Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/67
risk pool
1 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Noting that while the processes of globalization, which have been facilitated by the rapid development of information and communication technologies, afford unprecedented conditions for enhanced interaction between cultures, they also represent a challenge for cultural diversity, namely in view of risks of imbalances between rich and poor countries,
ob ugotovitvi, da procesi globalizacije, ki jih pospešuje hiter razvoj informacijske in komunikacijske tehnologije, s tem da ustvarjajo popolnoma nove razmere za večjo interakcijo med kulturami, pomenijo tudi izziv za kulturno raznolikost, zlasti glede na možno neravnotežje med bogatimi in revnimi državami,
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
In addition to compliance with convention requirements, the port State control officer will look for evidence of a higher than normal fire risk; this might be brought about by a poor standard of cleanliness in the machinery space, which together with significant deficiencies of fixed or portable fire-extinguishing equipment could lead to a judgement of the ship being substandard.
Poleg izpolnjevanja zahtev iz konvencije pa inšpektor za varnost plovbe išče znake večjega tveganja od običajnega; to je lahko posledica slabega stanja čistoče v strojnici, ki bi lahko skupaj z večjimi pomanjkljivostmi pri stacionarni ali prenosni opremi za gašenje požarov privedlo do presoje, da ladja ne ustreza standardom.
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Peripheral vascular disease causes poor blood supply of the affected extremity, resulting in cold feet, pain at rest and on exertion and painful ulcers on foot margins and between the toes. Infection can complicate any type of diabetic foot ulcer. Foot deformity, history of healed or actual foot ulcer and signs or symptoms of neuropathy and/or ischaemia are the main risk factors for the development of foot ulcer.
Periferna žilna bolezen vodi do slabe prekrvitve prizadete okončine, kar se kaže kot mrzle noge, bolečine v mirovanju in pri hoji ter boleče razjede na robovih stopal ter na stičnih površinah med prsti. okužba lahko nastopa kot zaplet pri vseh oblikah diabetične noge.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
The Advisory Forum constitutes a mechanism for an exchange of information on potential risks and the pooling of knowledge and for monitoring the scientific excellence and independence of the Centre's work.
Svetovalni forum predstavlja mehanizem za izmenjavo informacij o potencialnih tveganjih in združevanje znanja ter za spremljanje znanstvene odličnosti in neodvisnosti delovanja centra.
5 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
As most of the SGR activities are performed after shutdown of the plant with an unloaded core, safety evaluations for nuclear risk deal mainly with the requirement that the fuel in the spent fuel pool is not a danger.
Ker se večina aktivnosti zamenjave izvede po zaustavitvi elektrarne in brez gorivnih elementov v reaktorju, obravnavajo varnostna vrednotenja jedrskega tveganja predvsem zahtevo, da gorivo v bazenu za izrabljeno gorivo ne pomeni nevarnosti.
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2430
because of the risk for human and animal health posed by the circulation in the Community of poor copies of zootechnical additives, Directive 70/524/EEC, as amended by Council Directive 96/51/EC(3), provides for the linking of the authorisation of certain classes of additives to the person responsible for putting them into circulation;
Zaradi nevarnosti, ki jo za zdravje ljudi in živali predstavljajo slabi izvodi zootehničnih dodatkov v prometu v Skupnosti, predvideva Direktiva 70/524/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo Sveta 95/51/ES, povezanost dovoljenja za nekatere skupine dodatkov z osebo, odgovorno za njihovo dajanje v promet.
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
For example, poor functioning of control mechanisms in the field of medical services gave rise to the initiative to introduce an ombudsman in this field; consumers would like to have their own ombudsman; we even have a self-proclaimed civil society human rights ombudsman, while the code of ethics at rtv Slovenia also calls for an ombudsman.
slabo delovanje nadzornih mehanizmov v zdravstvu je sprožilo pobudo za varuha na tem področju, potrošniki bi radi imeli svojega ombudsmana, imamo celo samooklicano civilnodružbeno varuhinjo človekovih pravic, tudi kodeks programskih delavcev rtv Slovenija zahteva ombudsmana.
8 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
The risk control framework in the pooling system is described in Table 3.
Okvir za obvladovanje tveganj, uporabljen pri sistemu košarice finančnega premoženja za zavarovanje terjatev, je opisan v Tabeli 3.
9 Pravna redakcija
DRUGO
The primary function of insurance corporations and pension funds consists of the pooling of risks.
Glavna funkcija zavarovalnih družb in pokojninskih skladov je združevanje tveganj.
