Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
scheme
1 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
Scheme of operations
Poslovni načrt
2 Končna redakcija
DRUGO
Scheme applicable where there are several schemes in the country of stay or residence - Maximum duration of benefits
Sistem, ki se uporablja, kadar je v državi začasnega bivanja ali stalnega prebivanja več sistemov - Najdaljše trajanje dajatev
3 Končna redakcija
DRUGO
Scheme applicable where there are a number of schemes in the country of residence or stay - Previous illness - Maximum period during which benefits are granted
Sistem, ki se uporablja, kadar je v državi stalnega ali začasnega prebivališča več sistemov - Bolezni v preteklosti -- Najdaljše možno obdobje prejemanja dajatev
4 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003R1726
scheme referred to in Article 6.`
iz člena 6."
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
SCHEME OF JOINT INTERNATIONAL INSPECTION
PROGRAM SKUPNEGA MEDNARODNEGA INŠPEKCIJSKEGA NADZORA
6 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003D0635
Scheme for transport of domestic hazardous waste 2002.
Program prevoza nevarnih odpadkov iz gospodinjstev 2002.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R0436
SCHEME OF JOINT INTERNATIONAL INSPECTION AND SURVEILLANCE
PROGRAM SKUPNE MEDNARODNE INŠPEKCIJE IN NADZORA
8 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003D0635
Scheme for the transport of domestic hazardous waste 2002.
Program prevoza nevarnih odpadkov iz gospodinjstev 2002.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0004
Scheme of control in relation to EAGGF Guarantee Fund budget headings
Shema kontrole v zvezi z naslovnimi postavkami Jamstvenega oddelka EKUJS
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0085
Scheme for IF-testing
Shema testa IF
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Scheme for the determination of analyte stability in solution
Shema za določitev stabilnosti analita v raztopini
12 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Funding of the pension scheme
Financiranje pokojninskega zavarovanja
13 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Funding of the invalidity and life assurance scheme and of the pension scheme
Financiranje invalidskega in življenjskega zavarovanja ter pokojninskega zavarovanja
14 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
Student and Teacher Mobility Scholarship Scheme
program štipendiranja mobilnosti študentov in učiteljev
15 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
The invalidity scheme or the survivor's pension scheme are set out in Articles 19 to 23 of Annex VI.
Invalidska in družinska pokojninska zavarovanja so določena v členih 19 in 23 Priloge VI.
16 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(k) has not previously participated in this Scheme.
(k) še ni sodeloval v tem programu.
17 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(l) has not previously participated in this Scheme.
(l) še ni sodeloval v tem programu.
18 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Benefits under this pension scheme shall be paid monthly in arrears.
Dajatve iz tega pokojninskega zavarovanja se izplačujejo mesečno za nazaj.
19 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
i) the repartition scheme for operating costs in accordance with Article 6(5) of the Convention.
i) sistem porazdelitve stroškov delovanja v skladu s petim odstavkom 6. člena konvencije.
20 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Members of temporary staff shall contribute one third of the cost of financing this pension scheme.
Začasni uslužbenci prispevajo eno tretjino stroškov financiranja tega sistema pokojninskega zavarovanja.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Business distribution scheme for the Enlarged Board of Appeal and adoption of its Rules of Procedure
Porazdelitev nalog pri razširjenem pritožbenem senatu in sprejetje njegovega pravilnika
22 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Other food was added within the time-frame following the recommended scheme of nutrition for Slovenia.
Dodatki drugih živil so bili časovno v okviru priporočene sheme prehrane za slovenski prostor.
23 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Contributions of the temporary staff and of the Agency to the sickness and accident insurance scheme shall be entirely paid to the sickness and accident insurance scheme set out in the EC Staff Regulations.
Prispevki začasnega uslužbenca in Agencije za zdravstveno in nezgodno zavarovanje se plača v celoti v sistem zdravstvenega in nezgodnega zavarovanja, kot je določeno v Kadrovskih predpisih ES.
