Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–26/26
retrieval system
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
(10) shall decide on the details of the procedure for checking the legal character of retrievals in the information system (Article 16);
(10) se odloči o podrobnostih glede postopka za preverjanje pravnega značaja dostopov v informacijski sistem (člen 16);
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Europol shall establish appropriate control mechanisms to allow the verification of the legality of retrievals from the computerised system of collected information referred to in Articles 6 and 6a.
Europol vzpostavi ustrezni mehanizem nadzora, s katerim omogoča preverjanje zakonitosti iznosov iz računalniškega sistema zbranih informacij iz členov 6 in 6a.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Responsibility for the permissibility of retrieval from, input into and modifications within the information system shall lie with the retrieving, inputting or modifying unit; it must be possible to identify that unit.
Odgovornost glede dopustitve dostopa do, vnosa v ali sprememb v informacijskem sistemu nosi enota, ki do podatkov dostopa, jih vnaša ali spreminja; navedena enota mora biti prepoznavna.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
On average, Europol shall draw up reports for at least one in ten retrievals of personal data and for each retrieval made within the information system referred to in Article 7 in order to check whether they are permissible under law.
Europol v povprečju sestavi poročila za najmanj eno na deset dostopanj do osebnih podatkov in za vsako iskanje, opravljeno znotraj informacijskega sistema iz člena 7, da preveri, ali jih zakon dopušča.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
2.2 The SECI Center shall use the ICPO-INTERPOL and World Customs Organization standard procedures and technical system for the transmission, storage, search, retrieval and analysis of agreed categories of information related to trans-border crime as agreed by the Joint Cooperation Committee.
2.2 Center SECI uporablja standardne postopke in tehnične sisteme Mednarodne organizacije kriminalističnih policij - Interpola in Svetovne carinske organizacije za prenos, shranjevanje, iskanje, ponovno pridobivanje in analizo dogovorjenih vrst informacij, ki so povezane s čezmejnim kriminalom, kot se je dogovoril Skupni odbor za sodelovanje.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) The provision of the data or products generated in response to ad hoc requests by States Parties for the retrieval from the International Data Centre and International Monitoring System facility archives of data and products, including interactive electronic access to the International Data Centre database; and
(b) zagotavljanje podatkov ali izdelkov kot odgovor na občasno zahtevo držav pogodbenic za ponovno pridobitev podatkov in izdelkov iz arhivov Mednarodnega podatkovnega središča in objektov Mednarodnega opazovalnega sistema, vključno z interaktivnim elektronskim dostopom do baze podatkov Mednarodnega podatkovnega središča, in
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0870
The latter information should not be recorded as narrative but, as far as possible, in a standardised manner allowing documentation and easy retrieval of the data in a relational database system.
Ti podatki naj ne bi bili zabeleženi v obliki opisov, ampak v največji možni meri v standardizirani obliki, ki omogoča iskanje dokumentov in preprosto uporabo podatkov v povezanem sistemu baz podatkov.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R1590
The latter information should not be recorded as narrative but, as far as possible, in a standardised manner allowing documentation and easy retrieval of the data in a relational database system.
Slednje informacije se ne smejo evidentirati v pisni obliki, ampak, če je le mogoče, na standardizirani način, ki omogoča dokumentiranje in enostavno zajemanje podatkov v sistemu relacijskih zbirk podatkov.
9 Pravna redakcija
DRUGO
shall decide on the details of the procedure for checking the legal character of retrievals in the information system (Article 16);
se odloči o podrobnostih glede postopka za preverjanje pravnega značaja dostopov v informacijski sistem (člen 16);
10 Pravna redakcija
DRUGO
An appropriate document management system must provide, in particular, for the easy retrieval of all documents relating to an identified production batch.
Ustrezen sistem vodenja dokumentacije mora zagotavljati zlati preprost dostop do vseh dokumentov, ki se nanašajo na določeno proizvodno serijo.
11 Pravna redakcija
DRUGO
EU classified and unclassified information handled in SYSTEMS in a concentrated form designed for rapid retrieval, communication and use is vulnerable to many risks.
Tajni in drugi podatki EU, ki se obdelujejo v SISTEMIH v zgoščeni obliki zaradi možnosti hitre ponovne pridobitve, komuniciranja in uporabe, so izpostavljeni številnim tveganjem.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Responsibility for the permissibility of retrieval from, input into and modifications within the information system shall lie with the retrieving, inputting or modifying unit;
Odgovornost glede dopustitve dostopa do, vnosa v ali sprememb v informacijskem sistemu nosi enota, ki do podatkov dostopa, jih vnaša ali spreminja;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Stacker cranes defined as Cartesian coordinate manipulator systems manufactured as an integral part of a vertical array of storage bins and designed to access the contents of those bins for storage or retrieval.
nakladalni žerjavi, opredeljeni kot Kartezijski koordinatni manipulacijski sistemi, proizvedeni kot integralni del navpičnega sklopa skladiščnih košar in ki omogočajo dosego blaga v tistih skladiščnih košarah, ki so pripravljene za skladiščenje ali nadomestitev.