10 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R0358
A pooling arrangement which is for the co-insurance or co-reinsurance exclusively of such new risks (not of a mixture of new risks and existing risks) can therefore be exempted for a limited period of time.
skupnosti ali sozavarovalni skupnosti pozavarovanja, sklenjen izključno za take nove vrste tveganj (ne pa za kombinacije novih vrst tveganj in obstoječih tveganj) je zato lahko deležen izjeme za omejeno obdobje.
11 Pravna redakcija
DRUGO
consists of all financial corporations and quasi-corporations which are principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks (see paragraph 2. 35).
Podsektor zavarovalne družbe in pokojninski skladi (S.125) sestavljajo vse finančne družbe in neprave družbe, ki so dejavne v glavnem v finančnem posredništvu, ki temelji na združevanju tveganj (glej odstavek 2.35).
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R0358
(18) Co-insurance or co-reinsurance groups (often called "pools"), can allow insurers and reinsurers to provide insurance or reinsurance for risks for which they might only offer insufficient cover in the absence of the pool.
(18) Sozavarovalne skupnosti ali sozavarovalne skupnosti pozavarovanja (ki se pogosto imenujejo "pooli"), lahko omogočijo zavarovateljem ali pozavarovateljem zagotovitev zavarovanja ali pozavarovanja za nevarnosti, za katere bi brez takšne skupnosti lahko nudili zgolj nezadostno kritje.
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R2229
(79) The acceptance of the first request would not have led to a more accurate PCN Table, but would instead have resulted in poorly defined criteria, with a risk that the interested parties would have a degree of freedom in allocating sales to particular PCNs.
(79) Sprejetje prve zahteve ne bi povečalo točnosti tabele PCN, pač pa bi povzročilo slabo opredeljena merila in tveganje, da bi imele zainteresirane stranke določeno stopnjo svobode pri dodeljevanju prodaje posameznim PCN.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2322
A poor harvest would expose the internal market to potentially serious risks.
Slab pridelek bi notranji trg izpostavil možnim resnim tveganjem.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Cooperation can be a means to share risk, save costs, pool know-how and launch innovation faster.
Sodelovanje je lahko sredstvo za delitev tveganj, prihranek stroškov, združevanje znanja in izkušenj ter hitrejše lansiranje inovacij.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Extensive CYP 2D6 metabolisers convert risperidone rapidly into 9-hydroxy-risperidone, whereas poor CYP 2D6 metabolisers convert it much more slowly.
Ljudje z dobro presnovo CYP 2D6 hitro pretvorijo risperidon v 9- hidroksi- risperidon, medtem ko ga ljudje s slabo presnovo CYP 2D6 pretvorijo veliko počasneje.
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Although extensive metabolisers have lower risperidone and higher 9-hydroxy-risperidone concentrations than poor metabolisers, the pharmacokinetics of risperidone and 9-hydroxy-risperidone combined (i. e., the active antipsychotic fraction), after single and multiple doses, are similar in extensive and poor metabolisers of CYP 2D6.
Čeprav imajo ljudje z boljšo presnovo nižje koncentracije risperidona in višje koncentracije 9- hidroksi- risperidona kot tisti s slabšo presnovo, je skupna farmakokinetika risperidona in 9- hidroksi- risperidona (to je aktivna antipsihotična frakcija), po enkratnem ali večkratnem odmerku, pri obojih podobna.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
The Advisory Forum shall constitute a mechanism for an exchange of information on potential risks and the pooling of knowledge.
Posvetovalni forum je ustanova za izmenjavo informacij o možnih tveganjih in za združevanje znanja.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Some ships pose a manifest risk to maritime safety and the marine environment because of their poor condition, flag and history;
Nekatere ladje predstavljajo očitno tveganje za varnost v pomorskem prometu in za morsko okolje zaradi svojega slabega stanja, zastave in preteklih dogodkov;
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Diagnosis of cancer, chemotherapy, radiotherapy, corticosteroids and poor oral hygiene are also deemed as risk factors (see section 4.4).
Rak, kemoterapija, radioterapija, kortikosteroidi in slaba ustna higiena se prav tako štejejo za dejavnike tveganja (glejte poglavje 4. 4).
