Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–42/42
self-image
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The judgment of relationship to patients as seen by physicans ourselves showed that physicians have a high idealized self-image:
Presoja odnosa do bolnikov, kot ga vidimo zdravniki sami, je pokazala, da imamo zdravniki visoko idealizirano podobo o sebi:
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Programme which is carried out in schools with an emphasis on the forming of positive self image and self-confidence in pupils of 6th, 7th and 8th class of Ptuj schools, and on the changing of view points and acting of their parents through the information concerning the characteristics of devolopmental stage of their children and drug addiction problematics, are described more in detail - TO MAKE TOMORROW LIFE IN PTUJ HEALTHIER AND BETTER!
Podrobneje je opisan tisti del programa, ki se izvaja v šolah s poudarkom na izoblikovanju dobre samopodobe in samozaupanja pri učencih 6., 7. in 8. razreda ptujskih šol in spreminjanju stališč in ravnanja njihovih staršev ob seznanjanju z značilnostmi tega razvojnega obdobja njihovih otrok ter problematiko drog - DA BO žIVLJENJE NA PTUJU JUTRI BOLJ ZDRAVO IN BOLJŠE!
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Self-esteem is a complex phenomenon dependent on mutual connection of personal integrity, other persons' perception of ego and social image of an old person.
Samopodoba je kompleksen pojav, odvisen od medsebojne povezanosti med osebnostno integracijo, jazom, kot ga zaznavajo drugi, in družbeno konstruirano podobo o starem človeku.
4 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Researches show the difference between individual self-esteem and the social image of old people. They see themselves more optimistically as they are perceived by younger groups.
Raziskave kažejo, da stari ljudje vidijo svojo samopodobo bolj optimistično, kot pa jo zaznavajo mlajše skupine prebivalstva.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
A POSITIVE SELF-IMAGE - GOOD SLOVENIANS
POZITVNA SAMOPODOBA - "DOBRI SLOVENCI"
6 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
This self-image was completely in line with the mood of the times.
Ta samopodoba se je popolnoma ujela z občutenjem časa.
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Information mostly serves to strengthen the 'positive self-image' of the institution.
Slovenske javne institucije na internetu državljanom večinoma ponujajo informacije, ki utrjujejo njihovo 'pozitivno samopodobo'.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The fetishization of objectivity is still the main feature of the journalist's self-image.
Fetišizacija objektivnosti je še vedno osrednja značilnost novinarske samopodobe.
9 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
This is indeed a fundamental question as this discourse has significant implication for the self-image of journalism.
To je namreč bistveno vprašanje, saj ta govorica sooblikuje samopredstavo žurnalizma.
10 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Similar to other aspects of the self-image of journalism that became articulated through election debates, also the myth of objectivity will be treated from the standpoint of the fetishization of objectivity as the central aspect of the journalistic self-image.
Podobno kot na druge značilnosti novinarske samopredstave, ki so prišle do izraza v predvolilnih soočenjih, bomo tudi ta mit obravnavali s stališča fetišizacije objektivizma v novinarski samopredstavi.
11 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The positive self-image thus finds expression through sentences such as 'I personally have nothing against lesbians, but neighbors say that....'
Pozitivne samoprezentacije se tako izražajo v stavkih, kakršen je tale: »Osebno nimam nič proti lezbijkam, samo sosedje pravijo, da «.
12 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
One of the main strategies of this control system is the linking of the positive self-image with the existing negative attitude, in our example, the negative attitude towards Jews.
Ena od glavnih strategij kontrolnega sistema je povezovanje pozitivne lastne samopodobe z obstoječimi negativnimi odnosi do tujcev.
13 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Fashion columns are an inevitable part of all women's magazines and are among the more important vehicles for creating the self-image through which we communicate with the environment.
Moda ali modno oblačenje je sestavna rubrika prav vseh ženskih revij in eden izmed pomembnejših načinov ustvarjanja samopodobe in podobe, s katero komuniciramo z okolico.
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Inside this self-image an individual cannot be anything but a kind of plant firmly rooted in domesticity, or to put it another way, you are what you are told you are, and you cannot escape it.
Znotraj tega (samo)videnja je lahko vsak posameznik kvečjemu takšna ali drugačna rastlina, ki je 'pognala korenine' domačnosti oz. si to, kar so ti rekli, da si, iz tega ne moreš...
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The magazines further describes the transition to entrepreneurship as an experience that to a certain extent relaxes gender relations within the family and acts as a source of positive self-image.
Revija opisuje prehod k podjetništvu tudi kot izkušnjo, ki prinaša ženski sprostitev spolnih vezi v družini in učinkuje kot vir pozitivne samopodobe.
