinskega dolga ali odločitev o razveljavitvi vknjižbe celotnega ali dela zneska neplačanih uvoznih ali izvoznih dajatev.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Where an application for the remission of duty is made in accordance with Article 237, 238 or 239 or where goods are seized with a view to subsequent confiscation in accordance with Article 233 (b), (c), second indent, or (d), the debtor's obligation to pay duty shall be suspended in accordance with conditions laid down by means of the committee procedure.
Če se zahtevek za odpust dajatev vloži skladno s členi 237, 238 ali 239 ali če je blago zaplenjeno z namenom poznejšega odvzema v skladu s členi 233 (b), (c) druga alinea ali (d), se obveznost dolžnika za plačilo dajatev pod pogoji, določenimi skladno s postopkom odbora, odloži.
Prevodi: en > sl
1–3/3
remission of debt