Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/111
safety instruction
1 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-69
d to ensure by appropriate means that safety instructions are also drawn up in regional or minority languages;
d s primernimi sredstvi zagotovijo, da so varnostna navodila sestavljena tudi v regionalnih ali manjšinskih jezikih;
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
In order to support employers in improving safety and health at work, the Government shall establish and develop the information system, reform educational and training programmes and develop of safety practice methods through counselling, free instruction and other instruments.
Za podporo delodajalcem pri razvijanju varnosti in zdravja pri delu bo vlada vzpostavila in razvila informacijski sistem, reformirala programe izobraževanja in usposabljanja, razvijala metode varnostne prakse s pomočjo svetovanja, brezplačnih navodil in drugih pripomočkov.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(3) Everyone is obliged to behave in compliance with the provisions this Act and regulations issued on its basis, and safety programmes and other instructions when in a public airport or in an aircraft.
(3) Na javnem letališču in v zrakoplovu je vsak dolžan postopati v skladu z določili tega zakona, predpisi, izdanimi na njegovi podlagi ter varnostnimi programi in drugimi navodili.
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(c) organizational measures, including training and instruction of personnel, the provision of equipment in order to ensure their safety, staffing levels, hours of work, definition of responsibilities, and controls on outside contractors and temporary workers on the site of the installation;
(c) organizacijske ukrepe, vključno z usposabljanjem osebja, zagotavljanjem opreme za njegovo varnost, številom delavcev, delovnim časom, opredelitvijo odgovornosti ter nadzorom nad zunanjimi izvajalci in začasnimi delavci v obratu;
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
an analysis of topographic conditions, navigational studies for the airport with suitable meteorological data, instructions for the work of the prescribed services and use and maintenance of facilities, equipment and devices relevant to air traffic safety, spatial implementation act for the area of the airport, outline from the land register plan (map copy),
analizo topografskih pogojev, 2. navigacijsko študijo za letališče z ustreznimi meteorološkimi podatki, 3. navodilo za delo predpisanih služb ter uporabo in vzdrževanje objektov, opreme in naprav, pomembnih za varnost zračnega prometa, 4. prostorski izvedbeni akt za območje letališča, 5. izris iz katastrskega načrta (mapna kopija),
6 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Instructions for use and safety
Navodila za uporabo in varnost
7 Končna redakcija
DRUGO
Avoid release to the environment. Refer to special instructions/Safety data sheets.
Ne izpuščati/odlagati v okolje. Upoštevati posebna navodila/varnostni list.
8 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
The time period for the scheduled inspection of the safety components must be clearly indicated in the instruction manual.
Časovno obdobje za načrtovani inšpekcijski pregled varnostnih elementov mora biti jasno navedeno v priročniku z navodili za uporabo.
9 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
Vehicles and/or towing devices and, in particular, their suspension mechanisms must be designed and fitted so as to ensure the safety of workers servicing them in accordance with appropriate rules and instructions.
Vozila in/ali vlečne naprave ter zlasti njihovi nosilni mehanizmi morajo biti konstruirani in pritrjeni tako, da zagotavljajo varnost delavcev, ki jih servisirajo, v skladu z ustreznimi predpisi in navodili.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Even at security level 3 a master may seek clarification or amendment of instructions issued by those responding to a security incident, or threat thereof, if there are reasons to believe that compliance with any instruction may imperil the safety of the ship.
Celo na stopnji zaščite 3 lahko poveljnik ladje zahteva pojasnilo ali spremembo navodil, ki mu jih dajo osebe, ki se odzivajo na varnostno nezgodo ali na grožnjo varnostne nezgode, če obstajajo razlogi, zaradi katerih meni, da je lahko zaradi izpolnjevanja katerega koli navodila ogrožena varnost ladje.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
These characteristics shall include levels of environmental performance, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, safety or dimensions, including the procedures concerning quality assurance, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, and production processes and methods.
