Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/87
self-inspection
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0412
Self-inspection
Notranji nadzor
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
3.3 In selecting ships for inspection, the Authorities will give priority to the ships referred to in section 1 of Annex 1.
3.3 Pri izbiri ladij za pregled bodo oblasti dale prednost ladjam, navedenim v razdelku 1 Priloge 1.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
The works involve 7 points of priority intervention selected by an analysis using a track geometry car and visual inspection.
Dela vključujejo posege na sedmih prednostnih odsekih, izbranih po analizi z merjenjem geometrije proge in vizualnim pregledom.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The Director-General shall determine the size of the inspection team and select its members from the list of inspectors and inspection assistants, taking into account the circumstances of a particular request.
Generalni direktor določi velikost inšpekcijske skupine in izbere njene člane s seznama inšpektorjev in pomočnikov inšpektorjev ob upoštevanju okoliščin posamezne zahteve.
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(1) In order to perform material acts of the execution of inspection measures for the performance of the non-pecuniary obligations of the person subject to inspection ordered in inspection rulings no longer subject to ordinary legal remedies and issued on the basis of this act, contractors shall be selected in accordance with the Public Procurement Act.
(1) Za opravljanje materialnih dejanj izvršbe inšpekcijskih ukrepov za izpolnitev zavezančevih nedenarnih obveznosti, odrejenih v dokončnih inšpekcijskih odločbah, izdanih na podlagi tega zakona, se izberejo izvajalci v skladu z zakonom o javnih naročilih.
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
It shall ensure that all beneficiaries are made aware no later than when their project is selected that the agents or representatives referred to in paragraph 1 have the right to carry out on-the-spot inspections.
Zagotoviti mora, da so vsi upravičenci najkasneje ob izbiri njihovega projekta seznanjeni s tem, da imajo zastopniki ali predstavniki, omenjeni v prvem odstavku tega člena, pravico opraviti inšpekcijske preglede na kraju samem.
7 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
User Members shall ensure that quantity and quality inspections are performed in accordance with the standards defined by the seller and the buyer in the purchase agreement and that, in the absence of such standards, relevant international standards[54] apply.
Članice uporabnice zagotavljajo, da se kontrole količin in kakovosti opravljajo v skladu s standardi, ki jih določita prodajalec in kupec v kupni pogodbi, in da se, če teh standardov ni, uporabljajo ustrezni mednarodni standardi.(2)
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(2) When the minister responsible for spatial planning and construction matters concludes a written contract on the execution of material acts of the execution of inspection measures with the selected contractor specified in the previous paragraph, while the contract is valid the contractor shall be deemed to hold a public authorisation for the execution of material acts of the execution of inspection measures.
(2) Ko minister, pristojen za prostorske in gradbene zadeve, z izbranim izvajalcem iz prejšnjega odstavka sklene pisno pogodbo o izvajanju materialnih dejanj izvršbe inšpekcijskih ukrepov, se v času njene veljavnosti šteje, da ima takšen izvajalec javno pooblastilo za izvajanje materialnih dejanj izvršbe inšpekcijskih ukrepov.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
1 To assist Authorities in their selection of foreign flag ships to be inspected in their ports it is necessary to have at the disposal of Authorities up to date information on inspections of an individual foreign flag ship in one of the other regional ports within the preceding six months.
1 Da bi oblasti lažje izbirale ladje, ki plujejo pod tujimi zastavami, za inšpekcijski pregled v svojih pristaniščih, morajo imeti na voljo tekoče podatke o pregledih posameznih ladij, ki plujejo pod tujo zastavo, v enem od preostalih regionalnih pristanišč v preteklih šestih mesecih.
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(3) The airport user may provide ground care for his own needs under conditions of /self-care/ if he meets prescribed organisational, technical, technological and spatial conditions for carrying out individual categories of services under the previous paragraph which the Administration shall ascertain by a control inspection, and issue a decision on this.
