(1) In accordance with the principle of mandatory action, in times of ecological accident or damage to the environment, the Minister may demand from the party responsible or the competent authority the mandatory rehabilitation, reestablishment, or the restitution of previous conditions, urgent intervention, and the introduction of exceptional measures for protection, with the consent of the Minister responsible for the protection of individual natural goods, the Minister responsible for health, and in cases requiring civil defense and rescue measures the consent of the Minister responsible for civil defense and rescue.
(1) Ministrstvo skladno z načelom obveznega ukrepanja ob ekoloških nesrečah ali poškodbah okolja odredi povzročitelju ali pristojni službi obvezno sanacijo, vzpostavitev novega ali nadomestitev prejšnjega stanja, nujno intervencijo in uvedbo izjemnih ukrepov za varovanje, in sicer v soglasju z ministrom, pristojnim za varovanje posamezne naravne dobrine, in ministrom, pristojnim za zdravstvo, o uporabi ukrepov za zaščito in reševanje, pa tudi v soglasju z ministrom, pristojnim za zaščito in reševanje.