Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/57
scope of agency
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Within the scope of Article 74, the Agency shall be enabled:
Znotraj obsega člena 74 se Agenciji omogoči, da:
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
9.3 Within the scope of its official activities, the Agency, its property and income shall be exempt from direct taxes in Republic of Slovenia.
9.3 Agencija, njena lastnina in dohodek so na področju njenih uradnih dejavnosti izvzeti iz vseh neposrednih davkov v Republiki Sloveniji.
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
The Committee may invite specialized agencies and other United Nations organs to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities;
Odbor lahko pozove specializirane agencije in druge organe Združenih narodov, da predložijo poročila o izvajanju konvencije na področjih, ki spadajo med njihove dejavnosti;
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
States Parties shall identify and make known to each other directly or through the International Atomic Energy Agency their point of contact in relation to matters within the scope of this Convention.
Države pogodbenice določijo svoje točke za stike v zvezi z zadevami s področja uporabe konvencije ter se o tem medsebojno obvestijo neposredno ali prek Mednarodne agencije za atomsko energijo.
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Guideline referred to in Article 6 (5) of Section A of the Annex to the Multi-annual Financing Agreement The form, scope and contents of the certificate and report of the body performing the certification of the SAPARD Agency.
Smernica, navedena v petem odstavku 6. člena razdelka A priloge k Večletnemu sporazumu o financiranju Oblika, obseg in vsebina certifikata in poročila organa, ki izvaja certifikacijo agencije SAPARD
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
(a) The specialized agencies and other United Nations organs shall be entitled to be represented at the consideration of the implementation of such provisions of the present Convention as fall within the scope of their mandate.
a) imajo specializirane agencije in drugi organi Združenih narodov pravico biti zastopani pri obravnavanju izvajanja tistih določb te konvencije, ki spadajo med njihove naloge in pristojnosti.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
We were not able to examine procedures underlying payments effected by bodies with delegated responsibilities due to limitations placed on the scope of our work by the SAPARD Agency (reference: audit report page P).
Ker je agencija SAPARD omejila obseg našega dela, nismo mogli pregledati postopkov, na katerih temeljijo izplačila, katere izvajajo organi in inštitucije, na katere so bile prenesene določene naloge (glej revizijsko poročilo, stran X).
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
The Committee may invite the specialized agencies and other competent bodies as it may consider appropriate to provide expert advice on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their respective mandates.
Odbor lahko po svoji presoji pozove specializirane agencije in druge pristojne organe, da dajo strokovne nasvete o izvajanju konvencije na področjih, ki spadajo med njihove naloge in pristojnosti.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Within the scope of the directives given by the Council, those relations which are essential for the co-ordination of air traffic and for the operation of the services of the Agency may be established by the Agency with the appropriate technical services, public or private, of the Contracting Parties, of non-Contracting Parties or of international organisations.
V okviru navodil, ki jih izda Svet, lahko Agencija vzpostavlja stike, ki so nujni za usklajevanje zračnega prometa in delovanje služb Agencije, z ustreznimi javnimi ali zasebnimi tehničnimi službami pogodbenic, nepogodbenic ali mednarodnih organizacij.
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Such inspection efforts, expressed as agreed estimates of the actual inspection efforts to be applied, shall be set out in the subsidiary arrangements together with relevant descriptions of verification approaches and scopes of inspections to be carried out by the Community and by the Agency.
Takšni inšpekcijski pregledi, izraženi kot dogovorjene ocene dejanskih inšpekcijskih pregledov, ki se bodo opravili, se določijo v dopolnilnih dogovorih skupaj z ustreznimi opisi pristopov k preverjanju in obsega inšpekcijskih pregledov, ki jih opravita Skupnost in Agencija.
11 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
European laws or framework laws shall lay down the rules relating to the protection of individuals with regard to the processing of personal data by Union institutions, bodies, offices and agencies, and by the Member States when carrying out activities which fall within the scope of Union law, and the rules relating to the free movement of such data.
