Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/71
secondary legislation
1 Končna redakcija
DRUGO
secondary legislation
sekundarna zakonodaja
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Protection of intellectual property, one aspect of the right of property, is explicitly mentioned in paragraph 2 because of its growing importance and Community secondary legislation.
Varovanje intelektualne lastnine, ki je en vidik lastninske pravice, je zaradi vedno večjega pomena in zaradi sekundarne zakonodaje Unije posebej omenjeno v drugem odstavku.
3 Končna redakcija
DRUGO
and secondary legislation under this Act.
in izvedbena zakonodaja na podlagi tega zakona.
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The expression "bodies, offices and agencies" is commonly used in the Constitution to refer to all the authorities set up by the Constitution or by secondary legislation (see, e.g., Articles I-50 or I-51 of the Constitution).
V Ustavi se izraz »organi, uradi in agencije« navadno uporablja za označevanje vseh teles, ustanovljenih z Ustavo ali sekundarno zakonodajo (glej npr. I-50. ali I-51. člen Ustave).
5 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU notes Croatia's intention in this respect to introduce further amendments to the underlying legislation (covering the Law on State Judicial Council, the Law on the Prosecution Service, the Law on the Judicial Academy and the Law on Courts) adopted in December 2009 as well as the necessary secondary legislation.
Seznanjena je, da namerava Hrvaška v zvezi s tem nadalje spremeniti zadevno zakonodajo (ki vključuje zakon o državnem sodnem svetu, zakon o tožilstvu, zakon o pravni akademiji in zakon o sodiščih).
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Pursuant to Article 141 and some other articles of the Treaty, several pieces of secondary legislation have been adopted, under which Member States are required to adopt measures promoting equal opportunities and equal treatment of women and men in various areas.
Na podlagi tega in nekaterih drugih členov pogodbe je bila sprejeta sekundarna zakonodaja, ki od držav članic zahteva sprejem ukrepov za zagotavljanje enakih možnosti in enakega obravnavanja žensk in moških na posameznih področjih.
7 Končna redakcija
DRUGO
and secondary legislation under this Act and the Continental Shelf Act (Cap.
in izvedbena zakonodaja na podlagi tega zakona ter Zakon o epikontinentalnem pasu (Cap.
8 Končna redakcija
DRUGO
Products subject to special arrangements covered by the Chemicals Act of 6 May 1998 and the secondary legislation based on the Act.
Proizvodi, za katere se uporablja posebna ureditev na podlagi Zakona o kemikalijah z dne 6. maja 1998 in izvedbene zakonodaje.
9 Končna redakcija
DRUGO
Registered Plant Protection products covered by the Plant Protection Act of 15 March 2000 and the secondary legislation based on it.
Registrirani fitosanitarni proizvodi, za katere se uporablja Zakon o zdravstvenem varstvu rastlin z dne 15. marca 2000 in izvedbena zakonodaja.
10 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00039
Ustawa o środkach farmaceutycznych, materiałach medycznych, aptekach, hurtowniach i Inspekcji Farmaceutycznej (Dz. U. 1991 Nr 105, poz. 452 ze zm.), and its secondary legislation of 6 April 1993:
Ustawa o środkach farmaceutycznych, materiałach medycznych, aptekach, hurtowniach i Inspekcji Farmaceutycznej (Dz. U. 1991 Nr 105, poz. 452 ze zm.), in na njegovi podlagi sprejetih predpisih z dne 6. aprila 1993:
11 Končna redakcija
DRUGO
Ustawa o środkach farmaceutycznych, materiałach medycznych, aptekach, hurtowniach i Inspekcji Farmaceutycznej (Dz. U. 1991 Nr 105, poz. 452 ze zm.), and its secondary legislation of 6 April 1993:
Ustawa o środkach farmaceutycznych, materiałach medycznych, aptekach, hurtowniach i Inspekcji Farmaceutycznej (Dz. U. 1991 Nr 105, poz. 452 ze zm.), in na njegovi podlagi sprejetih predpisih z dne 6. aprila 1993:
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0067
Bilateral agreements between Member States could be one of the means to contribute to the achievement of the minimum security of supply standards, having due regard to the Treaty and secondary legislation, in particular Article 3(2) of Directive 2003/55/EC.