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The incidence of lactic acidosis can and should be reduced by also assessing other associated risk factors such as poorly controlled diabetes, ketosis,
Incidenco laktacidoze je možno in tudi potrebno zmanjševati z oceno drugih povezanih dejavnikov tveganja, kot so slabo nadzorovana sladkorna bolezen, ketoza, dolgotrajno stradanje, čezmerno uživanje alkohola, jetrna insuficienca in katera koli stanja, povezana s hipoksijo.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Diagnosis of cancer, chemotherapy, radiotherapy, corticosteroids and poor oral hygiene are also deemed as risk factors (see section 4.4). joint swelling
Dejavniki tveganja naj bi bili tudi diagnoza raka, kemoterapija, radioterapija, kortikosteroidi in slaba ustna higiena (glejte poglavje 4. 4). otekanje sklepov
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Diagnosis of cancer, chemotherapy, radiotherapy, corticosteroids and poor oral hygiene are also deemed as risk factors (see section 4.4); joint swelling.
Pojavnost zmanjšanja serumskega kalcija na < 8, 0 mg/ dl (2, 0 mmol/ l) in serumskega fosfata na ≤ 2, 0 mg/ dl (0, 65 mmol/ l) pa je bila v obeh skupinah podobna.
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Data from pooled analysis of controlled randomized trials also suggest that cardiovascular risk may be associated with the use of celecoxib compared to placebo, with evidence for differences in risk based on celecoxib dose.
Podatki kumulativne analize kontroliranih randomiziranih preskušanj tudi kažejo, da je lahko srčnožilno tveganje povezano z uporabo celekoksiba v primerjavi s placebom, z dokazi za različno tveganje glede na odmerek celekoksiba.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
To minimize the risk of transmitting serum hepatitis, plasma should be prepared from pools which should contain not more than 12 donations, or by any other method that has been shown to diminish the risk in comparable manner.
Da zmanjšamo tveganje prenosa serumskega hepatitisa, plazmo pripravimo iz mešanic, ki naj vsebujejo največ dvanajst enot, ali s katero koli drugo metodo, za katero je dokazano, da na primerljiv način zmanjša tveganje.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
ris • If you have poorly controlled, unstable, or severe asthma. • If you have severe (GOLD stage III or IV), Chronic Obstructive Pulmonary Disease (COPD).
Prosimo, da se nemudoma pogovorite s svojim zdravnikom, če jemljete zdravilo EXUBERA in ste spet začeli kaditi ali ste kadili v zadnjih 6 mesecih pred začetkom jemanja zdravila EXUBERA.
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The CHMP agreed that the presence of cerebrovascular risk factors is poorly predictive for a risperidone-mediated increased cerebrovascular risk and was therefore of the opinion that a contraindication for Risperdal Consta in patients with high risk factors for cerebrovascular events was not justified.
CHMP se strinja, da je prisotnost dejavnikov cerebrovaskularnega tveganja težko predvidljiva za povečano cerebrovaskularno tveganje nastalo zaradi uporabe risperidona in menil, da kontraindikacija zdravila Risperdal Consta pri bolnikih z visokimi faktorji tveganja za cerebrovaskularne dogodke, ni utemeljena.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the pooled results, a similar decrease in pain severity and pain interference scores relative to baseline were observed over 6 months for Aclasta and risedronate.
V združenih rezultatih so po 6 mesecih za zdravilo Aclasta in rizedronat ugotovili podobno zmanjšanje rezultatov ugotavljanja intenzivnosti bolečine in njenega oviranja vsakdanjih aktivnosti glede na izhodišče.
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3 risk factors such as poorly controlled diabetes, ketosis, prolonged fasting, excessive alcohol intake, hepatic insufficiency and any conditions associated with hypoxia.
3 tveganja, kot so slabo nadzorovana sladkorna bolezen, ketoza, dolgotrajno stradanje, čezmerno uživanje alkohola, jetrna insuficienca in katerakoli stanja, povezana s hipoksijo.
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
18 risk factors such as poorly controlled diabetes, ketosis, prolonged fasting, excessive alcohol intake, hepatic insufficiency and any conditions associated with hypoxia.
19 tveganja, kot so slabo nadzorovana sladkorna bolezen, ketoza, dolgotrajno stradanje, čezmerno uživanje alkohola, jetrna insuficienca in katerakoli stanja, povezana s hipoksijo.
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
If a patient responds poorly to therapy with Rebif, and has neutralising antibodies, the treating physician should reassess the benefit/ risk ratio of continued Rebif therapy.
Pri bolnikih, kjer je odziv na zdravljenje slab in so razvili protitelesa, mora lečeči zdravnik ponovno pretehtati razmerje koristi in tveganja pri nadaljevanju zdravljenja z zdravilom Rebif.
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Patients with a history of pulmonary insufficiency or those with pulmonary tumour infiltration may be at greater risk of poor outcome and should be treated with increased caution.