(3) Uporabnik letališča lahko za lastne potrebe zagotavlja zemeljsko oskrbo v pogojih samooskrbe, če izpolnjuje predpisane organizacijske, tehnične, tehnološke in prostorske pogoje za izvajanje posamezne kategorije storitev iz prejšnjega odstavka, kar s kontrolnim pregledom ugotovi Uprava in o tem izda odločbo.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
The samples of nuclear material for the Agency shall be drawn from the same randomly selected batches of items as for the Community and shall be taken together with Community samples, except when the maintenance of or reduction to the lowest practical level of the Agency inspection effort requires independent sampling by the Agency, as agreed in advance and specified in the subsidiary arrangements.
Vzorci jedrskega materiala za Agencijo se vzamejo iz istih naključno izbranih šarž kot za Skupnost in se vzamejo skupaj z vzorci Skupnosti, razen ko vzdrževanje ali zmanjšanje na najnižjo praktično raven inšpekcijskih pregledov Agencije zahteva neodvisno vzorčenje Agencije, kot je bilo dogovorjeno vnaprej in določeno v dopolnilnih dogovorih.
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Where documents relating to the claims authorised, expenditure committed and controls effected as well as those relating to projects not selected are retained by other bodies, both these bodies and the Agency shall set up procedures to ensure that the location of all such documents that are relevant to specific payments made by the Agency is recorded, and that these documents shall be made available for inspection at the Agency's offices at the request of the persons and bodies who would normally have the right to inspect such documents, including:
2.3.7 Če drugi organi in inštitucije zadržijo dokumente v zvezi z odobrenimi zahtevki, nastalimi izdatki in izvedenimi kontrolami kot tudi dokumente v zvezi z neizbranimi projekti, morajo ti organi in inštitucije ter agencija vzpostaviti postopke, da se zagotovi evidentiranje lokacije vseh takih dokumentov, pomembnih za posamezna plačila agencije, in da so ti dokumenti na voljo za pregled v prostorih agencije na zahtevo oseb in organov, ki imajo običajno pravico pregledati te dokumente, med katerimi so:
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
7. as a foreign air carrier performs regular air transport in conflict with international agreement or special permit (first paragraph of Article 81), 8. as air carrier performs special air transport without a permit (second paragraph of Article 81), 9. as an air carrier in regular air transport does not operate in accordance with the flight schedule (first paragraph of Article 84), 10. as an air carrier does not provide basic security inspections of aircraft or equipment required for performing such (fourth paragraph of Article 127), 11. as an air carrier provides ground care for his own needs under conditions of self-service but does not meet the prescribed organisational, technical and technological conditions for providing individual categories of service or does not obtain the prescribed conditions (third paragraph of Article 159).
7. kot tuj letalski prevoznik opravlja redni zračni prevoz v nasprotju z mednarodnim sporazumom ali posebnim dovoljenjem (prvi odstavek 81. člena), 8. kot letalski prevoznik opravlja posebni zračni prevoz brez dovoljenja (drugi odstavek 81. člena), 9. kot letalski prevoznik rednega zračnega prevoza ne opravlja v skladu z redom letenja (prvi odstavek 84. člena), 10. kot letalski prevoznik ne zagotovi osnovnih varnostnih pregledov zrakoplovov ali opreme, potrebne za njihovo izvajanje (četrti odstavek 127. člena), 11. kot letalski prevoznik za lastne potrebe zagotavlja zemeljsko oskrbo v pogojih samooskrbe, pa ne izpolnjuje predpisanih organizacijskih, tehničnih in tehnoloških pogojev za izvajanje posamezne kategorije storitev oziroma ne pridobi predpisane odločbe (tretji odstavek 159. člena).
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
an inspection in each sub-unit of the holding must be carried out to select the pigs to be clinically examined.
je treba, da se izberejo prašiči za klinično preiskavo, pregledati vsako podenoto gospodarstva.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0036
I. The ramp inspection should cover all or a selection of the following aspects, according to the time available.
I. Preverjanje na ploščadi glede na razpoložljivi čas zajema vse ali nekatere izmed naslednjih vidikov:
16 Končna redakcija
DRUGO
The selection of specimens and all the tests shall be carried out in the presence and under the supervision of a representative of the inspection body.