Dvostranski sporazumi med državami članicami bi lahko bili eden od načinov, s katerim se prispeva k doseganju minimalnih standardov zanesljivosti oskrbe, pri čemer se upoštevata Pogodba in sekundarna zakonodaja, zlasti člen 3(2) Direktive 2003/55/ES.
13 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
The liquidation shall be conducted in accordance with the rules and procedures applying to these operations, with the Community institutions enjoying the existing powers and prerogatives provided for by the ECSC Treaty and secondary legislation in force on 23 July 2002.
Likvidacija se izvede v skladu s pravili in postopki, ki se uporabljajo za te operacije, pri čemer institucije Skupnosti uresničujejo vsa obstoječa pooblastila in pravice na podlagi Pogodbe o ESPJ in sekundarne zakonodaje, ki velja na dan 23. julija 2002.
14 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
In application of the EC Treaty and the Euratom Treaty and Titles V and VI of the TEU, a "basic act" is an act of secondary legislation which provides a legal basis for the Community action or Union action and for the implementation of the corresponding expenditure entered in the budget.
Pri uporabi Pogodbe ES in Pogodbe Euratom ter naslovov V in VI PEU je "temeljni akt" akt sekundarne zakonodaje, ki je pravna podlaga za ukrep Skupnosti ali ukrep Unije ter za izvrševanje ustreznih izdatkov, predvidenih v proračunu.
15 Končna redakcija
DRUGO
Whereas, in accordance with the judgment handed down by the Court of Justice on 10 October 1978 in Case 148/77, the Treaty and secondary legislation apply in the French overseas departments unless a decision is taken by the Community institutions adopting measures particularly suited to the economic and social conditions of those departments;
ker se v skladu s sodbo, ki jo je izreklo Sodišče Evropskih skupnosti 10. oktobra 1978 v zadevi 148/77, v francoskih čezmorskih departmajih uporablja Pogodba in sekundarna zakonodaja, razen če institucije Skupnosti sprejmejo ukrepe, ki so posebej prilagojeni gospodarskim in socialnim razmeram v teh departmajih;
16 Končna redakcija
DRUGO
It considers that, while the provisions of the Treaty establishing the European Community and secondary legislation apply automatically to the outermost regions, it is nonetheless possible to adopt specific measures to assist them inasmuch and as long as there is an objective need to take such measures with a view to the economic and social development of those regions.
Čeprav se določbe Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in sekundarna zakonodaja samodejno uporabljajo za najbolj oddaljene regije, konferenca meni, da je vendarle mogoče sprejeti specifične ukrepe v njihovo korist, kolikor in dokler obstaja objektivna potreba po takšnih ukrepih zaradi gospodarskega in socialnega razvoja teh regij.
17 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00043
Estonia is aware that the management of the Agreement between the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Russian Federation on cooperation in the conservation and management of fish stocks in Peipsi, Lämmi and Pihkva Lake area will be ensured by Estonia in close cooperation with the Commission, insofar as the Community does or will not have secondary legislation on the management of inland fishery resources.
Estonija se zaveda, da bo, v kolikor Skupnost nima oz. ne bo imela sekundarne zakonodaje o gospodarjenju z ribolovnimi viri v celinskih vodah, s Sporazumom med Vlado Republike Estonije in Vlado Ruske federacije o sodelovanju pri ohranjanju in gospodarjenju s staleži v jezerih Peipsi, Lämmi in Pihkva upravljala Estonija v tesnem sodelovanju s Komisijo.
18 Končna redakcija
DRUGO
Estonia is aware that the management of the Agreement between the Government of the Republic of Estonia and the Government of the Russian Federation on cooperation in the conservation and management of fish stocks in Peipsi, Lämmi and Pihkva Lake area will be ensured by Estonia in close cooperation with the Commission, insofar as the Community does or will not have secondary legislation on the management of inland fishery resources.
Estonija se zaveda, da bo, v kolikor Skupnost nima oz. ne bo imela sekundarne zakonodaje o gospodarjenju z ribolovnimi viri v celinskih vodah, s Sporazumom med Vlado Republike Estonije in Vlado Ruske federacije o sodelovanju pri ohranjanju in gospodarjenju s staleži v jezerih Peipsi, Lämmi in Pihkva upravljala Estonija v tesnem sodelovanju s Komisijo.