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Disregarding the diversity of women's personal or 102 public lives, they invariably understand women as the aestheticized gender - as being attractive and continuously burdened by care of their self-image.
Ne glede na pestrost njenega zasebnega oziroma javnega življenja pa jo brez izjeme razumejo kot estetski spol - kot privlačno žensko, ki mora nenehno skrbeti zase.
17 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
This image is a woman's image in a mirror: it is a better and more beautiful image that enables a positive experience of one's self and one's body.
Ta podoba je bralkina podoba v ogledalu, lepša in boljša, kar povratno deluje na pozitivno doživljanje samega sebe in svojega telesa.
18 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Predictably, to maintain the self-image based on concepts of democracy and human rights (see 2.1.), an attempt is made to show that closing the borders is really the best solution for the refugees themselves, as there is no way in which Slovenia can take care of more:
Da bi Slovenija ohranila samopodobo, temelječo na konceptih demokracije in človekovih pravic (cf. 2.1.), si je oblast prizadevala pokazati, da je zaprtje meja najboljša rešitev za same begunce, saj ta država resnično ne more več poskrbeti zanje:
19 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Traditions originating in post-war western consumer society, which have recently also gained predominance on the Slovenian magazine market, added to this repertoire of collective images the projection of a modern woman who is increasingly devoted to heself and to the fashioning of her ideal self-image.
Predvsem tradicije, ki so vezane na zahodno potrošniško družbo po drugi svetovni vojni in ki so zasedle tudi slovenski revijalni trg v zadnjih nekaj letih, vnašajo v zalogo kolektivnih podob projekcije sodobne ženske, ki se v svojem življenju vse bolj posvečajo same sebi in izdelovanju svoje idealne samopodobe;
20 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Viewing the 'deep ideological structure' of Slovenian journalism from the perspective of a) participating interests only (political and economic) gives an incomplete picture, since it must be considered as an articulation of the relationship between at least two other dimensions of journalistic production, that is, b) popular ideology/mythology and c) professional journalistic self-image and mythology (of which the myth of objectivity is but one part).
Na 'globoko ideološko strukturo' slovenskega novinarstva ni dovolj gledati samo skozi a) vpletene interese (politične in ekonomske), temveč je potrebno nanjo gledati kot na artikulacijo odnosa med vsaj še dvema vidikoma, vpletenima v žurnalistično produkcijo, in sicer med b) popularno ideologijo/mitologijo, in c) novinarsko profesionalno samopredstavo in mitologijo (katere del je tudi mit o objektivnosti).
21 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Another popular form of self-advertisement is claiming the most horrendous, odious, repulsive, violent or shocking images on the Internet.
Prav tako niso redke samohvale, da bolj grozljivih, odurnih, odbijajočih, nasilnih ali šokantnih posnetkov ne boste našli na nobeni drugi spletni strani.
22 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Some opponents of self-regulation, especially older journalists, hold that self-regulation is just a guise intended to refresh the image of the media in the eyes of the public and thus to delude it.
Nekateri nasprotniki samoregulacije, predvsem starejši novinarji, menijo, da je samoregulacija le krinka, ki naj bi osvežila podobo medijev v javnosti in jo tako pretentala.
23 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
They almost invariably contain covert advertisements with verbal or visual images indirectly selling products, even though marketing interests are disguised.
V njih pa so skoraj vedno tudi prikriti oglasi za posredno prodajo izdelkov in storitev, in sicer v vizualnih in tekstovnih sporočilih, v katerih so tržni interesi sicer dosledno zamaskirani.
24 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The bright democracy seen against the dark background of Janša is a false mirror that inverts the images and self-images of our time. It is a deceptive sun in which ever more radical and antipolitical Slovenia idles comfortably along with its mainstream neo-Slovenianness.
Svetla demokracija na temnem ozadju Janše je tisto lažno ogledalce, ki pači podobe in samopodobe danega časa, je tisto lažno sonce, na katerem se lenobno martinčka današnja čedalje bolj radikalno antipolitična Slovenija s svojim mainstreamovskim neoslovenstvom vred.
25 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In order to understand our identity or socially constructed selves, we need to interpret the texts which we produce, in which we see our images and through which we achieve self-thematization.
Za razumevanje lastne identitete ali družbeno skonstruiranega jaza je zato potrebna interpretacija tekstov, ki jih proizvajamo in v katerih se ogledujemo in samotematiziramo.