Pri bolnikih z anamnezo pljučne insuficience ali bolnikih s pljučno tumorsko infiltracijo je večja možnost slabega izida in jih je treba zdraviti z večjo previdnostjo.
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Patients with high cardiovascular risks – heart failure, type I and poorly controlled type II diabetes and history of myocardial infarction or stroke within one year – were excluded.
Izključeni so bili bolniki z velikim srčnožilnim tveganjem - s srčnim popuščanjem, z diabetesom tipa 1 ali s slabo urejenim diabetesom tipa 2, ali z miokardnim infarktom, ali možgansko kapjo v zadnjem letu.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2423
non-monetary financial corporations and quasi-corporations principally engaged in financial intermediation as the consequence of the pooling of risks (the ESA 95, paragraphs 2.60 to 2.67),
nedenarne finančne družbe in neprave družbe, ki se ukvarjajo predvsem s finančnim posredovanjem, ki izhaja iz združevanja tveganja (ESR 95, odstavki 2.60 do 2.67),
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0851
The Advisory Forum constitutes a mechanism for an exchange of information on potential risks and the pooling of knowledge and for monitoring the scientific excellence and independence of the Centre's work.
Svetovalni forum predstavlja mehanizem za izmenjavo informacij o potencialnih tveganjih in združevanje znanja ter za spremljanje znanstvene odličnosti in neodvisnosti delovanja centra.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These include careful selection of blood and plasma donors to make sure those at risk of carrying infections are excluded, and the testing of each donation and pools of plasma for signs of virus/ infections.
Ti ukrepi obsegajo skrbno izbiro darovalcev krvi in plazme za izključitev možnih prenašalcev okužb, ter pregledovanje posameznih darovanj in zbirov plazme na znake virusov/ okužb.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These include careful selection of blood and plasma donors to make sure those at risk of carrying infections are excluded, and the testing of each donation and pools of plasma for signs of viruses/infections.
Ti ukrepi so med drugim natančna izbira darovalcev krvi in plazme, da se izključi osebe s tveganjem prenosa okužbe, in testiranje vsake odvzete enote in združene plazme za znake virusov/ okužb.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
These include ● careful selection of blood and plasma donors to make sure those at risk of carrying infections are excluded, and ● the testing of each donation and pools of plasma for signs of virus/infections.
Mednje spadajo: ● skrbna izbira darovalcev krvi in plazme, da se zagotovi izključitev tveganj za prenos okužb, in ● preiskovanje vsake darovane in zbrane plazme za znake virusa/ okužb.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0358
Co-insurance or co-reinsurance groups (often called "pools"), can allow insurers and reinsurers to provide insurance or reinsurance for risks for which they might only offer insufficient cover in the absence of the pool.
Sozavarovalne skupnosti ali sozavarovalne skupnosti pozavarovanja (ki se pogosto imenujejo "pooli"), lahko omogočijo zavarovateljem ali pozavarovateljem zagotovitev zavarovanja ali pozavarovanja za nevarnosti, za katere bi brez takšne skupnosti lahko nudili zgolj nezadostno kritje.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A dental examination with appropriate preventive dentistry should be considered prior to treatment with bisphosphonates in patients with concomitant risk factors (e. g. cancer, chemotherapy, corticosteroids, poor oral hygiene).
Pri bolnikih s spremljajočimi dejavniki tveganja (na primer rak, kemoterapija, kortikosteroidi, slaba ustna higiena) je treba pred začetkom zdravljenja z difosfonati razmisliti o zobozdravniškem pregledu z ustreznimi preventivnimi zobozdravstvenimi ukrepi.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The proportions of RISPERDAL and placebo-treated adult patients with schizophrenia meeting a weight gain criterion of ≥ 7 % of body weight were compared in a pool of 6- to 8-week, placebo-controlled trials, revealing a statistically significantly greater incidence of weight gain for RISPERDAL (18 %) compared to placebo (9 %).
Z združevanjem podatkov 6 do 8 tedenskih, s placebom nadzorovanih preskušanjih so primerjali odstotke odraslih bolnikov s shizofrenijo, ki so prejemali zdravilo RISPERDAL in placebo, ki so izpolnjevali kriterij telesne mase, to je za ≥ 7 % povečanje telesne mase in ugotovili statistično značilno večjo nagnjenost k povečanju telesne mase pri zdravilu RISPERDAL (18 %) v primerjavi s placebom (9 %).