Izbira preskušancev in izvedba vseh preskusov poteka v navzočnosti in pod nadzorom predstavnika organa, ki opravlja preglede.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0318
By their offers, sellers shall undertake that, where the inspection on entry into the store designated by the intervention agency shows that the butter does not meet the requirements of Articles 3 and 4, or where, at the end of the trial storage period, the minimum organoleptic quality of the butter proves to be below that set in Annex I:
S svojimi ponudbami se prodajalci obvežejo, da bodo, kadar pregled ob vstopu v skladišče, ki ga določi intervencijska agencija, pokaže, da maslo ne izpolnjuje zahtev iz členov 3 in 4, ali kadar se ob koncu poskusnega skladiščnega obdobja pokaže, da je minimalna organoleptična kakovost masla pod tisto iz Priloge I:
18 Pravna redakcija
DRUGO
Selection of packages for inspection
Izbira embalažnih enot za inšpekcijo
19 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Inspection, selection and collection of samples at a farm where the presence of ISA is suspected
i pregled odbira in odvzem vzorcev v ribogojnici, za katero se sumi na prisotnost ISA
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998D0105
The sample selected for latent infection shall also be subjected to an inspection of the cut tubers.
Vzorec, izbran za pregled na latentno okužbo, se pregleda tudi tako, da se gomolje razreže.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0907
The seller shall give all information deemed necessary by the inspection body as to the meaning of this code."
Prodajalec navede vse podatke, ki jih inšpekcijski organ šteje za potrebne v zvezi s pomenom te kode.«
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
- an inspection in each sub-unit of the holding must be carried out to select the pigs to be clinically examined.
- je treba, da se izberejo prašiči za klinično preiskavo, pregledati vsako podenoto gospodarstva.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Apart from unannounced inspection visits, the inspection body must make a full physical inspection, at least once a year, of the importer's premises and, where relevant, of a selection of the other storage facilities which the importer uses.
Razen nenapovedanih kontrolnih obiskov mora kontrolni organ vsaj enkrat na leto opraviti tudi popolni fizični pregled uvoznikovih prostorov in morebitnih drugih skladiščnih objektov, ki jih uporablja uvoznik.
24 Pravna redakcija
DRUGO
The selection of samples and all the tests are to be performed in the presence of a representative of the inspection body.
Izbira vzorcev in vsi preskusi naj bodo izvedeni v navzočnosti predstavnika organa, ki opravlja preglede.
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
I.6.4. The inspections, as well as selection, collection, preparation and shipment of samples shall be carried out as defined in Parts II.1 to II.4.
I.6.4. pregledi, kakor tudi odbira, odvzem, priprava in pošiljanje vzorcev se izvajajo, kakor je določeno v delih II.1 do II.4.
26 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31984L0525
The selection of specimens and ail the tests shall be carried out in the presence and under the supervision of a representative of the inspection body.
Izbira preskušancev in izvedba vseh preskusov poteka v navzočnosti in pod nadzorom predstavnika organa, ki opravlja preglede.
27 Pravna redakcija
DRUGO
consignments on approval means consignments of goods which the consignor for his part wishes to sell and which the consignee may decide to purchase after inspection.
pošiljke na ogled pomenijo pošiljke blaga, ki ga dobavitelj želi prodati, prejemnik pa se lahko odloči za nakup po pregledu.
