Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/498
rise time
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The rise time of EPSP in both muscles ranged between 1.1 and 1.5 ms.
Velikost drgeta kortikospinalne proge je bila statistično neznačilno različna in majhna za obe mišici (za mišico abduktor mezinca med 289 in 428 mikro s, za mišico biceps brahii med 358 in 431 mikro s).
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
With time, the risks are reduced.
Bolj ko se odmika čas po presaditvi, manjše so naštete nevarnosti.
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The rise time of excitatory postsynaptic potential (EPSP) was estimated from the duration of the period of increased firing probability, and its amplitude from the size of the PSTH peak.
Za obdobja povečane verjetnosti proženja smo določili latenčno spremenljivost zaporednih odzivov - drget kortikospinalne proge.
4 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
With unstable plaques the risk for an IE is 7 - 8 times higher than with stable plaques.
Pri nestabilnih lehah je tveganje za ishemični dogodek 7-8-krat večje kot pri stabilnih.
5 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Warnings and risk education always should be provided to the affected communities at the earliest possible time.
Prizadetim skupnostim bi morali biti opozarjanje in izobraževanje v zvezi s tveganjem vedno čim prej zagotovljeni.
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In the majority of breast cancer patients we still can not find any of the risk factors known to us at the present time.
Pri večini bolnic, ki zbolijo za rakom dojk, pa zaenkrat ne uspemo ugotoviti nobenega od znanih dejavnikov tveganja za nastanek te bolezni.
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Infants have seven times greater risk than older children to die due to inflicted injuries (OR = 7,81 (3,25-18,14), p 0,001).
Dojenčki so v sedemkrat večji nevarnosti kot starejši otroci, da bodo umrli zaradi namernih poškodb od druge osebe (OR = 7,81 (3,25-18,14), p 0,001).
8 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The blood samples revealed haemolysis and hyperkalemia, fall of hematokrit and rise in potassium plasma concentration for four times.
Analiza krvi je pokazala hemolizo in hiperkaliemijo, padec hematokrita in povečanje plazemske koncentracije kalija za štirikrat.
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Adolescents have five times greater risk to be hospitalised due to inflicted injuries than younger children (OR = 5,55 (4,88-6,30), p 0,001).
Mladostniki so petkrat bolj izpostavljeni večjemu tveganju, da bodo hospitalizirani zaradi poškodb, povzročenih zaradi nasilja, kot manjši otroci (OR = 5,55 (4,88-6,30), p 0,001).
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
It is generally recognized that children born small for gestational age (SGA) have a 5-7 times higher risk of short stature than children born of normal size.
Pri otrocih, rojenih z nizko porodno težo in dolžino glede na gestacijsko starost, je 5- do 7-krat večja verjetnost, da bodo nizke rasti.
11 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Establishment of effective, timely and open exchange of data referring to food-related risks, strategies for their management and thereby related decision-taking.
Vzpostavitev učinkovite, pravočasne in odprte izmenjave podatkov, ki se nanašajo na z živili povezana tveganja, strategije njihovega obvladovanja in z njimi povezanim sprejemanjem odločitev.
12 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Therapists with an adequate approach (timing, facilities, circumstances) reduce the risk for infections occurrence to the minimum equal to the one in classic treatment methods.
Terapevti s pravilnim pristopom (čas, kraj pripomočki, okoliščine) zmanjšajo tveganje za okužbe na minimum, ki je enak kot pri izvanaju klasičnih metod zdravljenja.
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The finding of relatively small corticospinal tract jitter and short EPSPs rise times seem to support the existence of a monosynaptic projection from the brain to the motoneurones innervating both muscles.
Razmeroma majhne vrednosti drgeta kortikospinalne proge in kratko trajanje rastočih faz EPSP podpirajo omnevo, da ima pri človeku kortikospinalna proga z motonevroni lahko monosinaptičen stik.
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In the presented case the left retroperitoneal approach is applied, and its advantage is a smaller risk of postoperative complications, it shortens the time of hospitalisation, and it decreases the treatment costs.