(2) Evropski zakon ali evropski okvirni zakon določa pravila o varstvu fizičnih oseb pri obdelavi osebnih podatkov s strani institucij, organov, uradov in agencij Unije ter držav članic v okviru dejavnosti s področja uporabe prava Unije, in o prostem pretoku takih podatkov.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
(c) if in the context of sub-paragraphs (a) and (b), a State Party requests assistance, each State Party to which a request for assistance is directed shall promptly decide and notify the requesting State Party, directly or through the International Atomic Energy Agency, whether it is in a position to render the assistance requested and the scope and terms of the assistance that may be rendered;
(c) če v okoliščinah iz točk a in b država pogodbenica zaprosi za pomoč, se vsaka država pogodbenica, ki ji je zaprosilo za pomoč namenjeno, takoj odloči in neposredno ali prek Mednarodne agencije za atomsko energijo sporoči državi pogodbenici, ki prosi za pomoč, ali lahko zaprošeno pomoč zagotovi, ter obseg in pogoje pomoči, ki jih lahko zagotovi;
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
the scope of responsibilities; rights of access to the Head of the SAPARD Agency and to all records, personnel and premises (including decentralised and delegated bodies); the exclusion of members of the internal audit unit from day to day operational actions; staffing (competence, training and experience); planning (needs assessments, risk based approach, cycle of audit coverage); documentation (will the rationale for tests and conclusions be adequately recorded, are supporting papers held); audit evidence (will arrangements ensure it is sufficient, relevant and reliable); are there adequate arrangements for quality assurance; reports (are they adequate in conception and will the procedures ensure they will be timely) and conclusions as to the audit plan.
obseg odgovornosti; pravice dostopa do vodje agencije SAPARD in do vseh evidenc, zaposlenih in prostorov (vključno z decentraliziranimi enotami in inštitucijami, na katere so bile prenesene naloge); izključenost članov enote za notranjo revizijo iz vsakodnevnih operativnih nalog; kadrovanje (znanje, usposabljanje in izkušnje); načrtovanje (ocena potreb, pristop glede na oceno tveganja, revizijski ciklus); dokumentacijo (ali so utemeljitve za preskuse in sklepne ugotovitve ustrezno zapisane ali se bo hranila spremljajoča dokumentacija); revizijske dokaze (ali ureditev zagotavlja zadostne, ustrezne in zanesljive dokaze); ali je ustrezno urejeno zagotavljanje kakovosti; poročila (ali ustrezajo po svoji zasnovi in ali postopki zagotavljajo, da bodo pravočasna) in sklepne ugotovitve glede načrta revizij.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
Agencies should be included within the scope of the rules relating to staff, in order to safeguard the harmonious application of the rules and in particular to ensure staff mobility.
Za agencije se uporabljajo pravila, ki se nanašajo na zaposlene, s čimer se zagotovi enotna uporaba pravil in še posebej mobilnost zaposlenih.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Where necessary and within the Agency's scope, objectives and tasks, the Executive Director may establish, in consultation with the Permanent Stakeholders' Group, ad hoc Working Groups composed of experts.
Kadar je to potrebno in v okviru področja delovanja Agencije, njenih ciljev in nalog, izvršni direktor lahko po posvetovanju s stalno interesno skupino ustanovi priložnostne delovne skupine, v katere so vključeni strokovnjaki.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0083
he or she falls within the scope of Article 1 D of the Geneva Convention, relating to protection or assistance from organs or agencies of the United Nations other than the United Nations High Commissioner for Refugees.
sodi na področje uporabe člena 1 D Ženevske konvencije glede zaščite ali pomoči organov ali uradov Združenih narodov, razen visokega komisarja Združenih narodov za begunce.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
The Management Board shall ensure that the work programme is consistent with the Agency's scope, objectives and tasks as well as with the Community's legislative and policy priorities in the area of network and information security.
Zagotovi, da je program dela skladen s področjem delovanja Agencije, njenimi cilji in nalogami, pa tudi s prednostnimi nalogami zakonodaje in politik Skupnosti na področju varnosti omrežij in informacij.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Within its scope, its objectives and in the performance of its tasks, the Agency should comply in particular with the provisions applicable to the Community institutions, as well as the national legislation regarding the treatment of sensitive documents.
