Notwithstanding the abolition of certain special and exclusive rights in respect of receive-only satellite earth stations not connected to the public network of a Member State and the abolition of special and exclusive rights in respect of satellite services provided for public or private broadcasters, the content of satellite broadcasting services to the general public or private broadcasters, the content of satellite broadcasting services to the general public provided via frequency bands defined in the Radio Regulations for both Broadcasting Satellite Services (BSS) and Fixed-Satellite Services (FSS) will continue to be subject to specific rules adopted by Member States in accordance with Community law and is not, therefore, subject to the provisions of this Directive.
Ne glede na odpravo nekaterih posebnih in izključnih pravic v zvezi s sprejemnimi satelitskimi zemeljskimi postajami, ki niso priključene na javno omrežje države članice, in odpravo posebnih in izključnih pravic v zvezi s satelitskimi storitvami, ki se izvajajo za javne ali zasebne radijske postaje, bodo za vsebino satelitskih radiodifuzijskih storitev za širšo javnost, ki se izvajajo po frekvenčnih pasovih, določenih v Pravilniku o radiokomunikacijah za radiodifuzijske satelitske storitve (BSS) in fiksne satelitske storitve (FSS), še naprej veljali posebni predpisi, ki so jih sprejele države članice v skladu z zakonodajo Skupnosti in zato zanje ne veljajo določbe te direktive.