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2821
whereas SCAN is of the opinion that the possibility that an increase in the resistance pool at animal level might pose risks to humans has been neither proven nor disproved, but that such a risk might be expected to be demonstrated;
ker je ZOPŽ mnenja, da možnost, da bi povečanje odpornostnega območja na ravni živali povzročilo tveganje za ljudi, ni bila niti potrjena niti zavržena, temveč da bi bilo mogoče pričakovati pojav takega tveganja;
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, when combined with a CYP3A4 inhibitor, patients who are poor metabolisers of CYP2C9 are at risk of increases in bosentan plasma concentrations that may be of higher magnitude, thus leading to potential harmful adverse events.
V kombinaciji z zaviralcem CYP3A4 obstaja pri bolnikih, ki slabo presnavljajo CYP2C9, tveganje še večjega povišanja plazemske koncentracije bosentana, kar lahko povzroči potencialno škodljive neželene dogodke.
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A dental examination with appropriate preventive dentistry should be considered prior to treatment with bisphosphonates in patients with concomitant risk factors (e. g. cancer, chemotherapy, radiotherapy, corticosteroids, poor oral hygiene).
Pri bolnikih s sočasnimi dejavniki tveganja (npr. rak, kemoterapija, radioterapija, kortikosteroidi, slaba ustna higiena) je treba razmisliti o zobozdravstvenem pregledu pri ustreznem zobozdravniku.
45 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
3 A dental examination with appropriate preventive dentistry should be considered prior to treatment with bisphosphonates in patients with concomitant risk factors (e. g. cancer, chemotherapy, radiotherapy, corticosteroids, poor oral hygiene).
Pri bolnikih s sočasnimi dejavniki tveganja (npr. rak, kemoterapija, radioterapija, kortikosteroidi, slaba ustna higiena) je treba pred začetkom zdravljenja z bisfosfonati razmisliti o pregledu zobovja in primernih preventivnih zobozdravstvenih posegih.
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The risk for increased exposure leading to adverse events in these different subgroups is higher in patients lacking CYP2D6 activity (poor metabolisers, PM) than subjects with CYP2D6 metabolising capacity (extensive metabolisers, EM) (see section 5.2).
Tveganje za povečano izpostavitev, ki povzroča neželene učinke, je v teh podskupinah večje pri bolnikih, pri katerih encim CYP2D6 ni aktiven (bolniki s počasno presnovo, BPP), kot pri osebah s presnovno aktivnostjo encima CYP2D6 (bolniki z močno presnovo, BMP) (glejte poglavje 5. 2).
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Patients who are known or suspected to be CYP2C9 poor metabolizers based on genotyping or previous history/ experience with other CYP2C9 substrates should be administered celecoxib with caution, as the risk of dose-dependent adverse effects is increased.
Celekoksib morate previdno uporabljati pri bolnikih, za katere na podlagi anamneze ali izkušenj z drugimi substrati CYP2C9 veste ali sumite, da slabo presnavljajo s CYP2C9. Takšni bolniki imajo namreč večje tveganje za neželene učinke, odvisne od odmerka.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2229
The acceptance of the first request would not have led to a more accurate PCN Table, but would instead have resulted in poorly defined criteria, with a risk that the interested parties would have a degree of freedom in allocating sales to particular PCNs.
Sprejetje prve zahteve ne bi povečalo točnosti tabele PCN, pač pa bi povzročilo slabo opredeljena merila in tveganje, da bi imele zainteresirane stranke določeno stopnjo svobode pri dodeljevanju prodaje posameznim PCN.
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The incidence of lactic acidosis can and should be reduced by assessing also other associated risk factors such as poorly controlled diabetes, ketosis, prolonged fasting, excessive alcohol intake, hepatic insufficiency and any condition associated with hypoxia.
Incidenco laktacidoze je možno in tudi potrebno zmanjševati z oceno drugih povezanih dejavnikov tveganja, kot so slabo nadzorovana sladkorna bolezen, ketoza, dolgotrajno stradanje, čezmerno uživanje alkohola, jetrna insuficienca in katerakoli stanja, povezana s hipoksijo.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
A dental examination with appropriate preventive dentistry should be considered prior to treatment with bisphosphonates in patients with concomitant risk factors (e. g. cancer, chemotherapy, radiotherapy, corticosteroids, poor oral hygiene, periodontal disease).
Pred začetkom zdravljenja z bisfosfonati je pri bolnikih s spremljajočimi dejavniki tveganja (npr. rakom, kemoterapijo, radioterapijo, kortikosteroidi, slabo ustno higieno, težavami z dlesnimi) treba razmisliti o preventivnem zobozdravniškem pregledu.
Prevodi: en > sl
1–50/67
risk pool