V okviru področja delovanja, ciljev in opravljanja nalog mora Agencija predvsem ravnati v skladu z določbami, ki se uporabljajo za institucije Skupnosti, pa tudi z nacionalno zakonodajo glede obravnavanja občutljivih dokumentov.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0050
The Agency shall develop, in accordance with Articles 3 and 12 of Regulation (EC) No 881/2004, on the basis of the information notified by the Member States under Article 16(3), technical documents from the profession and the texts of the relevant international agreements, a draft reference system of technical rules ensuring the current degree of interoperability of the lines and rolling stock that will be brought within the scope of this Directive as defined in Article 1(3).
Agencija - v skladu s členoma 3 in 12 Uredbe (ES) št. 881/2004 in na podlagi informacij držav članic, uradno sporočenih po členu 16(3), tehnične dokumentacije stroke in besedil ustreznih mednarodnih sporazumov - pripravi osnutek referenčnega sistema tehničnih predpisov za zagotovitev sedanje stopnje interoperabilnosti prog in voznih sredstev, ki so zajeti v področje uporabe te direktive v skladu s členom 1(3).
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
The objectives and the tasks of the Agency shall be without prejudice to the competencies of the Member States regarding network and information security which fall outside the scope of the EC Treaty, such as those covered by Titles V and VI of the Treaty on European Union, and in any case to activities concerning public security, defence, State security (including the economic well-being of the State when the issues relate to State security matters) and the activities of the State in areas of criminal law.
Cilji in naloge Agencije ne posegajo v pristojnosti držav članic glede varnosti omrežij in informacij, ki ne sodijo v področje uporabe Pogodbe ES, kot so tiste iz naslovov V in VI Pogodbe o Evropski uniji, in v vsakem primeru glede dejavnosti, ki se nanašajo na javno varnost, obrambo, državno varnost (vključno z ekonomsko blaginjo države, kadar se vprašanja nanašajo na zadeve državne varnosti) ter na dejavnosti države na področjih kazenskega prava.
21 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
(6) Agencies should be included within the scope of the rules relating to staff, in order to safeguard the harmonious application of the rules and in particular to ensure staff mobility.
(6) Za agencije se uporabljajo pravila, ki se nanašajo na zaposlene, s čimer se zagotovi enotna uporaba pravil in še posebej mobilnost zaposlenih.
22 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
Where necessary and within the Agency's scope, objectives and tasks, the Executive Director may establish, in consultation with the Permanent Stakeholders' Group, ad hoc Working Groups composed of experts.
Kadar je to potrebno in v okviru področja delovanja Agencije, njenih ciljev in nalog, izvršni direktor lahko po posvetovanju s stalno interesno skupino ustanovi priložnostne delovne skupine, v katere so vključeni strokovnjaki.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in order to avoid any confusion over the extent of the enlargement of the scope of Regulation (EC) No 2965/94, it is necessary to replace in it the word 'bodies` by the term 'agencies and offices` wherever necessary;
ker je v izogib nejasnosti glede obsega razširitve področja veljavnosti Uredbe (ES) št. 2965/94 treba v njej zamenjati besedo "organi" z izrazom "agencije in uradi", tam kjer je to potrebno,
24 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
The Management Board shall ensure that the work programme is consistent with the Agency's scope, objectives and tasks as well as with the Community's legislative and policy priorities in the area of network and information security.
Zagotovi, da je program dela skladen s področjem delovanja Agencije, njenimi cilji in nalogami, pa tudi s prednostnimi nalogami zakonodaje in politik Skupnosti na področju varnosti omrežij in informacij.
25 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(26) Within its scope, its objectives and in the performance of its tasks, the Agency should comply in particular with the provisions applicable to the Community institutions, as well as the national legislation regarding the treatment of sensitive documents.
