Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–31/31
remove tariff preferences
1 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
Sectors in respect of which tariff preferences shall be removed
Sektorji, za katere se tarifni preferenciali odpravijo
2 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
sectors in respect of which tariff preferences have been removed for the beneficiary country concerned (Article 7(8) and Article 10(3))
sektorji, za katere so bili tarifni preferenciali za zadevno državo upravičenko odpravljeni (člen 7(8))
3 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
- Countries in respect of which all tariff preferences previously removed shall be re-established in application of Article 12(3) of Regulation (EC) No 2501/2001
- Države, za katere se na podlagi člena 12(3) Uredbe (ES) št. 2501/2001 vsi tarifni preferenciali, ki so bili odpravljeni, ponovno uvedejo
4 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
(6) Annex I to Regulation (EC) No 2501/2001 should be replaced in order to reflect the removal or re-establishment of tariff preferences provided for in Articles 7 and 10.
(6) Prilogo I k Uredbi (ES) št. 2501/2001 je treba nadomestiti, da bi odražala odpravo ali ponovno uvedbo tarifnih preferencialov iz členov 7 in 10.
5 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
The tariff preferences which had been removed under previous schemes and under Regulation (EC) No 815/2003, shall be re-established according to Article 12(3) of Regulation (EC) No 2501/2001 in respect of all beneficiary countries listed in Annex II to this Regulation.
Tarifni preferenciali, ki so bili odpravljeni v okviru prejšnje sheme in na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 815/2003, se ponovno uvedejo v skladu s členom 12(3) Uredbe (ES) št. 2501/2001 za vse države upravičenke iz Priloge II k tej uredbi.
6 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
(2) Tariff preferences which had been removed under previous schemes and under Council Regulation (EC) No 815/2003( fn ), should be re-established in respect of a sector that has not met, during three consecutive years, the criteria laid down in Article 12(2) of Regulation (EC) No 2501/2001.
(2) Tarifne preferenciale, ki so bili odpravljeni v okviru prejšnje sheme in na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 815/2003( fn ), je treba ponovno uvesti za sektor, ki v treh zaporednih letih ni izpolnil meril iz člena 12(2) Uredbe (ES) št. 2501/2001.
7 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
(1) The tariff preferences provided for in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 2501/2001 should be removed in respect of products, originating in a beneficiary country, of a sector which has met, during three consecutive years, either of the criteria laid down in Article 12(1) of that Regulation.
(1) Tarifne preferenciale iz členov 7 in 10 Uredbe (ES) št. 2501/2001 je treba odpraviti za izdelke s poreklom iz države upravičenke iz sektorja, ki je v treh zaporednih letih izpolnil enega od meril iz člena 12(1) te uredbe.
8 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
(4) Tariff preferences which had been removed under previous schemes and under Regulation (EC) No 815/2003, should be re-established in respect of sectors of all beneficiary countries whose exports to the Community account for less than the threshold mentioned in Article 12(3) of Regulation (EC) No 2501/2001.
(4) Tarifne preferenciale, ki so bili odpravljeni v okviru prejšnje sheme in na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 815/2003, je treba ponovno uvesti za sektorje vseh držav upravičenk, katerih izvoz v Skupnost je manjši od praga, določenega v členu 12(3) Uredbe (ES) št. 2501/2001.
9 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2331
The tariff preferences provided for in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 2501/2001 shall be removed according to Article 12(1) of that Regulation in respect of products originating in the beneficiary countries listed in Annex I to this Regulation, falling under the sectors mentioned in that Annex alongside each country concerned.
Tarifni preferenciali iz členov 7 in 10 Uredbe (ES) št. 2501/2001 se odpravijo v skladu s členom 12(1) te uredbe za izdelke s poreklom iz držav upravičenk, naštetih v Prilogi I k tej uredbi, iz sektorjev, ki so v tej prilogi navedeni pri posamezni državi.
10 Pravna redakcija
CELEX: 32003R2211
On the basis of the most recent data available on 1 September of each year, the Commission shall establish which sectors meet the conditions laid down in paragraphs 1 and 2. However, paragraphs 1 and 2 shall not apply to beneficiary countries whose exports to the Community account for less than 1 % in value of total Community imports of products covered by the Community preference scheme in at least one of the three years referred to in paragraphs 1 and 2. Similarly, tariff preferences removed pursuant to column D of Annex 1 shall be restored.";
Na podlagi najnovejših podatkov, ki so na voljo 1. septembra vsakega leta, Komisija določi, kateri sektorji izpolnjujejo pogoje iz odstavkov 1 in 2. Odstavka 1 in 2 pa se ne uporabljata za države upravičenke, katerih izvoz v Skupnost predstavlja manj kot 1 % vrednosti skupnega uvoza izdelkov iz sheme preferencialov Skupnosti v Skupnost v najmanj enem od treh let iz odstavkov 1 in 2. Podobno se ponovno uvedejo tarifni preferenciali, ki so bili odpravljeni v skladu s stolpcem D Priloge I.` ;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
Upon the entry into force of this Regulation, and before the end of each year, the Commission shall decide, in accordance with the procedure referred to in Article 38, to remove tariff preferences in respect of sectors which meet the condition set out in paragraph 1 and to re-establish tariff preferences for sectors which meet the condition set out in paragraph 2.