24 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Members of the contract staff shall contribute one third of the financing of the unemployment insurance scheme.
Pogodbeni uslužbenec prispeva eno tretjino stroškov financiranja zavarovanja za primer brezposelnosti.
25 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
During parental leave, the member of temporary staff's membership of the social security scheme shall continue;
Med starševskim dopustom je začasni uslužbenec še naprej vključen v sistem socialne varnosti;
26 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Members of the temporary staff shall contribute one third of the financing of the unemployment insurance scheme.
Začasni uslužbenec prispeva eno tretjino stroškov financiranja zavarovanja za primer brezposelnosti.
27 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(b) The scheme adopted or amended by the Commission shall be set out in the Financial Regulations of the Commission.
b) Način določanja prispevka, ki ga komisija sprejme ali spremeni, se določi v pravilniku o finančnem poslovanju komisije.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(3) Insurance undertakings which are authorised to implement the pension scheme in accordance with the act regulating pension and disability insurance shall pay the tax, as regards the activities relating to implementing the pension scheme, at a 0% rate of the tax base, provided that a separate tax calculation is compiled for this pension scheme only.
(3) Zavarovalnice, ki lahko izvajajo pokojninski načrt v skladu z zakonom, ki ureja pokojninsko in invalidsko zavarovanje, plačujejo od dejavnosti izvajanja pokojninskega načrta davek po stopnji 0% od davčne osnove, če sestavijo ločen davčni obračun samo za ta pokojninski načrt.
29 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(3) Insurance undertakings which are authorised to implement the pension scheme in accordance with the act regulating pension and disability insurance shall pay the tax, as regards the activities relating to implementing the pension scheme, at a 0% rate of the tax basis, provided that a separate tax calculation is compiled for this pension scheme only.
(3) Zavarovalnice, ki lahko izvajajo pokojninski načrt v skladu z zakonom, ki ureja pokojninsko in invalidsko zavarovanje, plačujejo od dejavnosti izvajanja pokojninskega načrta davek po stopnji 0 % od davčne osnove, če sestavijo ločen davčni obračun samo za ta pokojninski načrt.
30 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
The Government of the Republic of Slovenia and the Government of New Zealand (the »Participants«) have come to the following understandings concerning an Arrangement on a Working Holiday Scheme (»the Scheme«) between the two countries.
Vlada Republike Slovenije in Vlada Nove Zelandije (v nadaljnjem besedilu: strani) sta se v zvezi z Dogovorom o programu delovnih počitnic med državama (v nadaljnjem besedilu: program) dogovorili o naslednjem:
31 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Where he is entitled to unemployment benefits under a national scheme, he shall be obliged to declare this to the Agency.
Če je upravičen do dajatev za brezposelnost po nacionalnem sistemu, mora to prijaviti Agenciji.
32 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The scheme of social security benefits for officials and other servants of the Union shall be laid down by a European law.
Sistem socialnovarstvenih dajatev za uradnike in druge uslužbence Unije določi evropski zakon.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-54
CONSIDERING that accession to the supplementary scheme will be open only to Contracting States to the 1992 Fund Convention,
KER bo pristop k dodatnemu načrtu odprt samo za države pogodbenice Konvencije o Skladu, 1992,
34 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
ARRANGEMENT on a Working Holiday Scheme between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of New Zealand
DOGOVOR o programu delovnih počitnic med Vlado Republike Slovenije in Vlado Nove Zelandije
35 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Benefits paid under the social security scheme provided for in Sections B and C shall be charged to the budget of the Agency.
Dajatve iz sistema socialne varnosti, predvidenega v oddelkih B in C, se zaračunajo proračunu Agencije.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(c) the Pension Scheme Regulations and any appropriate increases in existing pensions to correspond to increases in salaries;
(c) pravilnik o pokojninah in vsa ustrezna povečanja obstoječih pokojnin zaradi usklajevanja s povečanjem plač;
37 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
During the period of these contributions, the contract staff member shall not benefit from the Agency sickness insurance scheme.