19 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
in total, cover only the administrative costs which will be incurred in the management, control and enforcement of the general authorisation scheme and of rights of use and of specific obligations as referred to in Article 6(2), which may include costs for international cooperation, harmonisation and standardisation, market analysis, monitoring compliance and other market control, as well as regulatory work involving preparation and enforcement of secondary legislation and administrative decisions, such as decisions on access and interconnection; and
skupaj pokrivajo samo upravne stroške, ki bodo nastali z upravljanjem, nadzorom in uveljavitvijo sheme splošnih odobritev in pravic uporabe ter posebnih obveznosti iz elena 6(2), ki lahko vkljueujejo stroške mednarodnega sodelovanja, usklajevanja in standardizacije, analize trga, nadzorovanja izpolnjevanja in drugega tržnega nadzora in tudi stroške regulativnih dejavnosti, ki vkljueujejo pripravo in uveljavitev sekundarne zakonodaje in upravnih odloeb, na primer odloeb o dostopu in medsebojnem povezovanju, in
20 Končna redakcija
DRUGO
Notwithstanding the obligations under the Treaties on which the European Union is founded, Hungary may maintain in force for five years from the date of accession the restrictions laid down in its legislation existing at the time of signature of this Act on the acquisition of secondary residences.
Ne glede na obveznosti iz pogodb, na katerih temelji Evropska unija, lahko Madžarska pet let od dne pristopa ohrani v veljavi na dan podpisa tega akta obstoječe omejitve iz svoje zakonodaje glede pridobitve sekundarnih prebivališč iz Dekreta vlade z dne 18. januarja 1996 o pridobitvi nepremičnin.
21 Končna redakcija
DRUGO
Notwithstanding the obligations under the Treaties on which the European Union is founded, Cyprus may maintain for five years from the date of accession its legislation as in force on 31 December 2000 regarding the acquisition of residences for secondary use (the Immovable Property Acquisition (Aliens) Law (CAP.
Ne glede na obveznosti iz pogodb, na katerih temelji Evropska unija, lahko Ciper pet let od dne pristopa ohrani svojo zakonodajo o pridobitvi sekundarnih prebivališč, kot je bila v veljavi na dan 31. decembra 2000 (Zakon o pridobitvi nepremičnega premoženja (tujci) ( CAP.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Complete alignment in secondary legislation in the antitrust field.
Dokončati uskladitev sekundarne zakonodaje na antitrustovskem področju.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Complete the legislative process including adoption of secondary legislation.
Dokončati zakonodajni proces, vključno s sprejemom sekundarne zakonodaje.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
adopt and implement secondary legislation for the internal gas and electricity market,
sprejetje in izvajanje sekundarne zakonodaje za notranji trg s plinom in električno energijo,
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
adopt legislation on State aid; improve State aid report; establish a State aid inventory; adopt secondary legislation on antitrust,
sprejetje zakonodaje o državnih pomočeh; izboljšanje poročanja o državnih pomočeh; vzpostavitev inventarja državnih pomoči; sprejetje sekundarne protimonopolne zakonodaje,
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0083
adopt and implement secondary legislation necessary for the effective functioning of the Child Protection Act.
sprejetje in izvajanje drugotne zakonodaje, potrebne za učinkovito delovanje Zakona o varstvu otrok.
27 Pravna redakcija
DRUGO
It must be certain, however, that such aid is not in breach of other provisions of the Treaty or secondary legislation.
Prepričati pa se je treba, da takšna pomoč ne krši drugih določb Pogodbe ali sekundarne zakonodaje.
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0857
implement the energy law and adopt related secondary legislation; prepare legislation by sector and related reform plans (electricity and gas) and strengthen the regulatory bodies,
izvajanje energetskega zakona in sprejetje povezane sekundarne zakonodaje; priprava zakonodaje po sektorjih ter povezanih načrtov za reformo (električna energija in plin) ter krepitev regulatornih organov,
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Revise the 1999 framework law on civil servants, introduce necessary secondary legislation and establish implementation mechanisms and structures.
Revidirati okvirni zakon iz leta 1999 o državnih uslužbencih, uvesti potrebno sekundarno zakonodajo in vzpostaviti mehanizme in strukture za izvajanje.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Complete the secondary legislation necessary for implementing the new law on social assistance and develop monitoring and control systems relating to social assistance.