26 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The tactics included carefully selected sound bites, and video game imagery that cut off specific forms of discourse in favor of those the Pentagon wanted the public to consume (Sussman, 1997).
Taktika je vključevala skrbno izbrane zvočne posnetke in imagerijo video igre, pri čemer je izključila določene oblike diskurza v prid tistih, ki jih je Pentagon namenil za javno potrošnjo (Sussman, 1997).
27 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Within Naša žena's representations, woman has been displaced from the family circle and transposed into the public sphere where she has assumed the image of an ambitious, energetic, professionally successful and self-confident person.
V reprezentacijah sodobne ženske v Naši ženi je ženska prestavljena iz družinskega kroga neposredno v javno sfero. Tam deluje kot ambiciozna, zagnana in poklicno uspešna in samozavestna figura.
28 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
To put it shortly, suicide as the 'final image of society' is something that the bar flies are entitled to discuss by virtue of their self-determination, because they are, as we have already suggested, national socio-gauges of a special, ethnic type.
Skratka, samomor kot 'končna slika družbe' je nekaj, o čemer so, kot smo videli, že na ravni samodoločitve poklicani razpravljati pivci, saj so, kot smo nakazali, nacionalni družbomerci posebne, etnične vrste.
29 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
And, even more importantly, people in the media actually enjoyed their power to provoke, through conscious manipulation, reactions of a kind not imaginable under normal circumstances. The ruling power took full advantage of this tidal wave of media self-satisfaction.
In, kar je še bolj pomenljivo, medijski ljudje so uživali, ko so videli, da lahko z zavestno manipulacijo spodbudijo ljudi k odzivom, ki jih sicer v normalnih razmerah ne bi bili nikoli sposobni doseči, oblast pa je to plavanje na valovih samozadovoljstva dobro izkoristila.
30 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Ads for cosmetics and cosmetic practices are a feature shared by all women's magazines. They offer women pleasure, comfort and the feeling of identity by defining and shaping the culturally exulted image of 'real' femininity, while at the same time disciplining them and exerting control, or to be more precise, inducing women's self-discipline and self-control.
Kozmetična sredstva in kozmetične prakse, ki so skupni imenovalec vsebine vseh ženskih revij, ponujajo z definiranjem in oblikovanjem kulturno povzdignjene podobe »prave« ženskosti ženskam užitek, ugodje in občutek identitete ob hkratnem discipliniranju in nadzoru ali, natančneje, samodiscipliniranju in samonadzoru.
31 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The authors of advice columns, on the other hand, use established mechanisms of covert advertising to promise a better life, primarily through shaping new identities that are based on canonized images, which should mean that by buying an advertised product a person buys a new 'self'.
Avtorji svetovalnih rubrik pa z utečenim mehanizmom prikritega oglaševanja obljubljajo boljše življenje, predvsem z oblikovanjem novih identitet, ki se sklicujejo na kanonizirane podobe, kar naj bi pomenilo, da posameznice/ki z nakupom oglaševanega izdelka kupijo tudi novi »jaz«.
32 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Cosmetic treatment of the body exacts from a woman constant concentration on her body and image including close self-observation (watching for the appearance of wrinkles, gray hair, body hair, monitoring changes in skin color, increase of cellulite and fat deposits, the quality of nails, shine of the hair, etc.)
Kozmetični tretmaji telesa zahtevajo od žensk nenehno osredotočenost na svoje telo in svojo podobo, natančno samoopazovanje (nastajanja gub, pojavljanja sivih las, rasti dlačic, spreminjanja barve polti, širjenja celulitisa in maščobih blazinic, kakovosti nohtov, leska las ipd.)
33 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
All self-care techniques in fact mean the regulation of the subject's attitude towards itself, reinforcement of identity through incessant self-observation, with the help of a thorough knowledge about one's own body and continual efforts to improve the image. Women do not assess themselves from within, but view themselves from the external, male perspective which is reflected in cosmetic and fashion advertisements.
Vse te tehnike »skrbi zase« pomenijo regulacijo odnosa subjekta do samega sebe, krepitev lastne identitete z nenehnim samoopazovanjem, s podrobnim spoznavanjem svojega telesa in z neprestanim prizadevanjem za izboljšanje lastne podobe, ki jo ženske ocenjuje »od zunaj«, skozi moški pogled, ki odseva v kozmetičnih in modnih oglasih.
34 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
However, since the radical bar flies' discourse is above all 'efficiency' driven - this should be understood in terms of the well-known motto from the selfmanagement era 'from words to actions' - the switch from 'ours' to 'non-ours' i.e. from 'friends' to 'enemies' cannot be imagined, let alone realized without the help of antipolitics.