(26) V okviru področja delovanja, ciljev in opravljanja nalog mora Agencija predvsem ravnati v skladu z določbami, ki se uporabljajo za institucije Skupnosti, pa tudi z nacionalno zakonodajo glede obravnavanja občutljivih dokumentov.
26 Pravna redakcija
DRUGO
If the request for service is manifestly outside the scope of this Convention or if non-compliance with the formal conditions required makes service impossible, the request and the documents transmitted shall be returned, on receipt, to the transmitting agency, together with the notice of return in the standard form in the Annex.
Če je zaprosilo za vročitev očitno zunaj področja veljavnosti te konvencije ali vročitev zaradi neizpolnjevanja zahtevanih formalnih pogojev ni mogoča, se zaprosilo in poslane listine po prejemu vrnejo organu za pošiljanje, skupaj z obvestilom o vrnitvi na standardnem obrazcu, ki je v Prilogi.
27 Pravna redakcija
DRUGO
If the request for service is manifestly outside the scope of this Regulation or if non-compliance with the formal conditions required makes service impossible, the request and the documents transmitted shall be returned, on receipt, to the transmitting agency, together with the notice of return in the standard form in the Annex.
Če je zaprosilo za vročitev očitno zunaj področja uporabe te uredbe ali če neizpolnjevanje zahtevanih formalnih pogojev onemogoča vročitev, se zaprosilo in poslane listine ob prejemu vrnejo organu za pošilanje skupaj z obvestilom o prejemu na standardnem obrazcu iz priloge.
28 Pravna redakcija
promet
If, notwithstanding the provisions of Articles V and VI of this Agreement, nuclear material subject to this Agreement is present within the Community or any part thereof and the Agency has ceased to administer safeguards within the Community or such part thereof pursuant to a safeguards agreement or agreements referred to in Articles V and VI of this Agreement, Australia and the Community shall forthwith enter into an agreement for the application of a safeguards system in the Community or the relevant part thereof which conforms with the safeguards principles and procedures of the Agency and which provides for safeguards equivalent in scope and effect to the Agency safeguards it replaces.
Če je, ne glede na določbe členov V in VI tega sporazuma, v Skupnosti ali katerem koli njenem delu jedrski material, ki je predmet tega sporazuma, in je Agencija prenehala izvajati varovalne ukrepe v Skupnosti ali delu Skupnosti, za katerega velja oziroma veljajo sporazum ali sporazumi o varovalnih ukrepih iz členov V in VI tega sporazuma, Avstralija in Skupnost nemudoma skleneta sporazum o izvajanju sistema varovalnih ukrepov v Skupnosti ali ustreznem delu Skupnosti, ki je v skladu z načeli in postopki varovalnih ukrepov Agencije, in ki zagotavlja varovalne ukrepe, ki so po obsegu in učinku enakovredni ukrepom Agencije, ki jih nadomeščajo.
29 Pravna redakcija
promet
If, notwithstanding the provisions of Article V of this Agreement, nuclear material subject to this Agreement is present within the Community or any part thereof and the Agency has ceased to administer safeguards within the Community or such part thereof under the relevant safeguards agreement referred to in Article V of this Agreement, safeguards shall be applied under an agreement to which the Community and the Agency are parties and which provides safeguards equivalent in scope and effect to those provided by the relevant safeguardls agreement referred to in Article V of this Agreement.
Če je, ne glede na določbe člena V tega sporazuma, v Skupnosti ali katerem koli njenem delu jedrski material, ki je predmet tega sporazuma, in je Agencija prenehala izvajati varovalne ukrepe v Skupnosti ali delu Skupnosti, za katerega velja sporazum o varovalnih ukrepih iz člena V tega sporazuma, se uporablja varovalne ukrepe v skladu s sporazumom, katerega podpisnici sta Skupnost in Agencija, in ki določa varovalne ukrepe, ki so po obsegu in učinku enakovredni ukrepom, ki jih določa ustrezen sporazum o varovalnih ukrepih iz člena V tega sporazuma.
