Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–14/14
sea pilot
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
(e) request the pilots of civil aircraft to report without delay any observed event at sea involving a discharge of oil or the presence of oil to the nearest coastal State.
e) prosi pilote civilnega letalstva, da nemudoma poročajo najbližji obalni državi o vseh dogodkih, ki so jih opazili na morju, povezanih z razlitjem ali prisotnostjo olj.
2 Končna redakcija
CELEX: 31981R1390
Insurance and welfare institutions (Versicherungs-und Versorgungswerke) for doctors, dentists, veterinary surgeons, dispensing chemists, barristers and counsel, patent agents (Patentanwälte), notaries public, auditors (Wirtschaftprüfer), tax consultants and advisers (Steuerbevollmächtigte), sea pilots (Seelotsen) and architects, set up pursuant to legislation of the Länder, and other insurance and welfare institutions, in particular welfare funds (Fürsorgeeinrichtungen) and the system for extended fee-sharing (erweiterte Honorarverteilung).
Zavarovalne in socialne ustanove (Versicherungs-und Versorgungswerke) za zdravnike, zobozdravnike, veterinarske kirurge, farmacevte, ki pripravljajo zdravila, odvetnike in patentne odvetnike (Patentanwälte), javne notarje, revizorje (Wirtschaftprüfer), davčne svetovalce (Steuerbevollmächtigte), pristaniške pilote (Seelotsen) in arhitekte, ustanovljene v skladu z zakonodajo dežel, ter druge zavarovalne in socialne ustanove, zlasti socialni skladi (Fürsorgeeinrichtungen) in sistem za razširjeno delitev pristojbin (erweiterte Honorarverteilung).
3 Končna redakcija
DRUGO
Insurance and welfare institutions (Versicherungs-und Versorgungswerke) for doctors, dentists, veterinary surgeons, dispensing chemists, barristers and counsel, patent agents (Patentanwälte), notaries public, auditors (Wirtschaftprüfer), tax consultants and advisers (Steuerbevollmächtigte), sea pilots (Seelotsen) and architects, set up pursuant to legislation of the Länder, and other insurance and welfare institutions, in particular welfare funds (Fürsorgeeinrichtungen) and the system for extended fee-sharing (erweiterte Honorarverteilung).
Zavarovalne in socialne ustanove (Versicherungs-und Versorgungswerke) za zdravnike, zobozdravnike, veterinarske kirurge, farmacevte, ki pripravljajo zdravila, odvetnike in patentne odvetnike (Patentanwälte), javne notarje, revizorje (WirtschaftprĂĽfer), davčne svetovalce (Steuerbevollmächtigte), pristaniške pilote (Seelotsen) in arhitekte, ustanovljene v skladu z zakonodajo dežel, ter druge zavarovalne in socialne ustanove, zlasti socialni skladi (FĂĽrsorgeeinrichtungen) in sistem za razširjeno delitev pristojbin (erweiterte Honorarverteilung).
4 Pravna redakcija
DRUGO
The Member States which have coasts bordering on the North Sea or English Channel shall take all necessary and appropriate measures to ensure that vessels availing themselves of the services of a deep-sea pilot for pilotage in the North Sea or the English Channel be provided with adequately qualified deep-sea pilots in possession of a certificate delivered by a competent authority of one of these Member States certifying that such pilots are qualified to pilot vessels in the North Sea and the English Channel.
Države članice, ki mejijo na Severno morje ali Rokavski preliv, sprejmejo vse potrebne in ustrezne ukrepe za zagotovitev, da imajo plovila, ki uporabljajo storitve pilota za odprto morje za pilotažo v Severnem morju ali Rokavskem prelivu, na voljo dovolj usposobljene pilote za odprto morje s spričevalom, ki ga izda pristojni organ ene od teh držav članic in ki potrjuje, da so ti piloti usposobljeni za pilotažo plovil v Severnem morju in Rokavskem prelivu.
5 Pravna redakcija
DRUGO
concerning pilotage of vessels by deep-sea pilots in the North Sea and English Channel
o pilotaži plovil v Severnem morju in Rokavskem prelivu s piloti za odprto morje
6 Pravna redakcija
DRUGO
Council Directive 79/115/EEC of 21 December 1978 concerning pilotage of vessels by deep-sea pilots in the North Sea and English Channel
DIREKTIVA SVETA z dne 21. decembra 1978 o pilotaži plovil v Severnem morju in Rokavskem prelivu s piloti za odprto morje (79/115/EGS)
7 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, for the sake of safety at sea and of preventing marine pollution, it is necessary to ensure that vessels wishing to use the services of pilots in the North Sea and English Channel can call on adequately qualified deep-sea pilots, and to promote the employment of such pilots in vessels flying the flags of Member States,
ker je zaradi varnosti na morju in preprečevanja onesnaževanja morja treba zagotoviti, da lahko plovila, ki želijo uporabiti storitve pilotov v Severnem morju in Rokavskem prelivu, zahtevajo dovolj usposobljene pilote za odprto morje in s tem spodbujajo zaposlovanje teh pilotov na ladjah, ki plujejo pod zastavami držav članic,
8 Pravna redakcija
promet
Council Directive No 79/115/EEC of 21 December 1978 concerning pilotage of vessels by deep-sea pilots in the North Sea and English Channel (OJ No L 33, 8.2.1979, p. 32).