Ker je radikalni pivski diskurz predvsem usmerjen v 'učinkovitost', razumljeno v smislu znane devize iz samoupravnih časov 'od besed k dejanjem', pa si obrata od naših k ne-našim, od 'prijateljev' k 'sovražnikom' brez antipolitike sploh ne more misliti, kaj šele izpeljati.
35 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
We believe that in today's society women's magazines are an effective medium in the service of capital that, by falling back on scientific discourses (primarily those of the natural sciences), serve to discipline the female body and through it to subjectify modern woman, turning her into a subject of consumption, image and 'the care of the self'.
Menimo, da so v današnji družbi ženske revije učinkoviti medij, ki s sklicevanjem na (predvsem naravoslovni) znanstveni diskurz in v službi kapitala deluje v funkciji discipliniranja ženskega telesa in s tem subjektivacije sodobne ženske kot subjekta potrošnje, zunanje podobe in »skrbi zase«.
36 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Women's experiences of sexuality in Cosmo only rarely depart from accepted ideology and women's sense of their self-images (which are still 'buttressed' by plenty of advice, for example, what to do 72 hours before an important sexual intercourse, and by sexual guides, December 2001), and they never get rid of concerns about whether that image lives up to the ideal.
Ženska izkušnja spolnosti se le redko oddalji od ideologij in čustev v zvezi z lastno podobo (ki jo še dodatno »podkrepljujejo« cele strani nasvetov, kaj po- četi denimo 72 ur pred vašim pomembnim seksom ali seksualni vodniki, december 2001) in ukvarjanja s skrbmi, ali ta podoba ustreza predpisanemu idealu.
37 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
ksenija h. vidmar, the author of Naša žena and the Image of the Mother, examines a shift in the representation of women in women's magazines that occurred during the past two decades and has been evident also in women's magazines published in Slovenia. The stress is now placed on individualism, self-confidence and professional success of women who act and fulfill themselves outside the context of the home and family.
ksenija h. vidmar piše v članku Naša žena in podoba matere: navzkrižja in nasprotja, 1991.2001, da opažamo v zadnjih dveh desetletjih v ženskih revijah premike pri reprezentaciji sodobne ženske, poudarja se podoba individualne, samozavestne in poklicno uspešne posameznice, ki deluje in se samoudejanja zunaj konteksta doma in družine.
38 Pravna redakcija
DRUGO
"Image enhancement" (4) means the processing of externally derived information-bearing images by algorithms such as time compression, filtering, extraction, selection, correlation, convolution or transformations between domains (e.g., fast Fourier transform or Walsh transform).
"Izboljšava slike" (4) pomeni obdelavo dospele slike-nosilke informacij z algoritmi, kakor so časovna kompresija, filtriranje, ekstrakcija, selekcija, korelacija, konvolucija ali preoblikovanje med področji (npr. Fouriereva transformacija ali Walsheva transformacija).
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R3417
A LASER BEAM DISCHARGES SELECTIVELY A PRECHARGED ELECTRO-SENSITIVE SURFACE CORRESPONDING TO THE REQUIRED IMAGE.
Laserski žarek selektivno razelektri predhodno naelektreno elektro-občutljivo površino, ustrezno želeni sliki.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Medicines shown during clinical trials not to interfere with DaTSCAN imaging include amantadine, trihexyphenidyl, budipine, levodopa, metoprolol, primidone, propranolol and selegiline.
Med zdravila, za katera so klinična preskušanja pokazala, da ne vplivajo na slikanje z DaTSCANOM, sodijo amantadin, benzheksol, budipin, levodopa, metoprolol, primidon, propranolol in selegilin.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Experimental studies with a striatal phantom, suggest that optimal images are obtained with matrix size and zoom factors selected to give a pixel size of 3.5-4.5 mm for those systems currently in use.
Poskusi na striatnem fantomu kažejo, da pridobimo najboljše slike s takšno nastavitvijo velikosti matrike in povečave, da je pri sistemih v trenutni rabi velikost slikovne pike med 3, 5 in 4, 5 mm.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This factor should be considered when selecting the activity of radioiodine for use in radioiodine imaging although only a 3.7 GBq 131I activity have been tested in the trial of the pre-therapeutic stimulation.
Ta dejavnik je potrebno upoštevati pri določanju aktivnosti radioaktivnega joda za uporabo pri scintigrafiji z radioaktivnim jodom, čeprav je bila preskušana samo aktivnost 3. 7 GBq 131I pri preskusu predterapevtske uporabe.
Prevodi: en > sl
1–42/42
self-image