30 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
The objectives and the tasks of the Agency shall be without prejudice to the competencies of the Member States regarding network and information security which fall outside the scope of the EC Treaty, such as those covered by Titles V and VI of the Treaty on European Union, and in any case to activities concerning public security, defence, State security (including the economic well-being of the State when the issues relate to State security matters) and the activities of the State in areas of criminal law.
Cilji in naloge Agencije ne posegajo v pristojnosti držav članic glede varnosti omrežij in informacij, ki ne sodijo v področje uporabe Pogodbe ES, kot so tiste iz naslovov V in VI Pogodbe o Evropski uniji, in v vsakem primeru glede dejavnosti, ki se nanašajo na javno varnost, obrambo, državno varnost (vključno z ekonomsko blaginjo države, kadar se vprašanja nanašajo na zadeve državne varnosti) ter na dejavnosti države na področjih kazenskega prava.
31 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
- Changes subsequently introduced to the terms of a Plasma Master File must follow evaluation procedure laid down by Commission Regulation (EC) No 542/95(12) concerning the examination of variations to the terms of a marketing authorisation falling within the scope of Council regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(13).
- Spremembe, s katerimi se dopolnjuje glavna dokumentacija o plazmi, morajo slediti postopku vrednotenja, ki ga določa Uredba Komisije (ES) št. 542/95 fn o preučitvi sprememb dovoljenja za promet z zdravilom, ki spada v področje Uredbe Komisije (EGS) št. 2309/93 z dne 22. julija 1993, ki določa postopke Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za ljudi in uporabo v veterini ter ustanavlja Evropsko agencijo za vrednotenje zdravil fn.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1091
Object and scope of the agency's main activities
Predmet in obseg osnovnih dejavnosti agencije
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
An agency agreement may also fall within the scope of Article 81(1), even if the principal bears all the relevant financial and commercial risks, where it facilitates collusion.
Pogodba o zastopstvu lahko prav tako sodi v področje uporabe člena 81(1) tudi če je komitent nosilec vseh upoštevnih finančnih in trgovskih tveganj, če to lajša tajno dogovarjanje.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
Agencies should be included within the scope of the rules relating to staff, in order to safeguard the harmonious application of the rules and in particular to ensure staff mobility.
Za agencije se uporabljajo pravila, ki se nanašajo na zaposlene, s čimer se zagotovi enotna uporaba pravil in še posebej mobilnost zaposlenih.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the case of genuine agency agreements, the obligations imposed on the agent as to the contracts negotiated and/or concluded on behalf of the principal do not fall within the scope of application of Article 81(1).
V primeru pristnih pogodb o zastopstvu, obveznosti zastopnika, ki izhajajo iz pogodb, izpogajanih ali sklenjenih za račun komitenta, ne sodijo v področje uporabe člena 81(1).
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0083
he or she falls within the scope of Article ) D of the Geneva Convention, relating to protection or assistance from organs or agencies of the United Nations other than the United Nations High Commissioner for Refugees.
sodi na področje uporabe člena 1 D Ženevske konvencije glede zaščite ali pomoči organov ali uradov Združenih narodov, razen visokega komisarja Združenih narodov za begunce.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
If an agency agreement does not fall within the scope of application of Article 81(1), then all obligations imposed on the agent in relation to the contracts concluded and/or negotiated on behalf of the principal fall outside Article 81(1).
Če pogodba o zastopstvu ne sodi v področje uporabe člena 81(1), so vse obveznosti zastopnika, ki izhajajo iz pogodb, izpogajanih in/ali sklenjenih za račun komitenta, izven področja uporabe člena 81(1).
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In 2005, the Agency adapted its scientific- advice and protocol-assistance procedures to meet the requirements of the new legislation, resulting in reduced timelines, extended scope, greater involvement of experts, and increased added value of the advice.
Leta 2005 je Agencija prilagodila svoje postopke znanstvenega svetovanja in pomoči pri protokolu zahtevam nove zakonodaje ter tako skrajšala roke, razširila področje uporabe, intenzivneje vključila strokovnjake in povečala dodano vrednost svetovanja.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
Within its scope, its objectives and in the performance of its tasks, the Agency should comply in particular with the provisions applicable to the Community institutions, as well as the national legislation regarding the treatment of sensitive documents.