Dokončati sekundarno zakonodajo, potrebno za izvajanje novega zakona o socialni pomoči, in razviti sisteme za spremljanje in nadzor v zvezi s socialno pomočjo.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999D0852
adopt secondary legislation to further approximate the basic competition and state aids legislation, strengthen the competition council and competition office, continue to providing complete annual State aid reports; finalise the inventory on State aid,
sprejetje sekundarne zakonodaje za nadaljnje prilagajanje temeljne zakonodaje s področja konkurence in državnih pomoči, okrepitev sveta za konkurenco in urada za varstvo konkurence, nadaljevanje sestavljanja popolnih letnih poročil o državnih pomočeh, dokončanje inventarja o državnih pomočeh,
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
Implement the social inclusion and anti-poverty national strategy (including data collection) and adopt secondary legislation in order to clarify institutional responsibilities of all bodies and authorities concerned.
Izvajati nacionalno strategijo proti socialni izključenosti in revščini (vključno z zbiranjem podatkov) in sprejeti sekundarno zakonodajo za razjasnitev institucionalnih odgovornosti vseh zadevnih organov.
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Adopt a veterinary framework law and acquis-harmonised secondary legislation; strengthen the human, technical and information resources of the relevant administrative, scientific, testing and inspection bodies; ensure enforcement of legislation; step up animal disease eradication efforts, contingency planning and monitoring capacity.
Sprejeti okvirni veterinarski zakon in sekundarno zakonodajo, usklajeno s pravnim redom; okrepiti človeške, tehnične in informacijske vire pripadajočih upravnih, znanstvenih, tehničnih in nadzornih organov; zagotoviti izvrševanje zakonodaje; pospešiti prizadevanja za izkoreninjenje bolezni živali, za načrtovanje dela v nepredvidenih razmerah in za nadzorne zmogljivosti.
34 Pravna redakcija
promet
The European Community shall assess any practices contrary to Article 35 of this Agreement on the basis of criteria arising from the application of the rules of Articles 81 and 82 of the Treaty establishing the European Community, including secondary legislation.
Evropska skupnost oceni morebitne prakse, ki so v nasprotju s členom 35 tega sporazuma na podlagi meril, ki izhajajo iz uporabe pravil iz členov 81 in 82 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, vključno s sekundarno zakonodajo.
35 Pravna redakcija
promet
The European Community shall assess any practices contrary to Article 3 5 of this Agreement on the basis of criteria arising from the application of the rules of Articles 81 and 82 of the Treaty establishing the European Community, including secondary legislation.
Evropska skupnost preveri katere koli prakse, ki bi bile v nasprotju s členom 3 tega sporazuma na podlagi meril, ki izhajajo iz uporabe pravil iz členov 81 in 82 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, vključno s sekundarno zakonodajo.
36 Pravna redakcija
promet
Any practices contrary to this Article should be assessed on the basis of criteria arising from the application of the rules of Articles 65 to 66 of the Treaty establishing the ECSC, and of Articles 85 to 86 of the Treaty establishing the EEC and the rules on State aids, including the secondary legislation.
Vsa ravnanja, ki so v nasprotju s tem členom, naj bi se ocenjevala po merilih, ki izhajajo iz uporabe pravil iz členov 65 in 66 Pogodbe o ustanovitvi ESPJ in iz členov 85 in 86 Pogodbe o ustanovitvi EGS ter pravil o državnih pomočeh, vključno s sekundarno zakonodajo.
37 Pravna redakcija
promet
The European Community declares that, in the context of the interpretation of Article 27(1), it will assess any practice contrary to that article on the basis of the criteria resulting from the rules contained in Articles 81 and 82 of the Treaty establishing the European Community, including secondary legislation.
Evropska skupnost izjavlja, da bo glede na razlago člena 27(1) ocenila vsako ravnanje v nasprotju z navedenim členom, na podlagi meril, izhajajočih iz pravil iz členov 81 in 82 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, vključno s predpisi sekundarne zakonodaje.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Articles 9 and 10 of the Bunkers Convention affect Community secondary legislation on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements, as laid down in Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters ( 2 ).
Člena 9 in 10 Konvencije o gorivih vplivata na sekundarno zakonodajo Skupnosti o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodb, kakor je določeno v Uredbi Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodb v civilnih in gospodarskih zadevah( fn ).