Ob začetku veljavnosti te uredbe in pred koncem vsakega leta Komisija v skladu s postopkom iz člena 38 sklene, da bo odpravila tarifne preferenciale za sektorje, ki izpolnjujejo pogoje iz odstavka 1, in ponovno uvedla tarifne preferenciale za sektorje, ki izpolnjujejo pogoje iz odstavka 2.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2211
Similarly, tariff preferences removed pursuant to column D of Annex 1 shall be restored.";
Podobno se ponovno uvedejo tarifni preferenciali, ki so bili odpravljeni v skladu s stolpcem D Priloge I.";
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
sectors in respect of which tariff preferences have been removed for the beneficiary country concerned (Article 7(8))
sektorji, ki so bili izločeni iz tarifnih preferencialov za zadevno državo upravičenko (člen 7(8))
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2331
Countries in respect of which all tariff preferences previously removed shall be re-established in application of Article 12(3) of Regulation (EC) No 2501/2001
Države, za katere se na podlagi člena 12(3) Uredbe (ES) št. 2501/2001 vsi tarifni preferenciali, ki so bili odpravljeni, ponovno uvedejo
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0815
Annex I to Regulation (EC) No 2501/2001 should be replaced in order to reflect the removal or re-establishment of tariff preferences provided for in Articles 7 and 10,
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 2501/2001 bi bilo treba nadomestiti tako, da bi se upoštevala tako odprava kot ponovna uvedba tarifnih preferencialov, predvidenih v členih 7 in 10,
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2331
Annex I to Regulation (EC) No 2501/2001 should be replaced in order to reflect the removal or re-establishment of tariff preferences provided for in Articles 7 and 10.
Prilogo I k Uredbi (ES) št. 2501/2001 je treba nadomestiti, da bi odražala odpravo ali ponovno uvedbo tarifnih preferencialov iz členov 7 in 10.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
The tariff preferences referred to in paragraphs 1 to 4 shall not apply to products of sectors in respect of which those tariff preferences have been removed, for the country of origin concerned, according to column D of Annex I or a decision taken subsequently in accordance with Article 12.
Tarifni preferenciali iz odstavkov 1 do 4 se ne uporabljajo za izdelke iz sektorjev, ki so bili za zadevno državo porekla izločeni iz tarifnih preferencialov, skladno s stolpcem D Priloge I ali s sklepom, sprejetim kasneje v skladu s členom 12.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0814
The tariff preferences referred to in paragraphs 1 and 2 shall not apply to products of sectors in respect of which those tariff preferences have been removed, for the country of origin concerned, in accordance with column D of Annex I or a decision taken subsequently in accordance with Article 12.";
Tarifni preferenciali iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za izdelke iz sektorjev, v zvezi s katerimi so bili ti tarifni preferenciali odpravljeni za zadevne države porekla v skladu s stolpcem D Priloge I ali sklepom, sprejetim kasneje v skladu s členom 12. ";
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
Where a sector, in respect of which tariff preferences had been removed according to column D of Annex I or to a decision taken subsequently in accordance with this Article, has not met, during three consecutive years, either of the criteria set out in paragraph 1, the tariff preferences shall be re-established.
Kadar sektor, za katerega so bili tarifni preferenciali odpravljeni skladno s stolpcem D Priloge I ali sklepom, sprejetim kasneje skladno s tem členom, tri leta zapored ni izpolnil nobenega od meril iz odstavka 1, se tarifni preferenciali ponovno uvedejo.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0814
it shall apply with respect to the removal of tariff preferences by 50 % as from 1 November 2003 and by 100 % as from 1 May 2004, in accordance with the procedure laid down in paragraph 1;
v zvezi z odpravo tarifnih preferencialov v skladu s postopkom, določenim v odstavku 1, se uporablja v obsegu 50 % od 1. novembra 2003 in 100 % od 1. maja 2004 dalje;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0815
Tariff preferences which had been removed under previous schemes, should be re-established in respect of a sector that has not met, during three consecutive years, the criteria referred to in that Regulation.
Tarifne preferenciale, ki so bili odpravljeni v okviru prejšnje sheme, bi bilo treba ponovno uvesti v zvezi s sektorji, ki v treh zaporednih letih niso izpolnjevali meril, navedenih v tej uredbi.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2501
The tariff preferences referred to in Articles 7 and 10 shall be removed in respect of products originating in a beneficiary country, of a sector which has met, during three consecutive years, either of the following criteria:
Tarifni preferenciali iz členov 7 in 10 se odpravijo za izdelke s poreklom iz države upravičenke, iz sektorja, ki je v treh zaporednih letih izpolnil enega od naslednjih meril:
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2007
It is therefore appropriate to remove those Republics from the list of beneficiaries of Council Regulation (EC) No 2820/98 of 21 December 1998 applying a multiannual scheme of generalised tariff preferences for the period 1 July 1999 to 31 December 2001(6).