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R1898
(d) criteria of risk analysis as provided for by Article 2(4) for the selection of the holdings inspected, with reference to the authority that undertook these inspections; and, if possible, a breakdown of that selection according to the risk analysis criteria;
(d) merila analize tveganja, predvidena v členu 2(4) za izbor pregledanih gospodarstev, in navedba organa, ki je opravil preglede; in če je mogoče, razčlenitev izbora v skladu z merili analize tveganja;
29 Pravna redakcija
DRUGO
Railway or tramway maintenance or service vehicles, whether or not self-propelled (for example, workshops, cranes, ballast tampers, trackliners, testing coaches and track inspection vehicles)
Železniška in tramvajska vozila za vzdrževanje ali servisiranje, vključno s samovoznimi (na primer vagoni-delavnice, vagoni-dvigala, vagoni-podbijalniki tolčenca, vagoni-ravnalniki tirov, poskusno-preskusni vagoni in progovna inšpekcijska vozila)
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31988R1956
The forms for the report of inspection shall be collated in a booklet with each page having an original and two self-carbon copies (preferably coloured and preferably one yellow and one green).
Obrazci poročila o inšpekcijskem pregledu se zberejo v knjižici z izvirnikom in dvema indigo kopijama vsake strani (ki sta po možnosti obarvani in sicer po možnosti ena rumena in ena zelena).
31 Pravna redakcija
DRUGO
General provisions on clinical health inspections, collection and selection of samples for surveillance of zones or farms in non-approved zones in order to achieve or maintain approved status for VHS and/or IHN
Splošne določbe o kliničnih zdravstvenih pregledih, zbiranju in izbiri vzorcev za nadziranje območij ali ribogojnic v neodobrenih območjih, da se doseže ali ohrani odobreni status glede VHS in/ali IHN
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
- a check of the production and health records of the holding must be carried out, if these records are available; an inspection in each subunit of the holding must be carried out to select the pigs to be clinically examined.
- je treba pregledati register prašičev na gospodarstvu in zdravstvene evidence gospodarstva, če so razpoložljive; je treba, da se izberejo prašiči za klinično preiskavo, pregledati vsako podenoto gospodarstva.
33 Pravna redakcija
DRUGO
to inform the management and staff of the facility of the reason for the test facility inspection or study audit that is about to take place, and to identify the facility areas, study(ies) selected for audit, documents and personnel likely to be involved.
obvestiti upravo in osebje laboratorija o razlogih za inšpekcijski pregled preskuševalnega laboratorija ali presojo študije, ki jo bodo ocenjevalci opravili, in določiti prostore, študijo (-e), izbrano (-e) za presojo, dokumente in osebje, ki bodo verjetno vključeni.
34 Pravna redakcija
DRUGO
the inspections referred to in Article 1 (2) (c) and (d) shall comprise, in place of the fumigation colour reaction test, a white oak log identification colour test as specified in Annex III, on at least 10 % of the logs selected at random from each consignment.
inšpekcijski pregledi iz člena 1(2)(c) in (d) na kraju testa barvne reakcije ob zaplinjevanju obsegajo test barvne identifikacije hloda belega hrasta, kakor je določen v Prilogi III, na najmanj 10 % naključno izbranih hlodov iz vsake pošiljke.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31994R3287
(c) if the parties of the dispute so agree, one independent trade expert could be selected from section (iii) of the list provided for in the WTO Agreement on pre-shipment inspection by the independent entity referred to in subparagraph (a) to review the dispute in question.
(c) če se udeleženci spora strinjajo, lahko enega neodvisnega trgovinskega strokovnjaka izbere neodvisni subjekt iz pododstavka (a) iz rubrike (iii) seznama, opredeljenega v Sporazumu o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije o predodpremnem pregledu, da pregleda zadevni spor.