39 Pravna redakcija
DRUGO
Further to the disciplines stipulated by Article 35 of the Agreement, any practices contrary to this Article shall be assessed on the basis of specific criteria arising from the application of the state aid disciplines of the Community, including secondary legislation, and including any specific rules on state aid control applicable to the steel sector after the expiry of the ECSC Treaty.
Poleg disciplin, določenih v členu 35 tega sporazuma, se vsa ravnanja, ki so v nasprotju s tem členom, ocenijo na podlagi posebnih meril, ki izhajajo iz uporabe režimov državne pomoči Skupnosti, vključno z njeno sekundarno zakonodajo in vključno s kakršnimi koli posebnimi predpisi o nadzoru državnih pomoči, ki se uporabljajo v jeklarskem sektorju po izteku veljavnosti Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo.
40 Pravna redakcija
promet
Further to the disciplines stipulated by Article 69 of this Agreement, any practices contrary to that Article shall be assessed on the basis of specific criteria arising from the application of the State aid disciplines of the Community, including its secondary legislation, and including any specific rules on State aid control applicable to the steel sector after the expiry of the ECSC Treaty.
Poleg pravil, določenih v členu 69 tega sporazuma, se vsa ravnanja, ki so v nasprotju s tem členom, ocenijo na podlagi posebnih meril, ki izhajajo iz uporabe pravil Skupnosti o državnih pomočeh, vključno z njeno sekundarno zakonodajo in ob upoštevanju kakršnih koli posebnih pravil o nadzoru državnih pomoči, ki se uporabljajo v jeklarskem sektorju po izteku veljavnosti Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0396
Complete full accession to the joint aviation authorities and continue legislative alignment and implementation of related secondary legislation on joint aviation requirements, implement a staged introduction of third package regulations and harmonisation of requirements and administrative procedures in the field of civil aviation, reinforce the qualification of the aviation administration personnel.
Dokončati celovit pristop do skupne letalske oblasti in nadaljevati prilagajanje zakonodaje in izvajanje zadevne sekundarne zakonodaje o skupnih letalskih zahtevah, izvajati postopno uvajanje zahtev tretjega paketa in usklajevanje zahtev in upravnih postopkov na področju civilnega letalstva, okrepiti usposobljenost letalskega upravnega osebja.
42 Pravna redakcija
promet
Any practice contrary to this Article shall be assessed on the basis of the criteria resulting from the application of the rules contained in Articles 85, 86 and 92 of the Treaty establishing the European Community, and, for products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, by those contained in Articles 65 and 66 of that Treaty and the Community rules on State aids, including secondary legislation.
Vsako ravnanje, ki je v nasprotju s tem členom, se ocenjuje na podlagi meril, ki izhajajo iz uporabe pravil iz členov 85, 86 in 92 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, in za izdelke, zajete v Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo, iz uporabe pravil iz členov 65 in 66 navedene pogodbe in pravil Skupnosti o državnih pomočeh, vključno s sekundarno zakonodajo.
43 Pravna redakcija
promet
Any practices contrary to this Article shall be assessed on the basis of criteria arising from the application of the rules of Articles 85, 86 and 92 of the Treaty establishing the European Community( fn ) and, in the case of products falling within the scope of the European Coal and Steel Community, the rules of Articles 65 and 66 of the Treaty establishing that Community, and the rules relating to State aid, including secondary legislation.
Vsako ravnanje, ki je v nasprotju s tem členom, bo ocenjeno na podlagi meril, ki izhajajo iz uporabe pravil iz členov 85, 86 in 92 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti fn in pri izdelkih, ki sodijo v področje delovanja Evropske skupnosti za premog in jeklo, pravil iz členov 65 in 66 pogodbe o ustanovitvi navedene skupnosti ter pravil v zvezi z državno pomočjo, skupaj s sekundarno zakonodajo.
44 Pravna redakcija
DRUGO
The Community declares that, until the adoption by the Joint Council of the implementing rules on competition referred to in Article 5(2), it will assess any practice contrary to that Article on the basis of the criteria resulting from the rules contained in Articles 85, 86 and 92 of the Treaty establishing the European Community, and, for products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, by those contained in Articles 65 and 66 of that Treaty and the Community rules on State aids, including secondary legislation.