Te tehnične zahteve vključujejo stopnje varnosti za okolje, zahteve v zvezi s konstrukcijo, namenjeno vsem uporabnikom (vključno z dostopnostjo za invalidne osebe), ter ocenjevanje skladnosti, izvedbo, varnost ali dimenzije, vključno s postopki v zvezi z zagotavljanjem kakovosti, izrazoslovjem, simboli, preskušanjem in preskusnimi metodami, pakiranjem, označevanjem in uporabo nalepk, navodili za uporabnike, proizvodnimi postopki in metodami.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
"Technical specification", in the case of service or supply contracts, means a specification in a document defining the required characteristics of a product or a service, such as quality levels, environmental performance levels, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including requirements relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures;
"tehnična specifikacija" v primeru javnih naročil storitev ali blaga pomeni specifikacijo v dokumentu, ki opredeljuje zahtevane lastnosti proizvoda ali storitve, kot so kakovost, varstvo okolja, zahteve za konstrukcijo, namenjeno vsem uporabnikom (vključno z dostopnostjo za invalidne osebe), ter ocenjevanje skladnosti, izvedbe, varnosti ali dimenzij, vključno z zahtevami v zvezi s proizvodom glede imena, pod katerim se bo prodajal, izrazoslovjem, simboli, preskušanjem in preskusnimi metodami, pakiranjem, označevanjem, uporabo nalepk, navodili za uporabnike, proizvodnimi postopki in metodami ter postopki ocenjevanja skladnosti;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
"technical specification", in the case of public supply or service contracts, means a specification in a document defining the required characteristics of a product or a service, such as quality levels, environmental performance levels, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including requirements relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures;
"tehnična specifikacija" v primeru javnih naročil blaga ali storitev pomeni specifikacijo v dokumentu, ki opredeljuje zahtevane značilnosti proizvoda ali storitve, kot so stopnje kakovosti, stopnje okoljske uspešnosti, zahteve za konstrukcijo, namenjeno vsem uporabnikom (vključno z dostopnostjo za invalidne osebe), ter ocenjevanje skladnosti, kakovosti, varnosti ali dimenzij, vključno z zahtevami v zvezi s proizvodom glede imena, pod katerim se bo prodajal, izrazoslovjem, simboli, preskušanjem in preskusnimi metodami, pakiranjem, označevanjem, uporabo nalepk, navodili za uporabnike, proizvodnimi postopki in metodami ter postopki ocenjevanja skladnosti;
14 Pravna redakcija
DRUGO
safety instructions:
navodila, ki veljajo za varnost:
15 Pravna redakcija
DRUGO
safety instructions,
varnostna navodila,
16 Pravna redakcija
DRUGO
the extent to which complete safety instructions have been provided to passengers in their native language or languages;
koliko so bila potnikom zagotovljena popolna varnostna navodila v njihovem domačem jeziku ali jezikih;
17 Pravna redakcija
DRUGO
the relevant provisions of paragraphs 2 to 6 of MSC/Circular 699, on revised guidelines for passenger safety instructions, are applied;
da se uporabljajo ustrezne določbe odstavkov 2 do 6 Okrožnice MSC/Circular 699 (o spremenjenih smernicah v zvezi z varnostnimi navodili za potnike);
18 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003D0635
(b) the equipment necessary to carry out the general measures indicated in the safety instructions referred to in 5.4.3, in particular:
(b) opremo, potrebno za izvajanje splošnih ukrepov, navedenih v varnostnih navodilih iz 5.4.3, zlasti naslednjo:
19 Pravna redakcija
DRUGO
The form of routine safety announcements and the posting of instructions and guidance on emergency procedures in the appropriate language(s).
Preveriti obliko rutinskih varnostnih sporočil ter postavitev navodil in smernic o postopkih v sili v ustreznem jeziku(-ih).
20 Pravna redakcija
DRUGO
Any devices intended to be handled by users must be so designed as not to impair their safety if used foreseeable in a manner not in accordance with the posted instructions.
