Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–15/15
search copy
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(1) One copy of the international application shall be kept by the receiving Office ("home copy"), one copy ("record copy") shall be transmitted to the International Bureau, and another copy ("search copy") shall be transmitted to the competent International Searching Authority referred to in Article 16, as provided in the Regulations.
(1) En izvod mednarodne prijave ostane prejemnemu uradu ("izvod za prejemni urad"), en izvod ("arhivski izvod") se pošlje Mednarodnemu uradu, en izvod ("poizvedbeni izvod") pa se pošlje pristojni ustanovi za mednarodno poizvedbo iz 16. člena v skladu s pravilnikom.
2 Objavljeno
finance
DRUGO: Z1-05-2070
Surcharge for the communication of extracts, copies, information or search reports by telefacsimile (per page) 4
Dodatna pristojbina za pošiljanje izpiskov, kopij, informacij ali poročil o poizvedbah po telefaksu (na stran) 4
3 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Immediately after it has been drawn up, the European search report shall be transmitted to the applicant together with copies of any cited documents.
(2) Evropsko poročilo o poizvedbi se, takoj ko je sestavljeno, pošlje prijavitelju skupaj s kopijami vseh navedenih dokumentov.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(4) The provisions of Article 20(3) shall apply, mutatis mutandis, to copies of any document which is cited in the international preliminary examination report and which was not cited in the international search report.
(4) Določbe tretjega odstavka 20. člena se uporabljajo mutatis mutandis za izvode vsake listine, ki je navedena v poročilu o mednarodnem predhodnem preizkusu in ki ni bila navedena v poročilu o mednarodni poizvedbi.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
The term »investigation means« includes the questioning of persons, the searching of premises and means of transport, the copying of documents, the requesting of information and the seizure of objects, documents and items of value.
izraz ` sredstvo preiskave` vključuje zaslišanje oseb, obiske in preiskave prostorov in transportnih sredstev, kopijo dokumentov, zahtevo podatkov in zaseg predmetov, dokumentov in vrednostnih predmetov;
6 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(3) At the request of the designated Office or the applicant, the International Searching Authority shall send to the said Office or the applicant, respectively, copies of the documents cited in the international search report, as provided in the Regulations.
(3) Na zahtevo imenovanega urada ali prijavitelja mu ustanova za mednarodno poizvedbo v skladu s pravilnikom pošlje izvode listin, navedenih v poročilu o mednarodni poizvedbi.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
Where, at the time of filing a Community trade mark application, the applicant requests that a search report also be prepared by the central industrial property offices of the Member States and where the appropriate search fee has been paid within the time-limit for the payment of the filing fee, the Office shall, as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, transmit a copy thereof to the central industrial property office of each Member State which has informed the Office of its decision to operate a search in its own register of trade marks in respect of Community trade mark applications.
Če ob vložitvi prijave znamke Skupnosti prijavitelj zahteva, da tudi glavni uradi za industrijsko lastnino držav članic pripravijo poročila o poizvedbi, in plača ustrezno pristojbino za poizvedbo v roku za plačilo pristojbine za vložitev, Urad takoj, ko se prijavijo znamke Skupnosti, odobri datum vložitve in pošlje kopijo prijave glavnem uradu za industrijsko lastnino vsake države članice, ki je Urad obvestila o svoji odločitvi, da za prijave znamk Skupnosti opravlja poizvedbe v lastnem registru znamk.
8 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(7) When the business documentation which could be relevant for the Office to adopt its decision in the procedure in accordance with this Act is seized within criminal or other judicial procedure during house search or in any other method, the Office may request from the court a copy of the documentation, unless the court decides that this may be in contravention with the interests of the criminal procedure.
(7) Kadar se v okviru kazenskega ali drugega sodnega postopka ob izvedbi hišne preiskave ali na drug način zaseže poslovna dokumentacija, ki bi bila lahko pomembna za odločitev urada v postopku po tem zakonu, urad lahko zahteva od sodišča izročitev kopij dokumentacije, razen če sodišče presodi, da bi to nasprotovalo interesom kazenskega postopka.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Data may only be copied for technical purposes, provided that such copying is necessary in order for the authorities referred to in Article 101 to carry out a direct search.
Podatki se lahko prepisujejo samo iz tehničnih razlogov, pod pogojem, da je tako prepisovanje potrebno, da jih lahko organi iz člena 101 neposredno preiskujejo.
10 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004R0422
Where, at the time of filing a Community trade mark application, the applicant requests that a search report also be prepared by the central industrial property offices of the Member States and where the appropriate search fee has been paid within the time-limit for the payment of the filing fee, the Office shall, as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, transmit a copy thereof to the central industrial property office of each Member State which has informed the Office of its decision to operate a search in its own register of trade marks in respect of Community trade mark applications.
Če ob vložitvi prijave znamke Skupnosti prijavitelj zahteva, da tudi glavni uradi za industrijsko lastnino držav članic pripravijo poročila o poizvedbi, in plača ustrezno pristojbino za poizvedbo v roku za plačilo pristojbine za vložitev, Urad takoj, ko se prijavijo znamke Skupnosti, odobri datum vložitve in pošlje kopijo prijave glavnem uradu za industrijsko lastnino vsake države članice, ki je Urad obvestila o svoji odločitvi, da za prijave znamk Skupnosti opravlja poizvedbe v lastnem registru znamk.
11 Pravna redakcija
DRUGO
As soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit a copy thereof to the central industrial property office of each Member State which has informed the Office of its decision to operate a search in its own register of trade marks in respect of Community trade mark applications.
Takoj ko se za prijavo znamke Skupnosti določi datum vložitve, Urad pošlje en izvod na osrednji urad za industrijsko lastnino vsake države članice, ki je obvestila Urad o odločitvi za izvedbo poizvedbe v lastnem registru znamk v zvezi s prijavami znamke Skupnosti.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1992
As soon as the Office has received a notification of an international registration designating the European Community, the Office shall transmit a copy thereof to the central industrial property office of each Member State which has informed the Office of its decision to operate a search in its own register of trade marks as provided for in Article 39(2).
Takoj, ko Urad prejme obvestilo o mednarodni registraciji, v kateri je imenovana Evropska skupnost, pošlje kopijo tega obvestila glavnemu uradu za industrijsko lastnino vsake države članice, ki je Urad obvestila o odločitvi, da bo opravila poizvedbo v svojem registru znamk, kot je določeno v členu 39(2).
Prevodi: en > sl
1–15/15
search copy