Zato je ustrezno, da se te republike izbriše iz seznama upravičencev iz Uredbe Sveta (ES) št. 2820/98 z dne 21. decembra 1998 o uporabi večletne sheme splošnih preferencialov Skupnosti za obdobje od 1. julija 1999 do 31. decembra 2001 [6].
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0814
It proved impossible to adopt the first decision envisaged in Article 12(5) of the abovementioned Regulation before 1 January 2003; it is therefore appropriate to provide that the removal of tariff preferences should apply, in two stages, from 1 November 2003 and 1 May 2004.
Ker pred 1. januarjem 2003 ni bilo mogoče sprejeti prvega sklepa, predvidenega v členu 12(5) zgoraj navedene uredbe, je primerno določiti, da naj odprava tarifnih preferencialov poteka v dveh stopnjah, in sicer od 1. novembra 2003 in od 1. maja 2004.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0815
The tariff preferences referred to in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 2501/2001 should be removed in respect of products, originating in a beneficiary country, of a sector which has met, during three consecutive years, either of the criteria laid down in that Regulation.
Tarifne preferenciale iz členov 7 in 10 Uredbe (ES) št. 2501/2001 bi bilo treba odpraviti za izdelke s poreklom iz države upravičenke iz sektorja, ki je v treh zaporednih letih izpolnil eno od meril, določenih s to uredbo.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2007
It is, therefore, appropriate to further improve the Community's autonomous trade preferences by removing all remaining tariff ceilings for industrial products and by further improving access to the Community market for agricultural and fishery products, including processed products.
Iz tega razloga je ustrezno nadalje izboljševati avtonomne trgovinske preferenciale Skupnosti z odpravljanjem vseh preostalih tarifnih plafonov za industrijske izdelke in z nadaljnjim izboljšanjem dostopa na trg Skupnosti za kmetijske in ribiške proizvode, vključno s predelanimi proizvodi.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2331
Tariff preferences which had been removed under previous schemes and under Council Regulation (EC) No 815/2003(2), should be re-established in respect of a sector that has not met, during three consecutive years, the criteria laid down in Article 12(2) of Regulation (EC) No 2501/2001.
Tarifne preferenciale, ki so bili odpravljeni v okviru prejšnje sheme in na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 815/2003 [2], je treba ponovno uvesti za sektor, ki v treh zaporednih letih ni izpolnil meril iz člena 12(2) Uredbe (ES) št. 2501/2001.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2331
The tariff preferences provided for in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 2501/2001 should be removed in respect of products, originating in a beneficiary country, of a sector which has met, during three consecutive years, either of the criteria laid down in Article 12(1) of that Regulation.
Tarifne preferenciale iz členov 7 in 10 Uredbe (ES) št. 2501/2001 je treba odpraviti za izdelke s poreklom iz države upravičenke iz sektorja, ki je v treh zaporednih letih izpolnil enega od meril iz člena 12(1) te uredbe.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2331
Tariff preferences which had been removed under previous schemes and under Regulation (EC) No 815/2003, should be re-established in respect of sectors of all beneficiary countries whose exports to the Community account for less than the threshold mentioned in Article 12(3) of Regulation (EC) No 2501/2001.
Tarifne preferenciale, ki so bili odpravljeni v okviru prejšnje sheme in na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 815/2003, je treba ponovno uvesti za sektorje vseh držav upravičenk, katerih izvoz v Skupnost je manjši od praga, določenega v členu 12(3) Uredbe (ES) št. 2501/2001.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0815
The condition in Article 12(8) of Regulation (EC) No 2501/2001, whereby the removal of tariff preferences does not apply in cases where a beneficiary country faces a decrease of at least 3 % of its real gross domestic product, has been met by Argentina, Uruguay and Venezuela in respect of the most recent 12-month period for which data are available.
Pogoj iz člena 12(8) Uredbe (ES) št. 2501/2001, po katerem se odprava tarifnih preferencialov ne uporablja v primerih, kadar se v državi upravičenki v zadnjem 12-mesečnem obdobju, za katero so na razpolago podatki, realni bruto domači proizvod zniža za najmanj 3 %, izpolnjujejo Argentina, Urugvaj in Venezuela.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0815
The tariff preferences provided for in Articles 7 and 10 of Regulation (EC) No 2501/2001 shall be removed by 50 % with effect from 1 November 2003 and by 100 % with effect from 1 May 2004, in respect of products originating in the beneficiary countries listed in Annex I to this Regulation, falling under the sectors mentioned in that Annex alongside each country concerned.
Tarifni preferenciali, predvideni v členih 7 in 10 Uredbe (ES) št. 2501/2001, se odpravijo v obsegu 50 % z začetkom veljavnosti 1. novembra 2003 in 100 % z začetkom veljavnosti 1. maja 2004 za izdelke s poreklom iz držav upravičenk, naštetih v Prilogi I k tej uredbi, iz sektorjev, ki so v tej prilogi navedeni poleg vsake zadevne države.
Prevodi: en > sl
1–31/31
remove tariff preferences