36 Pravna redakcija
DRUGO
the name and address of the person responsible for the production or preparation of the product, or, where another seller is mentioned, a statement which enables the receiving unit and the inspection body to identify unequivocally the person responsible for the production of the product;
ime in naslov osebe, odgovorne za pridelavo ali pripravo proizvoda ali, če je naveden drugi prodajalec, izjava, ki prejemni enoti in kontrolnemu organu omogoča nedvoumno identifikacijo osebe, ki je odgovorna za pridelavo proizvoda;
37 Pravna redakcija
DRUGO
the name and address of the person responsible for the production or preparation of the product, or, where another seller is mentioned, a statement which enables the receiving unit and the inspection body to identify unequivocally the person responsible for the preparation of the product;
ime in naslov osebe, odgovorne za pridelavo ali pripravo proizvoda ali, če je naveden drugi prodajalec, izjava, ki prejemni enoti in kontrolnemu organu omogoča nedvoumno identifikacijo osebe, ki je odgovorna za pripravo proizvoda;
38 Pravna redakcija
DRUGO
The method of inspection selection should be based on a targeted approach, giving greatest effort to identifying vehicles that seem most likely to be poorly maintained and thereby enhancing the authorities' operational effectiveness and minimising the costs and delays to drivers and operators.
Metoda izbire vozila za pregled bi morala temeljiti na ciljnem pristopu in z vlaganjem kar največjih naporov v prepoznavanje vozil, ki zbujajo največjo verjetnost, da so slabo vzdrževana, s čimer bi se povečala delovna učinkovitost pooblaščenih organov in zmanjšali stroški in zamude voznikov ter operaterjev.
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0318
By their offers, sellers shall undertake that, where the inspection on entry into the store designated by the intervention agency shows that the butter does not meet the requirements of Articles 3 and 4, or where, at the end of the trial storage period, the minimum organoleptic quality of the butter proves to be below that set in Annex I:
S svojimi ponudbami se prodajalci obvežejo, da bodo, kadar pregled ob vstopu v skladišče, ki ga določi intervencijska agencija, pokaže, da maslo ne izpolnjuje zahtev iz členov 3 in 4, ali kadar se ob koncu poskusnega skladiščnega obdobja pokaže, da je minimalna organoleptična kakovost masla pod tisto iz Priloge I:
40 Pravna redakcija
DRUGO
at the request of the data exporter to submit its data processing facilities for audit which shall be carried out by the data exporter or an inspection body composed of independent members and in possession of the required professional qualifications, selected by the data exporter, where applicable, in agreement with the supervisory authority;
da na zahtevo izvoznika podatkov predloži svojo opremo za obdelavo podatkov v pregled, ki ga izvede izvoznik podatkov ali inšpekcijski organ, sestavljen iz neodvisnih članov, ki so primerno strokovno usposobljeni in jih je izbral izvoznik podatkov, ali, kjer je primerno, so bili izbrani v dogovoru z nadzornim organom;
41 Pravna redakcija
DRUGO
firms which deal with intervention products or processed intervention products by, for instance, buying, selling, stocking, transporting, transhipping, repackaging, working or processing shall submit to any measures of inspection or supervision considered to be necessary and keep such records as to enable the authorities to carry out any checks that they consider necessary,
da podjetja, ki se ukvarjajo z intervencijskimi proizvodi ali s predelanimi intervencijskimi proizvodi, na primer z nakupom, prodajo, skladiščenjem, prevozom, pretovarjanjem, prepakiranjem ali z njihovo obdelavo ali predelavo, upoštevajo vse inšpekcijske ali kontrolne ukrepe, ki jih imajo za potrebne, in hranijo takšne evidence, da tako omogočijo pristojnim organom izvedbo vseh pregledov, ki jih imajo za potrebne,
42 Pravna redakcija
DRUGO
inspection body, which means an impartial body having the organization, staffing, competence and integrity to perform according to specified criteria functions such as assessing, recommending for acceptance and subsequent audit of manufacturers' quality control operations, and selection and evaluation of products on site or in factories or elsewhere, according to specific criteria;
kontrolni organ, to je nepristranski organ, ki ima tako organizacijo, osebje, pooblastila in integriteto, da lahko skladno z določenimi merili opravlja naloge ocenjevanja, priporočanja za odobritev in naknadne presoje proizvajalčevih postopkov kontrole kakovosti ter izbiranje in vrednotenje proizvodov na gradbišču, v proizvodnem obratu ali kje drugje po posebnih merilih;
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Member States shall ensure that, following the suspicion of fish on a farm being infected with ISAV, an official investigation to confirm or rule out the presence of the disease is carried out as quickly as possible, applying the inspections and clinical examinations, as well as the collection and selection of samples and the methods for laboratory examination as laid down in Part III-VI of this Annex.