V okviru področja delovanja, ciljev in opravljanja nalog mora Agencija predvsem ravnati v skladu z določbami, ki se uporabljajo za institucije Skupnosti, pa tudi z nacionalno zakonodajo glede obravnavanja občutljivih dokumentov.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The Agency’ s mandate to provide opinions on medicinal products intended for use exclusively in markets outside the EU (cooperation with the WHO) will have an impact on the scope of the certification scheme. Similarly, the provision of certificates free
Na področje uporabe programa izdajanja potrdila bo vplivala naloga Agencije, da zagotavlja mnenja o zdravilih, namenjenih za uporabo samo na trgih
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
To ensure it manages the greater scope and complexity of its activities in the most efficient and effective way, the Agency will continue to develop its integrated quality-management system, with particular focus on optimising processes and on effective use of resources.
Da bi zagotovila kar najbolj uspešno in učinkovito upravljanje večjega obsega in zahtevnosti svojih aktivnosti, bo Agencija še naprej razvijala svoj integrirani sistem vodenja kakovosti, s posebnim poudarkom na optimizaciji procesov in učinkoviti uporabi virov.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0122
The International Atomic Energy Agency (IAEA) issues regulations for the safe transport of radioactive material that include activity limits for the requirements of the regulations, which should provide an appropriate basis for defining high-activity sealed radioactive sources within the scope of this Directive(3).
Mednarodna agencija za atomsko energijo (IAEA) izdaja predpise za varen prevoz radioaktivnega materiala, ki vsebujejo meje aktivnosti za zahteve iz predpisov, s čimer naj se zagotovi primerno osnovo za definiranje visokoaktivnih zaprtih radioaktivnih virov v okviru področja uporabe te direktive [3].
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0058
Since the decision to set up an executive agency is a measure of general scope within the meaning of Article 2 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(4), such decisions should be adopted in accordance with Decision 1999/468/EC.
Ker je odločitev o ustanovitvi izvajalske agencije ukrep splošnega dosega v smislu člena 2 Sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [4], mora biti ta sprejeta v skladu s Sklepom 1999/468/ES.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0463
Other modalities of cooperation between national agencies in the policy areas covered by Articles 62 and 63 of the Treaty, in particular urgent joint operations and actions with a limited scope and duration arising from situations which require an immediate reaction, may be included in the framework of the ARGO programme.
V okvir programa ARGO se lahko vključijo tudi drugi načini sodelovanja med nacionalnimi agencijami na področjih politike, ki jih zajemata člena 62 in 63 Pogodbe, zlasti nujne skupne dejavnosti z omejenim obsegom in trajanjem, ki izhajajo iz položajev, ki zahtevajo takojšnje ukrepanje.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0020
For medicinal products falling within the scope of Part A of the Annex to Council Regulation (EEC) No 2309/93 of 22 July 1993 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Agency for the Evaluation of Medicinal Products(6), which include products intended for gene therapy or cell therapy, prior scientific evaluation by the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (hereinafter referred to as the "Agency"), assisted by the Committee for Proprietary Medicinal Products, is mandatory before the Commission grants marketing authorisation.
Za zdravila, ki sodijo v obseg Dela A Priloge k Uredbi Sveta (EGS) št. 2309/93 z dne 22. julija 1993, ki določa postopke Skupnosti za pridobitev dovoljenja za promet in nadzor zdravil za ljudi in za uporabo v veterini ter ustanavlja Evropsko agencijo za vrednotenje zdravil [6], ki vključujejo izdelke, namenjene za gensko zdravljenje ali celično zdravljenje, je predhodna znanstvena ocena Evropske agencije za vrednotenje zdravil (v nadaljnjem besedilu "Agencija"), ki ji pomaga Odbor za lastniška zdravila, obvezna, preden Komisija da dovoljenje za promet.
Prevodi: en > sl
1–50/57
scope of agency