(2) However, if the competent authority has limited the application of preventive killing only to the part of the holding where the pigs suspected of being infected or contaminated with ASF virus were kept, in accordance with Article 4(3)(a) of Directive 2002/60/EC, sampling must concern the subunits of the holding where this measure has been applied, without prejudice to the further examinations and sampling to be carried out on the remaining pigs in the holding, which will be carried out in accordance with the instructions of the competent authority.
Vendar, če je pristojni organ omejil uporabo preventivnih usmrtitev na tisti del gospodarstva, kjer so bili prašiči, osumljeni okužbe ali kontaminacije z virusom APK, nastanjeni, se, skladno s členom 4(3)(a) Direktive 2002/60/ES, vzorčenje opravi v tistih podenotah gospodarstva, kjer je bil ta ukrep uporabljen, kar pa ne vpliva na nadaljnje preiskave in vzorčenja, ki se izvedejo na preostalih prašičih na gospodarstvu, kar se izvede skladno z navodili pristojnega organa.