V prikazanem primeru je uporabljen levi retroperitonealni pristop, katerega prednost je manjša nevarnost pooperativnih zapletov, skrajša se čas hospitalizacije in zniža stroške zdravljenja.
15 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
In such circumstances, Members shall seek to obtain the additional information necessary for a more objective assessment of risk and review the sanitary or phytosanitary measure accordingly within a reasonable period of time.
V takih okoliščinah članica skuša pridobiti dodatne potrebne informacije za objektivnejšo presojo tveganja ter v razumnem obdobju prouči sanitarni ali fitosanitarni ukrep.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
If the circumstances involved give rise to reasonable belief that evidence will not be able to be produced in the expected period of time, or if evidence must be produced in a foreign state, the court shall determine how long will it wait for the evidence to be produced.
Če se da glede na okoliščine pričakovati, da se kakšen dokaz ne bo mogel izvesti ali da se ne bo mogel izvesti v primernem roku, ali če je treba izvesti dokaz v tujini, določi sodišče v dokaznem sklepu rok, do katerega bo čakalo na izvedbo dokaza.
17 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Body movements of six healthy and seven at risk newborns (those with one or more risk factors for neurological impairment) were recorded and then evaluated by one quantitative and two qualitative criteria. Spontaneous body movements of healthy newborns were found to differ from those with possible neurological dysfunction in both quality and frequency of occurence of spontaneous motor activity measured within the unit of time.
V raziskavo sva vključila 7 novorojenčkov z enim ali več nevrološko ogrožajočimi dejavniki in 6 novorojenčkov brez njih. Njihovo posneto celostno gibanje sva ocenila z dvema kakovostnima in eno količinsko oceno in ugotovila, da se nevrološko neogroženi in nevrološko ogroženi novorojenčki razlikujejo tako po kakovosti spontanega gibnaja kot tudi po pojavnosti spontanih gibalnih vzorcev v časovni enoti.
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
A Party of import may, at any time, in light of new scientific information on potential adverse effects on the conservation and sustainable use of biological diversity, taking also into account the risks to human health, review and change a decision regarding an intentional transboundary movement.
Pogodbenica uvoznica lahko glede na nova znanstvena spoznanja o možnih škodljivih vplivih na ohranjanje in trajnostno uporabo biološke raznovrstnosti, pri čemer je treba upoštevati tudi tveganje za zdravje ljudi, kadar koli pregleda in spremeni svojo odločitev o namernem čezmejnem gibanju.
19 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
7.2.2 The Delegator is responsible for providing the Delegatee with all the necessary information in time to permit the Delegatee to plan, prepare and perform the defined GQA. Tasks are to be based on Risk assessment and evaluation and are to be mutually determined between the Delegator and Delegatee.
7.2.2 Predlagatelj mora pravočasno preskrbeti pooblaščencu vse potrebne informacije, da omogoči pooblaščencu načrtovanje, pripravo in izvedbo predvidenega ZK-V. Naloge morajo temeljiti na oceni in ovrednotenju tveganja in jih morata skupaj določiti predlagatelj in pooblaščenec.
20 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 109/2010
“Loan-loss Cover Account” or “LLCA” means an account in euros to be constituted by the Bank in the name of the Guarantors, which is intended to mitigate risks assumed by the Member States under the Guarantee and shall be managed in accordance with the terms and conditions laid down by the Bank's governing bodies from time to time, as most recently approved on 12 June 2007. The LLCA shall be funded from (i) the income resulting from the application of risk-pricing on EIB Financing Operations, excluding ASLAs (as defined in the Guarantee) as approved by the Bank's governing bodies in accordance with its internal rules from time to time, (ii) Recovered Amounts and (iii) credit interest to be calculated at a daily interest rate, to be determined and notified by the Bank in accordance with the applicable principles from time to time laid down by the Bank's governing bodies, payable on a monthly basis. The LLCA shall be debited with (i) Guarantee Payments, pursuant to this Agreement, and (ii) the Recovery Administration Fee, provided there are sufficient funds in the account.