Vse naprave, s katerimi bodo upravljali uporabniki, morajo biti projektirane tako, da ne ogrožajo njihove varnosti, če jih uporabljajo na način, ki ni v skladu z objavljenimi navodili.
21 Pravna redakcija
DRUGO
'Any devices intended to be handled by users must be so designed as not to impair their safety if used foreseeably in a manner not in accordance with the posted instructions.'
"Vse naprave, s katerimi bodo upravljali uporabniki, morajo biti projektirane tako, da ne ogrožajo njihove varnosti, če jih uporabljajo na način, ki ni v skladu z objavljenimi navodili."
22 Pravna redakcija
DRUGO
The company should establish procedures for the preparation of plans and instructions for key shipboard operations concerning the safety of the ship and the prevention of pollution.
Družba naj izdela postopke za pripravo načrtov in navodil za ključno delovanje na ladji, povezano z varnostjo ladje na morju in preprečevanjem onesnaževanja.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Thus, by virtue of this provision, respect for superiors takes precedence unless the irregular instruction constitutes a breach of the law or is in conflict with safety requirements.
Tako ima na podlagi te določbe upoštevanje nadrejenih prednost, razen če napačna navodila pomenijo kršitev zakona ali so v nasprotju z varnostnimi zahtevami.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Any devices intended to be handled by users must be so designed as not to impair the safe operation of the devices or the health and safety of users if used foreseeably in a manner not in accordance with the posted instructions.
Vse naprave, ki jih bodo uporabniki upravljali, morajo biti zasnovane tako, da ne ogrožajo varnega obratovanja naprav ali zdravja in varnosti uporabnikov, kadar se uporabljajo na predvideni način, ki ni v skladu z ustreznimi navodili.
25 Pravna redakcija
DRUGO
If the officials [or other servants] then receive written confirmation of the instructions from their superior, they shall carry them out unless they constitute a breach of criminal law or of the relevant safety standards` (Article 21).
Če nato uradniki in drugi uslužbenci prejmejo pisno potrditev navodil od svojega nadrejenega, jih izvajajo, razen če predstavljajo kršitev kazenskega prava ali varnostnih standardov" (člen 21).
26 Pravna redakcija
DRUGO
That notification should contain a technical dossier of information including a full environmental risk assessment, appropriate safety and emergency response, and, in the case of products, precise instructions and conditions for use, and proposed labelling and packaging.
Ta prijava mora vsebovati tehnično dokumentacijo z informacijami, vključno s polno oceno tveganja za okolje, ustrezno varnostno ukrepanje in ukrepanje v primeru nesreče ter v primeru proizvodov natančna navodila in pogoje uporabe ter predlagano označevanje in pakiranje.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Furthermore, where the complete seat or the seat cushion and/or the seat back can be folded to permit access to the rear of the vehicle or to carry goods or luggage, after folding and restoring those seats to the seating position, the safety belts provided for those seats shall be accessible for use or can be easily recovered from under or behind the seat by one person, according to instructions in the vehicle users handbook, without the need for that person to have training or practice.'
In tudi, če se lahko celoten sedež ali blazina sedeža in/ali naslon sedeža zloži za dostop do zadnjega dela vozila ali za prevoz blaga ali prtljage, morajo biti varnostni pasovi teh sedežev, potem ko se zložijo in nato postavijo nazaj, dosegljivi za uporabo ali pa mora biti mogoče, da jih ena sama oseba zlahka potegne izpod ali izza sedeža v skladu z navodili v priročniku o vozilu, ta oseba pa za to ne potrebuje nobene vaje ali izkušenj.”
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Comply with the safety instructions."
Upoštevajte navodila za varno uporabo."
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
(For safety needle instructions see below).
(Za navodila o uporabi varnostne igle glejte spodaj).