Skupnost izjavlja, da bo, dokler Skupni svet ne sprejme pravil za izvajanje glede konkurence, opredeljenih v členu 5(2), ocenjevala vsako ravnanje, ki je v nasprotju s tem členom, na podlagi meril, ki izhajajo iz pravil, vsebovanih v členih 85, 86 in 92 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter, kar zadeva proizvode, opredeljene v Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo, pravil, vsebovanih v členih 65 in 66 te pogodbe in pravil Skupnosti v zvezi z državnimi pomočmi, vključno s predpisi sekundarne zakonodaje Evropskih skupnosti.
45 Pravna redakcija
DRUGO
The Community declares that, until the adoption by the Joint Council of the implementing rules on fair competition referred to in Article 11 (2) it shall assess any practice contrary to that Article on the basis of the criteria resulting from the rules contained in Articles 85, 86 and 92 of the Treaty establishing the European Community, and, for products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, by those contained in Articles 65 and 66 of that Treaty and the Community rules on State aids, including secondary legislation.
Skupnost izjavlja, da bo, dokler Skupni svet ne sprejme pravil za izvajanje glede lojalne konkurence, opredeljenih v členu 11(2), ocenjevala vsako ravnanje, ki je v nasprotju s tem členom, na podlagi meril, ki izhajajo iz pravil, vsebovanih v členih 85, 86 in 92 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter, kar zadeva proizvode, ki jih ureja Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo, pravil, opredeljenih v členih 65 in 66 te pogodbe in pravil Skupnosti v zvezi z državnimi pomočmi, vključno s predpisi sekundarne zakonodaje Evropskih skupnosti.
46 Pravna redakcija
promet
The Community declares that, until the adoption by the Association Council of the implementing rules on fair competition referred to in Article 36(2), in the context of the interpretation of Article 36(1), it will assess any practice contrary to that Article on the basis of the criteria resulting from the rules contained in Articles 85, 86 and 92 of the Treaty establishing the European Community, and, for products covered by the Treaty establishing the European Coal and Steel Community, from those contained in Articles 65 and 66 of that Treaty and the Community rules on State aids, including secondary legislation.
Skupnost izjavlja, da bo, dokler Pridružitveni svet ne sprejme pravil iz člena 36(2), za izvajanje lojalne konkurence v smislu člena 36(1), vsako ravnanje, ki je v nasprotju s tem členom, ocenila na podlagi meril, ki izhajajo iz pravil iz členov 85, 86 in 92 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, za proizvode, ki jih zajema Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti za premog in jeklo, pa iz pravil iz členov 65 in 66 te pogodbe ter pravil Skupnosti v zvezi z državnimi pomočmi, vključno s sekundarno zakonodajo.
47 Pravna redakcija
promet
(e) during transition periods, EFTA States shall not treat new and existing investments by companies or nationals of EC Member States or other EFTA States less favourably than under the legislation existing at the date of signature of the Agreement, without prejudice to the right of EFTA States to introduce legislation which is in conformity with the Agreement and in particular provisions concerning the purchase of secondary residences which correspond in their effect to legislation that has been upheld within the Community in accordance with Article 6(4) of the Directive;
(e) v času trajanja prehodnih obdobij države Efte ne obravnavajo novih in obstoječih naložb družb ali državljanov držav članic ES ali drugih držav Efte manj ugodno kot po zakonodaji, ki velja na dan podpisa Sporazuma, ne da bi to vplivalo na pravico držav Efte da uvedejo zakonodajo, ki je skladna s Sporazumom, in zlasti določbe o nakupu sekundarnih prebivališč, katerih učinek je enak zakonodaji, ki se je ohranila v Skupnosti v skladu s členom 6(4) direktive;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0857
adopt secondary legislation on antitrust,
sprejetje sekundarne protimonopolne zakonodaje,
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0857
implement the energy law and adopt related secondary legislation;
izvajanje energetskega zakona in sprejetje povezane sekundarne zakonodaje;
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0398
Adopt a veterinary framework law and acquis-harmonised secondary legislation;
Sprejeti okvirni veterinarski zakon in sekundarno zakonodajo, usklajeno s pravnim redom;
Prevodi: en > sl
1–50/71
secondary legislation