14 Pravna redakcija
DRUGO
On average, Europol shall draw up reports for at least one in ten retrievals of personal data - and for each retrieval made within the information system referred to in Article 7 - in order to check whether they are permissible under law.
Europol v povprečju sestavi poročila za najmanj eno na deset dostopanj do osebnih podatkov - in za vsako iskanje, opravljeno znotraj informacijskega sistema iz člena 7 - , da preveri, ali jih zakon dopušča.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Apparatus, including validated computerised systems, used for the generation, storage and retrieval of data, and for controlling environmental factors relevant to the study should be suitably located and of appropriate design and adequate capacity.
Naprave, vključno z validiranimi računalniškimi sistemi, ki se uporabljajo pri pridobivanju, shranjevanju in dostopu do podatkov ter za nadzorovanje dejavnikov okolja, pomembnih za študijo, morajo biti primerno nameščene, primerne izvedbe in zadovoljive zmogljivosti.
16 Pravna redakcija
DRUGO
'information technology' means the systems, equipment, components and software required to ensure the retrieval, processing and storage of information in all centres of human activity (home, office, factory, etc.), the application of which generally requires the use of electronics or similar technology;
"informacijska tehnologija" pomeni sisteme, opremo, sestavne dele in programsko opremo, ki so potrebni za zagotovitev iskanja in priklica, obdelavo ter shranjevanje informacij v vseh središčih človekovega delovanja (dom, pisarniški prostor, proizvodni obrat itd.), uporaba katerih na splošno zahteva uporabo elektronike ali podobne tehnologije;
17 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, to put an end to the most common abuses of the present system, it is therefore necessary to introduce new advanced equipment such as recording equipment fitted with an electronic device for storing relevant information and a personal driver card, so ensuring that the data recorded are retrievable, intelligible when printed out, and reliable, and that they provide an indisputable record of the work done by both the driver over the last few days and by the vehicle over a period of several months;
ker je za zaustavitev najpogostejših zlorab sedanjega sistema treba uvesti novo, moderno opremo, kakor so tahografi, opremljeni z elektronsko napravo za shranjevanje pomembnih podatkov, in osebna vozniška kartica, s čimer se zagotovijo razpoložljivost, jasnost in zanesljivost zapisanih podatkov in to, da omogočajo neizpodbitnost zapisa dela, ki ga je v zadnjih nekaj dneh opravil voznik, vozilo pa v obdobju nekaj mesecev;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
strength of the data and information management and retrieval system, as it relates to information and data in the environmental statement,
zanesljivost sistema vodenja in pridobivanja podatkov in informacij, v kolikor se ta nanaša na informacije in podatke v okoljski izjavi,
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
Time, effort and cost of validation will depend on the quality of the data and information management and retrieval system used to derive the environmental statement.
Čas, prizadevanje in stroški potrditve veljavnosti so odvisni od kakovosti sistema vodenja in pridobivanja podatkov in informacij, ki se uporablja za okoljsko izjavo.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
EU classified and unclassified information handled in systems in a concentrated form designed for rapid retrieval, communication and use is vulnerable to many threats.
Tajni podatki EU in podatki, ki niso tajni, obdelani v sistemih v koncentrirani obliki, zasnovani za hiter dostop, posredovanje in uporabo, so izpostavljeni mnogim nevarnostim.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0870
The latter information should not be recorded as narrative but, as far as possible, in a standardised manner allowing documentation and easy retrieval of the data in a relational database system.
Ti podatki naj ne bi bili zabeleženi v obliki opisov, ampak v največji možni meri v standardizirani obliki, ki omogoča iskanje dokumentov in preprosto uporabo podatkov v povezanem sistemu baz podatkov.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0051
The issuing of type-approval must be sufficiently verifiable and the data on the type-approvals issued must be quickly, efficiently and transparently retrievable and traceable in a European data system.
Podelitev homologacije mora biti mogoče preveriti in podatke na izdanih homologacijah hitro, učinkovito in transparentno priklicati in zaslediti v evropskem podatkovnem sistemu.
Prevodi: en > sl
1–26/26
retrieval system