Direktiva Sveta št. 79/115/EGS z dne 21. decembra 1978 o pilotaži plovil v Severnem morju in Rokavskem prelivu s piloti za odprto morje (UL L 33, 8.2.1979, str. 32).
9 Pravna redakcija
DRUGO
Each Member State shall take all necessary and appropriate measures to encourage vessels flying its national flag to avail themselves, in the North Sea and the English Channel, of the services of only those deep-sea pilots who are in possession of a certificate as referred to in paragraph 1 or of an equivalent certificate delivered by another North Sea coastal State, when seeking the assistance of deep-sea pilots.
Vsaka država članica sprejme vse potrebne in ustrezne ukrepe, s katerimi spodbuja plovila, ki plujejo pod njeno nacionalno zastavo, da pri iskanju pomoči pilotov za odprto morje v Severnem morju in Rokavskem prelivu uporabljajo storitve samo tistih pilotov za odprto morje, ki imajo spričevalo, navedeno v odstavku 1, ali enakovredno spričevalo, ki ga izda druga severnomorska obalna država.
10 Pravna redakcija
promet
The Contracting Parties shall request masters of ships and pilots of aircraft to report without delay in accordance with this system on significant spillages of oil or other harmful substances observed at sea.
Pogodbenice zahtevajo, da poveljniki ladij ali piloti zrakoplovov nemudoma poročajo v skladu s tem sistemom o večjih razlitjih nafte ali drugih škodljivih snovi, opaženih na morju.
11 Pravna redakcija
DRUGO
The Contracting Parties shall request masters or other persons having charge of ships and pilots of aircraft to report without delay and in accordance with this system on significant spillages of oil or other harmful substances observed at sea.
Pogodbenice zahtevajo, da poveljniki ali druge osebe, odgovorne za ladje, in piloti zrakoplovov nemudoma poročajo v skladu s tem sistemom o večjih razlitjih nafte ali drugih škodljivih snovi, opaženih na morju.
12 Pravna redakcija
CELEX: 31981R1390
Insurance and welfare institutions (Versicherungs-und Versorgungswerke) for doctors, dentists, veterinary surgeons, dispensing chemists, barristers and counsel, patent agents (Patentanwalte), notaries public, auditors (Wirtschaftprufer), tax consultants and advisers (Steuerbevollmachtigte), sea pilots (Seelotsen) and architects, set up pursuant to legislation of the Lander, and other insurance and welfare institutions, in particular welfare funds (Fursorgeeinrichtungen) and the system for extended fee-sharing (erweiterte Honorarverteilung).
Zavarovalne in socialne ustanove (Versicherungs-und Versorgungswerke) za zdravnike, zobozdravnike, veterinarske kirurge, farmacevte, ki pripravljajo zdravila, odvetnike in patentne odvetnike (Patentanwälte), javne notarje, revizorje (Wirtschaftprüfer), davčne svetovalce (Steuerbevollmächtigte), pristaniške pilote (Seelotsen) in arhitekte, ustanovljene v skladu z zakonodajo dežel, ter druge zavarovalne in socialne ustanove, zlasti socialni skladi (Fürsorgeeinrichtungen) in sistem za razširjeno delitev pristojbin (erweiterte Honorarverteilung).
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Council Directive 79/115/EEC of 21 December 1978 concerning pilotage of vessels by deep sea pilots in the North Sea and English Channel (OJ L 33, 8.2.1979, p. 32)
Direktiva Sveta 79/115/EGS z dne 21. decembra 1978 o pilotaži plovil v Severnem morju in Rokavskem prelivu s piloti za odprto morje (UL L 33, 8.2.1979, str. 32)
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984D0358
The Contracting Parties undertake to request the masters of all ships flying their flags and pilots of aircraft registered in their countries to report without delay through the channels which may be most practicable and adequate in the circumstances: (a) all casualties causing or likely to cause pollution of the sea;
Pogodbenice se zavežejo, da bodo zahtevale, da kapitani vseh ladij, ki plujejo pod njihovimi zastavami, in piloti zrakoplovov, ki so registrirani v njihovih državah, nemudoma in po najbolj praktični in okoliščinam ustrezni poti poročajo o: (a) vseh nezgodah, ki povzročijo ali bi lahko povzročile onesnaženje morja;
Prevodi: en > sl
1–14/14
sea pilot