Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
scramble
1 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
I am convinced that they get more from us than do many children with 'normal' parents who only scramble for material wealth.'
Prepričana sem, da imata od naju več kot otroci marsikaterih 'normalnih' staršev, ki poznajo le dirko za materialnimi dobrinami.«
2 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
But as soon as they 'sneak' into Slovenia scrambling through some muddy ravine in an attempt to reach the West, this traditional hospitality shows its other face - intolerance and resistance.
Ko pa se tujci v želji, da bi prišli na Zahod, v Slovenijo priplazijo po kakšni blatni grapi, tradicionalno slovensko gostoljubje pokaže svojo drugo plat: nestrpnost in odpor.
3 Pravna redakcija
DRUGO
'The EFTA States shall be free to compel cable companies operating on their territories to scramble or otherwise obscure spot advertisements for alcoholic beverages.
"Države Efte imajo pravico, da zavežejo kabelska podjetja, ki poslujejo na njihovem ozemlju, k zakodiranju ali drugače zakritim oglasom za alkoholne pijače.
4 Pravna redakcija
DRUGO
The common scrambling algorithm and free-to-air reception
Enotni premešalni algoritem in nekodirani sprejem
5 Pravna redakcija
DRUGO
allow the descrambling of such signals according to the common European scrambling algorithm as administered by a recognised European standards organisation, currently ETSI;
omogočiti mora razmešanje takih signalov v skladu z enotnim evropskim premešalnim algoritmom, kot ga upravlja priznana evropska organizacija za standardizacijo, zdaj je to ETSI (Evropski institut za telekomunikacijske standarde);
6 Pravna redakcija
DRUGO
Technological measures shall be deemed 'effective' where the use of a protected work or other subject-matter is controlled by the rightholders through application of an access control or protection process, such as encryption, scrambling or other transformation of the work or other subject-matter or a copy control mechanism, which achieves the protection objective.
Tehnični ukrepi se štejejo za "dejanske", kadar uporabo varovanega dela ali predmeta sorodnih pravic nadzorujejo imetniki pravic z uporabo nadzorovanega dostopa ali zaščitnega postopka, na primer šifriranja, kodiranja ali druge transformacije dela oziroma predmeta sorodnih pravic ali mehanizma za nadzor razmnoževanja, ki doseže cilj zaščite.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"The EFTA States shall be free to compel cable companies operating on their territories to scramble or otherwise obscure spot advertisements for alcoholic beverages in programmes of television broadcasters whose main audience is in an EEA-EFTA State.
"Države EFTE imajo pravico, da zavežejo kabelska podjetja, ki poslujejo na njihovem ozemlju, k zakodiranju ali drugače zakritim oglasom za alkoholne pijače v programih izdajateljev televizijskih programov, katerih glavno občinstvo je v državi EGP-EFTA.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Being radio equipment employing "time-modulated ultra-wideband" techniques, having user programmable channelising or scrambling codes;
so radijska oprema, ki uporablja tehnike "časovno moduliranega ultra širokega pasu", in ima kode za kanaliziranje ali premešavo, ki jih lahko programira uporabnik;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Designed or modified to use cryptographic techniques to generate channelising or scrambling codes for "time-modulated ultra-wideband" systems;
izdelani ali prirejeni za uporabo kriptografskih tehnik za izdelavo kod za kanaliziranje ali premešavo za "časovno modulirane ultra širokopasovne" sisteme;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The scrambling or otherwise obscuring of spot advertisements shall not have the effect of restricting the retransmission of parts of television programmes other than advertising spots for alcoholic beverages.
Zakodirani ali drugače zakriti oglaševalni vložki ne učinkujejo tako, da omejijo oddajanje tistih delov televizijskih programov, ki niso oglaševalni vložki za alkoholne pijače.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0029
Technological measures shall be deemed "effective" where the use of a protected work or other subject-matter is controlled by the rightholders through application of an access control or protection process, such as encryption, scrambling or other transformation of the work or other subject-matter or a copy control mechanism, which achieves the protection objective.
Tehnični ukrepi se štejejo za "dejanske", kadar uporabo varovanega dela ali predmeta sorodnih pravic nadzorujejo imetniki pravic z uporabo nadzorovanega dostopa ali zaščitnega postopka, na primer šifriranja, kodiranja ali druge transformacije dela oziroma predmeta sorodnih pravic ali mehanizma za nadzor razmnoževanja, ki doseže cilj zaščite.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
"Time-modulated ultra-wideband" means the technique in which very short precisely time-controlled RF pulses are modulated in accordance with communications data by shifting pulse positions (usually called Pulse Position Modulation, PPM) channelised or scrambled in accordance with pseudo-random noise codes by PPM, then transmitted and received in the direct pulse form without using any carrier frequencies, consequently having extremely low power density over ultra-wide frequency bands.
"Časovno modulirani ultra široki pas" pomeni tehniko, s katero se zelo kratki, natančno časovno nadzorovani radiofrekvenčni impulzi modulirajo s komunikacijskimi podatki, tako da se spreminjajo položaji impulzov (običajno se to imenuje modulacija impulznega položaja, PPM), se kanalizirajo ali premešajo v skladu s kodami pseudonaključnega niza preko PPM, nato pa oddajajo in sprejmejo neposredno, brez uporabe nosilnih frekvenc, zaradi česar imajo izredno nizko spektralno gostoto moči v ultra širokem frekvenčnem pasu.
Prevodi: en > sl
1–12/12
scramble