Without prejudice to Articles I-5, III-166, III-167 and III-238, and given the place occupied by services of general economic interest as services to which all in the Union attribute value as well as their role in promoting its social and territorial cohesion, the Union and the Member States, each within their respective competences and within the scope of application of the Constitution, shall take care that such services operate on the basis of principles and conditions, in particular economic and financial conditions, which enable them to fulfil their missions.
Ne glede na I-5., III-166., III-167. in III-238. člen Ustave ter ob upoštevanju položaja, ki ga imajo službe splošnega gospodarskega interesa v okviru skupnih vrednot Unije, pa tudi njihove vloge pri pospeševanju socialne in teritorialne povezanosti, skrbijo Unija in države članice v mejah svojih pristojnosti na področju uporabe Ustave za to, da takšne službe delujejo na podlagi načel in pogojev, zlasti ekonomskih in finančnih, ki jim omogočajo izpolnjevanje njihovih nalog.