»račun za kritje izgub pri posojilih« ali »RKIP« pomeni račun v evrih, ki ga odpre banka v imenu garantov, katerega namen je zmanjšati tveganja, ki jih države članice prevzamejo na podlagi garancije, in se vodi v skladu s pogoji, ki jih občasno določijo organi upravljanja banke, kakor so bili nazadnje odobreni 12. junija 2007. Na RKIP se stekajo (i) prihodki iz pribitka na podlagi ocene kreditnega tveganja pri poslih financiranja EIB, razen PZPP (opredeljenih v garancijski pogodbi), ki jih občasno odobrijo organi upravljanja banke v skladu z notranjimi pravili, (ii) izterjani zneski in (iii) obresti kredita, izračunane po dnevni obrestni meri, ki jo določi in sporoči banka v skladu z veljavnimi načeli, ki jih občasno določijo organi upravljanja banke, in se plačujejo mesečno. RKIP se bremeni za (i) plačila na podlagi garancije po tem sporazumu in (ii) provizijo za izterjavo, če je na računu dovolj sredstev;
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Organisation shall collaborate at all times with the competent authorities of the Contracting Parties in order to facilitate the good administration of justice, to ensure the observance of police regulations and to prevent any abuse to which the privileges, immunities, exemptions or facilities specified in this Convention could give rise.
Organizacija vedno sodeluje s pristojnimi organi pogodbenic, da bi olajšala normalno delovanje sodišč, zagotovila spoštovanje policijskih predpisov in preprečila zlorabe, ki bi lahko bile posledica privilegijev, imunitet, oprostitev ali olajšav, določenih s to konvencijo.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
The objective of the safeguards procedures set forth in this Agreement is the timely detection of diversion of significant quantities of nuclear material from peaceful nuclear activities to the manufacture of nuclear weapons or of other nuclear explosive devices or for purposes unknown, and deterrence of such diversion by the risk of early detection.
Cilj postopkov varovanja, določenih v tem sporazumu, je pravočasno odkrivanje zlorab pomembnih količin jedrskega materiala iz miroljubnih jedrskih dejavnosti v izdelavo jedrskih orožij ali drugih jedrskih eksplozivnih naprav ali v nepoznane namene, ter odvračanje od takih zlorab s tveganjem zgodnjega odkrivanja.
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Pending a ruling by the Pre-Trial Chamber, or at any time when the Prosecutor has deferred an investigation under this article, the Prosecutor may, on an exceptional basis, seek authority from the Pre-Trial Chamber to pursue necessary investigative steps for the purpose of preserving evidence where there is a unique opportunity to obtain important evidence or there is a significant risk that such evidence may not be subsequently available.
Do odločitve predobravnavnega senata ali kadar koli, če je tožilec prepustil preiskavo po tem členu, lahko tožilec izjemoma zaprosi predobravnavni senat za dovoljenje za izvedbo potrebnih preiskovalnih dejanj za zavarovanje dokazov, če je to enkratna možnost za pridobitev pomembnih dokazov ali če obstaja utemeljena nevarnost, da pozneje taki dokazi ne bodo na voljo.
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(2) The duration of the public-private partner relationship shall be determined such that it affords the public-private partnership contractor stability and security of investment, the possibility of effective and safe financial investment and the return of what it has invested, and in view of the nature of the subject of partnership during the relationship the return to the partnership of funds invested and the achievement on this of a proper market yield, while at the same time the contractor keeps, assumes and manages, depending on the nature of the public-private partnership, part of the commercial risk.
(2) Trajanje razmerja javno-zasebnega partnerstva se določi tako, da se izvajalcu javno-zasebnega partnerstva omogočijo stabilnost in varnost naložbe, možnost učinkovitega in varnega financiranja naložbe in povrnitev vložkov ter da glede na naravo predmeta partnerstva v času razmerja povrne v partnersko razmerje vložena sredstva in doseže nanje normalen tržni donos, hkrati pa ohrani, prevzema in upravlja, odvisno od narave razmerja javno-zasebnega partnerstva, del poslovnega tveganja.