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0478
The labelling of any product intended for domestic use which is not covered by 5 and which is likely, during use, to release asbestos fibres should, if necessary, contain the following safety instruction:
Označevanje izdelkov, namenjenih uporabi v gospodinjstvu, ki niso zajeti v točki 5, in ki bodo verjetno med uporabo sproščali azbestna vlakna, mora, če je potrebno, vsebovati naslednje varnostno navodilo:
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Instruction to passengers for a safety-conscious behaviour
Navodila potnikom glede varnosti in obnašanja
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
a copy of the assembly instructions for the safety components,
izvod navodil za montažo varnostnih sestavnih delov,
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0050
vehicles without safety instructions or with inappropriate ones;
vozila brez navodil za varnost ali z neustreznimi navodili;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0091
all safety instructions are comprehensible to all the workers concerned;
so vsa varnostna navodila delavcem, ki jih zadevajo, razumljiva,
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
1 Crew members shall receive instructions on fire safety on-board the ship..
.1 Člani posadke prejmejo navodila o požarnem varstvu na ladji.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
For full instructions on the administration of Faslodex and the use of the safety needle see enclosed Instructions for Use.
Za celotna navodila glede uporabe zdravila Faslodex in uporabe varnostne igle glejte priložena navodila za uporabo.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0058
The instructions in the table below apply to all signs incorporating a safety colour:
Navodila v spodnji razpredelnici se uporabljajo za vse znake, ki vsebujejo varnostno barvo:
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0050
Knowledge of safety instructions (emergency exits, gangplank, use of emergency helm).
Poznavanje varnostnih navodil (zasilni izhodi, most za izkrcanje in vkrcanje, uporaba rezervnega krmila).
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0091
Information, instructions and training Workers must be given the necessary information, instructions, training and retraining to ensure their health and safety.
Obveščanje, navodila in usposabljanje Delavci morajo dobiti potrebne informacije, navodila, usposabljanje in dopolnilno usposabljanje, da se zagotovi njihova varnost in zdravje pri delu.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
Any literature describing the machinery must not contradict the instructions as regards safety aspects.
Nobena dokumentacija z opisi strojev ne sme biti v nasprotju z navodili o varnosti.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0025
Mandatory minimum requirements for familiarisation, basic safety training and instruction for all seafarers
Minimalne obvezne zahteve za seznanitev, osnovno izobraževanje in usposabljanje na področju varnosti za vse pomorščake
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Failure to follow the product preparation instructions for InductOs may compromise its safety and effectiveness.
Če se ne boste ravnali po navodilih za pripravo zdravila InductOs, boste ogrozili njegovo varnost in učinkovitost.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0091
Written instructions Written instructions specifying rules to be observed to ensure the safety and health of workers and the safe use of equipment must be drawn up for every workplace.
Pisna navodila Za vsako delovno mesto morajo biti sestavljena pisna navodila, ki podrobno določajo pravila, po katerih se je treba ravnati, da bi zagotovili varnost in zdravje delavcev ter varno uporabo opreme.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0655
The information and the written instructions must contain at least adequate safety and health information concerning:
Informacije in pisna navodila morajo vsebovati vsaj primerne varnostne in zdravstvene informacije o:
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
he shall carry out the instruction, unless it constitutes a breach of criminal law or of the relevant safety standards.
odredbodajalec izvede navodilo, razen če ne pomeni kršitve kazenskega prava ali veljavnih varnostnih standardov.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0037
the manikin shall be restrained by as safety belt fitted and adjusted in accordance with the manufacturers instructions.
lutko naj zadržuje varnostni pas, pripet in nastavljen v skladu z navodili proizvajalca.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0104
Workers must be given the necessary information, instructions, training and re-training to ensure their health and safety.
Delavci morajo dobiti potrebne informacije in navodila, vključiti jih je treba v usposabljanje in ponovno usposabljanje, s čimer se zagotovita njihovo zdravje in varnost.
Prevodi: en > sl
1–50/111
safety instruction