Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–18/18
right to a fair trial
1 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
Right to a fair trial
Pravica do poštenega sojenja
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Article 6 Right to a fair trial
člen Pravica do poštenega sojenja
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
MINDFUL of the guarantees under their respective legal systems which provide for the right to a fair trial to an extradited person, including the right to adjudication by an impartial tribunal established pursuant to law,
ZAVEDAJOČ SE, da njuna pravna sistema zagotavljata pravico do poštenega sojenja izročeni osebi, vključno s pravico do sojenja pred nepristranskim sodiščem, ustanovljenim v skladu z zakonom,
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Right to an effective remedy and to a fair trial
Pravica do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sodišča
5 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
As regards the right to a fair trial and access to justice, the EU underlines the importance of improved implementation of the Law on Legal aid, including through simplified application procedures and a narrowing of the gap between legal aid and normal lawyer tariffs.
Kar zadeva pravico do poštenega sojenja in dostopa do sodnega varstva, EU poudarja pomen boljšega izvajanja zakona o pravni pomoči, vključno prek poenostavljenih postopkov uporabe in zmanjšanja razlike med pravno pomočjo in običajnimi odvetniškimi tarifami.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
These measures shall not be prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused and a fair and impartial trial.
Ti ukrepi ne smejo posegati v pravice obtoženca in v pravično in pošteno sojenje ali biti v neskladju z njimi.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Nothing in the present article shall be construed to be prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused to a fair and impartial trial.
Nič v tem členu se ne sme razlagati tako, da bi škodovalo ali ne bi bilo v skladu s pravicami obtoženega do poštenega in nepristranskega sojenja.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Such measures shall be exercised in a manner which is not prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused and a fair and impartial trial.
Taki ukrepi se izvajajo tako, da ne posegajo v pravice obtoženca in v pošteno in nepristransko sojenje ali niso v neskladju z njimi.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Where the personal interests of the victims are affected, the Court shall permit their views and concerns to be presented and considered at stages of the proceedings determined to be appropriate by the Court and in a manner which is not prejudicial to or inconsistent with the rights of the accused and a fair and impartial trial.
Če so prizadeti osebni interesi žrtev, Sodišče dovoli, da se njihova stališča in pomisleki predstavijo in obravnavajo v fazah postopka, za katere Sodišče meni, da so ustrezni, in na način, ki ne posega v pravice obtoženca ali v pošteno in nepristransko sojenje in ni v neskladju z njimi.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
In particular, it seeks to ensure full respect for the right to a fair trial as recognised in Article 47 of the Charter.
Predvsem si prizadeva zagotoviti polno spoštovanje pravice do poštenega sojenja, kot jo priznava člen 47 Listine.
11 Pravna redakcija
DRUGO
fundamental human rights, including the right to a fair trial and the right to protection of privacy;
temeljne človekove pravice, vključno s pravico do obrambe in varovanja zasebnosti;
12 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0805
In particular, it seeks to ensure full respect for the right to a fair trial as recognised in Article 47 of the Charter.
Predvsem si prizadeva zagotoviti polno spoštovanje pravice do poštenega sojenja kot jo priznava člen 47 Listine.
13 Pravna redakcija
DRUGO
b. ab ab interference with private causes of action, including the prevention, investigation or detection of legal claims or the right to a fair trial;
poseg v civilnopravne postopke, vključno s preprečevanjem, preiskovanjem ali odkrivanjem pravnih zahtevkov in s pravico do pravičnega sojenja;
14 Pravna redakcija
DRUGO
a. ab ab interference with execution or enforcement of the law, including the prevention, investigation or detection of offenses or the right to a fair trial;
poseg v izvrševanje ali uveljavljanje prava, vključno s preprečevanjem, preiskovanjem ali odkrivanjem kaznivih dejanj in pravico do poštenega sojenja;
15 Pravna redakcija
okolje
MINDFUL of the guarantees under their respective legal systems which provide an accused person with the right to a fair trial, including the right to adjudication by an impartial tribunal established pursuant to law,
ZAVEDAJOČ SE, da njuna pravna sistema zagotavljata obtoženi osebi pravico do poštenega sojenja, vključno s pravico do sojenja pred nepristranskim sodiščem, ustanovljenim v skladu z zakonom,
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0520
interference with private causes of action, including the prevention, investigation or detection of legal claims or the right to a fair trial;
poseg v civilnopravne postopke, vključno s preprečevanjem, preiskovanjem ali odkrivanjem pravnih zahtevkov in s pravico do pravičnega sojenja;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0520
interference with execution or enforcement of the law, including the prevention, investigation or detection of offenses or the right to a fair trial;
poseg v izvrševanje ali uveljavljanje prava, vključno s preprečevanjem, preiskovanjem ali odkrivanjem kaznivih dejanj in pravico do poštenega sojenja;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
MINDFUL of the guarantees under their respective legal systems which provide for the right to a fair trial to an extradited person, including the right to adjudication by an impartial tribunal established pursuant to law, DESIRING to conclude an Agreement relating to the extradition of offenders,
ZAVEDAJOČ SE, da njuna pravna sistema zagotavljata pravico do poštenega sojenja izročeni osebi, vključno s pravico do sojenja pred nepristranskim sodiščem, ustanovljenim v skladu z zakonom, Z ŽELJO skleniti sporazum o izročanju storilcev kaznivih dejanj -
Prevodi: en > sl
1–18/18
right to a fair trial