25 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
the scope of responsibilities; rights of access to the Head of the SAPARD Agency and to all records, personnel and premises (including decentralised and delegated bodies); the exclusion of members of the internal audit unit from day to day operational actions; staffing (competence, training and experience); planning (needs assessments, risk based approach, cycle of audit coverage); documentation (will the rationale for tests and conclusions be adequately recorded, are supporting papers held); audit evidence (will arrangements ensure it is sufficient, relevant and reliable); are there adequate arrangements for quality assurance; reports (are they adequate in conception and will the procedures ensure they will be timely) and conclusions as to the audit plan.
obseg odgovornosti; pravice dostopa do vodje agencije SAPARD in do vseh evidenc, zaposlenih in prostorov (vključno z decentraliziranimi enotami in inštitucijami, na katere so bile prenesene naloge); izključenost članov enote za notranjo revizijo iz vsakodnevnih operativnih nalog; kadrovanje (znanje, usposabljanje in izkušnje); načrtovanje (ocena potreb, pristop glede na oceno tveganja, revizijski ciklus); dokumentacijo (ali so utemeljitve za preskuse in sklepne ugotovitve ustrezno zapisane ali se bo hranila spremljajoča dokumentacija); revizijske dokaze (ali ureditev zagotavlja zadostne, ustrezne in zanesljive dokaze); ali je ustrezno urejeno zagotavljanje kakovosti; poročila (ali ustrezajo po svoji zasnovi in ali postopki zagotavljajo, da bodo pravočasna) in sklepne ugotovitve glede načrta revizij.
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
By definition, the filter response time tF is the rise time of a filtered output signal between 10 % and 90 % on a step input signal.
Po definiciji je odzivni čas filtra tF čas vzpona filtriranega izhodnega signala med 10 % in 90 % na stopničastem vhodnem signalu.
27 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
The Bessel filter response time tF is defined as the rise time of the filtered output signal between 10 % and 90 % on a step input signal.
Odzivni čas Besselovega filtra tF na stopničastem vhodnem signalu je definiran kot čas vzpona filtriranega izhodnega signala med 10 % in 90 %.
28 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Therefore the cut-off frequency of the Bessel filter has to be iterated in such a way, that the response time of the Bessel filter fits into the required rise time.
Zato se mora mejna frekvenca Besselovega filtra določiti s ponovitvami tako, da se njegov odzivni čas ujema z predpisanim časom vzpona.
29 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
MRS EYNSFORD HILL [rising] Well, after that, I think it's time for us to go.
GOSPA EYNSFORD HILLOVA (vstane). No, po vsem tem se mi zdi, da je že čas, da odidemo.
30 Končna redakcija
This means that the definition of marketable risks is not immutable and may change over time.
To pomeni, da opredelitev tržnih tveganj ni nespremenljiva in se lahko sčasoma spreminja.
31 Končna redakcija
This means that the definition of marketable risks is not immutable and may change over time;
To pomeni, da opredelitev tržnih tveganj ni nespremenljiva in se sčasoma lahko spreminja;
32 Končna redakcija
finance
CELEX: 31984L0527
the volume of water used between the time when the pressure starts to rise and the time of bursting for cylinders of a capacity = 6,5 litres,
pri jeklenkah prostornine 6,5 litra prostornini vode, porabljeni od trenutka začetka dviganja tlaka do trenutka, ko se jeklenka poruši,
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
the level applying for the period of time when there is the probable or imminent risk of a security incident.
izjemna stopnja, ki se uporablja, dokler obstaja verjetno ali neizbežno tveganje varnostne nezgode.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In the case of under-compensation of VAT, this is the time of purchase of goods and services of intermediate consumption and the GFCF which gives rise to it (not the time of reimbursement).
Pri prenizkem nadomestilu za DDV je to čas nakupa proizvodov in storitev vmesne potrošnje ter bruto investicij v osnovna sredstva, ki povzroči nastanek obveznosti (ne trenutek vračila).
35 Končna redakcija
CELEX: 32002D0050
At the same time, it brings a risk of an ever-widening gap between those who have access to the new knowledge, and those who are excluded.
Hkrati to pomeni tveganje za vedno večjo vrzel med tistimi, ki imajo dostop do novega znanja, in tistimi, ki so izključeni.
Prevodi: en > sl
1–50/498
rise time