Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–7/7
reservoir stopper
1 Pravna redakcija
DRUGO
In the case of a motor vehicle authorised to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brake systems, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5 litre capacity connected to the control line, and the system at cut-in and cut-out pressures, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8,5 bar at the coupling heads of the supply line and the control line, irrespective of the load conditions of the vehicle.
Ko se pri motornem vozilu, ki lahko vleče priklopno vozilo kategorije O 3 ali O 4, opremljeno s pnevmatskim zavornim sistemom, pri preskusu prekine vir energije, blokira napajalni vod in poveže upravljalni vod s posodo prostornine 0,5 litra, sistemu pa se dovaja vklopni in odklopni tlak, mora biti tlak pri polni uporabi naprave za upravljanje med 6,5 in 8,5 bara na spojnih glavah napajalnega in upravljalnega voda ne glede na obremenjenost vozila.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Wipe the side tube dry and put the reservoir stopper on;
Stransko cevko osušimo in zapremo z zbiralnim zamaškom;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
This side tube may be capped by a 'reservoir stopper' consisting of a conical ground-glass joint tube and terminating in a drawn-out section.
Ta stranska cevka je lahko pokrita z "zbiralnim zamaškom", ki ima prav tako konični obrus in se končuje z vodoravnim prerezom.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Place the tare bottle on the left-hand pan of the balance and the clean and dry pycnometer, fitted with its 'reservoir stopper', on the right-hand pan.
Tara posodo postavimo na levo stran tehtnice ter čist in suh piknometer, opremljen z "zbiralnim zamaškom", na desno stran tehtnice.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
1.2.2.3.on a motor vehicle to which the coupling of a trailer is authorized, the supply line shall be stopped and a reservoir of 0,5-litre capacity shall be connected to the control line.
pri motornem vozilu, ki lahko vleče priklopno vozilo, mora biti napajalni vod prekinjen, na upravljalni vod pa se priključi hranilnik s prostornino 0,5 litra.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
3.1.2.In the case of a vehicle authorized to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brakes, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5-litre capacity connected to the control line, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8 bar at the coupling head of the supply line and between 6 and 7,5 bar at the coupling head of the control line, irrespective of the load condition of the vehicle.
"3.1.2 Pri vozilu, ki lahko vleče priklopna vozila kategorij O3 ali O4, opremljena s pnevmatskimi zavorami, ko pri preskusu s prekinjenim virom energije, blokiranim napajalnim vodom in upravljalnim vodom, povezanim s posodo prostornine 0,5 litra, mora biti tlak pri polni uporabi naprave za upravljanje med 6,5 in 8 bari na spojni glavi napajalnega voda in med 6 in 7,5 bara na spojni glavi upravljalnega voda, ne glede na obremenjenost vozila."
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0422
'3.1.2 In the case of a motor vehicle authorised to draw trailers of category O3 or O4 fitted with compressed air brake systems, when tested with the energy source stopped, the supply line blocked off and a reservoir of 0,5 litre capacity connected to the control line, and the system at cut-in and cut-out pressures, the pressure at full application of the braking control must be between 6,5 and 8,5 bar at the coupling heads of the supply line and the control line, irrespective of the load conditions of the vehicle.
"3.1.2 Ko se pri motornem vozilu, ki lahko vleče priklopno vozilo kategorije O3 ali O4, opremljeno s pnevmatskim zavornim sistemom, pri preskusu prekine vir energije, blokira napajalni vod in poveže upravljalni vod s posodo prostornine 0,5 litra, sistemu pa se dovaja vklopni in odklopni tlak, mora biti tlak pri polni uporabi naprave za upravljanje med 6,5 in 8,5 bara na spojnih glavah napajalnega in upravljalnega voda ne glede na obremenjenost vozila.
Prevodi: en > sl
1–7/7
reservoir stopper