Države članice zagotovijo izvedbo uradne preiskave, ko se pojavi sum, da so ribe v ribogojnici okužene z virusom ISA, zaradi čim prejšnje potrditve ali izključitve prisotnosti bolezni, pri čemer uporabijo preglede in klinične preiskave, kakor tudi odvzem in odbiro vzorcev ter metode za laboratorijske preskuse, določene v delu III-VI te priloge.
44 Pravna redakcija
DRUGO
at the request of the data exporter to submit his data processing facilities for audit of the processing activities covered by the clauses which shall be carried out by the data exporter or an inspection body composed of independent members and in possession of the required professional qualifications bound by a duty of confidentiality, selected by the data exporter, where applicable, in agreement with the supervisory authority;
da na zahtevo izvoznika podatkov predloži svojo opremo za obdelavo podatkov v pregled dejavnosti obdelave, zajete v klavzulah, ki ga izvede izvoznik podatkov ali inšpekcijski organ, sestavljen iz neodvisnih članov, ki so primerno strokovno usposobljeni ter zavezani k molčečnosti; izbere pa jih izvoznik podatkov, ali, kjer je primerno, so izbrani v dogovoru z nadzornim organom;
45 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in order not to create unfair conditions of competition, any producer must be able to use either a registered trade description together with details and, where appropriate, a Community symbol or a trade description registered as such, as long as the agricultural product or foodstuff he produces or processes complies with the requirements of the relevant specification and the inspection body he has selected is approved;
ker je treba zaradi preprečevanja ustvarjanja nepoštenih konkurenčnih razmer omogočiti vsakemu proizvajalcu uporabo registriranega prodajnega imena skupaj z navedbami in, kjer je primerno, z znakom Skupnosti ali registriranega prodajnega imena kot takega, če kmetijski proizvod ali živilo ustreza zahtevam specifikacije in ga je odobrila nadzorna služba, ki jo je izbral;
46 Pravna redakcija
DRUGO
In selecting the organisations for assessment, the Commission shall pay particular attention to the safety and pollution prevention performance records of the organisation, to the casualty records and to the reports produced by Member States in accordance with Article 12. The assessment may include a visit to regional branches of the organisation as well as random inspection of ships for the purpose of auditing the organisation's performance.
Pri izbiranju organizacij za oceno Komisija posveča posebno pozornost zapisom organizacije o izvajanju varnosti in preprečevanju onesnaževanja, zapisom o nezgodah in poročilom, ki jih predložijo države članice v skladu s členom 12. Ocena lahko vključuje obisk regionalnih podružnic organizacije in prav tako naključni inšpekcijski pregled ladij, da se preveri poslovanje organizacije.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0412
Whereas the principles and guidelines of good manufacturing practice should primarily concern personnel, premises and equipment, documentation, production, quality control, contracting out, complaints and product recall, and self inspection;
ker se morajo načela in smernice dobre proizvodne prakse predvsem nanašati na osebje, prostore in opremo, dokumentacijo, proizvodnjo, nadzor kakovosti, pogodbeno delo, reklamacije in odpoklic proizvoda ter na notranji nadzor;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0094
Principles and guidelines of good manufacturing practice should be set out in relation to quality management, personnel, premises and equipment, documentation, production, quality control, contracting out, complaints and product recall, and self-inspection.
Načela in smernice dobre proizvodne prakse je treba opredeliti v zvezi z upravljanjem kakovosti, osebjem, prostori in opremo, dokumentacijo, izdelavo, kontrolo kakovosti, pogodbenim delom, pritožbami in odpoklicem zdravil ter notranjim nadzorom.
Prevodi: en > sl
1–50/87
self-inspection