Pogodbeni uslužbenec v času plačevanja teh prispevkov ne uživa ugodnosti sistema zdravstvenega zavarovanja Agencije.
38 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
(6) The Contracting Parties shall ensure that their Shareholders contribute to operating costs in accordance with the agreed scheme.
(6) Pogodbenice zagotovijo, da njeni družbeniki prispevajo za plačilo stroškov delovanja v skladu z dogovorjenim sistemom.
39 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Contributions to the pension scheme shall be calculated by reference to the basic salary received by a staff member working part time.
Prispevki za pokojninsko zavarovanje se izračunajo glede na osnovno plačo, ki jo dobiva uslužbenec, ki dela s krajšim delovnim časom.
40 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
The corresponding repartition scheme shall be agreed by the Council not later than three years after the start of the construction period.
O ustreznem sistemu porazdelitve stroškov se svet dogovori najpozneje tri leta po začetku obdobja gradnje.
41 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2009-100
(a) The Government of New Zealand will require any citizen from Slovenia who has entered New Zealand through the Scheme operating under this Arrangement to comply with the laws and regulations of New Zealand and not to engage in employment that is contrary to the purpose of the Scheme.
(a) Vlada Nove Zelandije od vseh državljanov Republike Slovenije, ki pridejo na Novo Zelandijo v okviru programa po tem dogovoru, zahteva, da ravnajo v skladu z zakoni in predpisi Nove Zelandije in se ne ukvarjajo z dejavnostjo, ki bi bila v nasprotju z namenom programa.
42 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Contributions to the sickness insurance scheme shall be calculated by reference to the basic salary payable to a staff member working full time.
Prispevki za zdravstveno zavarovanje se izračunajo glede na osnovno plačo, ki se izplača uslužbencu, ki dela s polnim delovnim časom.
43 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
− encourage long-term housing saving by ensuring budgetary funds for paying out premiums to those who save in the national housing saving scheme,
spodbujala dolgoročno stanovanjsko varčevanje z zagotavljanjem proračunskih sredstev, namenjenih za izplačilo premij varčevalcem, ki varčujejo v nacionalni stanovanjski varčevalni shemi,
44 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
While a member of the temporary staff is on unpaid leave his membership of the social security scheme provided for in Article 67 shall be suspended.
V času, ko je začasni uslužbenec na neplačanem dopustu, pravice iz sistema socialne varnosti, predvidenega v členu 67, mirujejo.
45 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
pensions pursuant to the Law of 6 October 1966 establishing a new pension scheme for servicemen and their survivors (Algemene militaire pensioenwet);
pokojnine na podlagi zakona z dne 6. oktobra 1966, ki uvaja nov pokojninski sistem za vojake in njihove preživele družinske člane (Algemene militaire pensioenwet);
46 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Standard application forms with clear guidelines for completion and conditions for eligibility shall be drawn up in advance of the launch of the scheme.
Pred začetkom programa naprej pripravi standardne obrazce za vloge z jasnimi navodili za izpolnjevanje in pogoji glede upravičenosti.
47 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
encourage workers to participate in national and corporate schemes of housing saving schemes.
spodbujali zaposlene k vključevanju v nacionalne in podjetniške sheme stanovanjskega varčevanja.
48 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Salaries and invalidity allowances shall in all cases be subject to deductions of the contribution of the social security scheme provided for in Section B.
Od plač in invalidnin se v vsakem primeru odvajajo prispevki za sistem socialne varnosti, predviden v Oddelku B.
49 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
- pensions pursuant to the Law of 6 January 1966 establishing a new pension scheme for civil servants and their survivors (Algemene burgerlijke pensioenwet);
pokojnine na podlagi zakona z dne 6. januarja 1966, ki uvaja nov pokojninski sistem za javne uslužbence in njihove preživele družinske člane (Algemene burgerlijke pensioenwet);
Prevodi: en > sl
1–50/1000
scheme